Тени тебя (ЛП) - Кэтрин Коулс
— С чего бы это.
— Ты не из полиции, — зарычал Лоусон.
— Я подписал бумаги. Я консультант, — возразил Холт.
— Это не распространяется на такие операции, и ты чертовски хорошо это знаешь, — отрезал Лоусон.
Нэш хлопнул его по плечу:
— Дай Ло передохнуть. Он и так сейчас сойдет с ума от количества нарушенных правил.
Потому что меня здесь вообще быть не должно. Я не должен участвовать в операции по спасению женщины, которую люблю. Я не полицейский этого города. Да, я из органов, но не под юрисдикцией Лоусона. Но он даже не предложил мне остаться — знал, что это бессмысленно.
Лоусон выключил мигалки и свернул на дорогу, ведущую к хижине. Когда мы добрались до длинного подъезда, он остановился за деревьями и поставил машину на стоянку.
Мы выскочили почти одновременно, аккуратно прикрыв двери. У багажника Холт распахнул дверцу. Лоусон раздал бронежилеты всем, кроме Холта. Мы проверили оружие, а Лоусон достал снайперскую винтовку.
Он посмотрел на Холта:
— Доложишь им обстановку, когда приедут.
Холт коротко кивнул:
— Не делайте глупостей и не подставляйтесь под пули.
Уголки губ Нэша дрогнули:
— Я бы так не поступил.
Холт шлепнул его по затылку:
— Еще одна дырка в тебе и Мэдди прикончит тебя сама.
Нэш поморщился:
— Тут ты прав.
— Пошли, — процедил я. Время уходило. Возможно, мы и так уже опоздали.
От этой мысли все внутри сжалось. Трудно было идти. Трудно было дышать. Я не хотел жить в мире без Аспен.
— Держимся ближе к деревьям, оцениваем обстановку, потом входим, — распорядился Лоусон.
Мы с Нэшем коротко кивнули и двинулись за ним. Меньше двух минут и хижина показалась впереди. Но эти сто двадцать секунд тянулись вечностью.
Спереди стоял темно-синий внедорожник, но все вокруг было тихо, слишком тихо.
Лоусон подошел ближе, к самому краю линии деревьев. Мы обошли дом кругом и добрались до первого окна. Оно выходило на кухню и дальше — у меня перехватило дыхание.
Аспен.
Привязанная к чертову стулу.
Лицо все еще покрыто синяками после нападения Орэна, теперь к ним добавилась разбитая губа. Шок пронзил меня, когда я заметил Стивена — он тоже был привязан к стулу рядом. Айрис я успел увидеть лишь краем глаза: светлые волосы, руку… и пистолет в ней.
Нэш выругался:
— Второй заложник ранен.
Я и не заметил крови, расплывающейся на его плече.
— Нужно действовать, — прорычал я.
— Попробую занять позицию спереди, — сказал Лоусон.
— Она может тебя увидеть, — возразил я.
Но он уже двигался:
— Я останусь в укрытии.
Мы двинулись вдоль деревьев, и Лоусон присел, занимая позицию. Выругался:
— Не вижу ее.
В воздухе грянул резкий треск — словно молния ударила из ниоткуда, без малейшего намека на бурю.
Я не думал. Я просто рванул вперед. Бегом к хижине, выкладываясь до последней капли.
Я распахнул дверь. Стивен закричал от боли, из его второго плеча хлынула кровь.
Голова Айрис резко повернулась ко мне. Глаза расширились.
— Нет! Она не заслуживает счастья. Она должна заплатить!
Айрис подняла пистолет и нацелила его на Аспен.
Я не думал — я просто прыгнул.
Айрис взвизгнула, звук был таким пронзительным и безумным, что едва не разорвал мне барабанные перепонки:
— Нет! Она должна умереть!
Она была удивительно сильной для такой маленькой — я изо всех сил пытался вырвать у нее оружие.
Раздался выстрел и мир перевернулся.
52
АСПЕН
Роан что-то проворчал себе под нос с дивана рядом со мной.
Я нахмурилась и сдвинулась ближе:
— У тебя болит плечо? — спросила я почти шепотом, заглушаемым смехом и разговорами вокруг.
— Нет, — буркнул он. — Все нормально.
— Не смотри на меня так. В тебя стреляли.
Мышца на его челюсти дернулась:
— Царапина.
— Двадцать швов — это «царапина»? — огрызнулась я.
К счастью, этим и обошлось. Моя жизнь остановилась в тот миг, когда раздался выстрел. Я снова смогла дышать только тогда, когда увидела, что Роан еще двигается и вырывает оружие из рук Элси.
— Я в порядке, — пробормотал он. Но звучал он совсем не так, пока мрачно косился на остальных в комнате.
Все были здесь: Нейтан и Керри. Холт и Рен. Нэш и Мэдди. Грей и Кейден. Лоусон с сыновьями. Кэйди была на седьмом небе от счастья, как и я.
— Они тут уже целую вечность, — пробурчал Роан.
Я прикусила губу, чтобы не рассмеяться:
— Из-за этого ты так хмуришься?
— Я не хмурюсь.
Я только приподняла бровь. Роан действительно стал чаще улыбаться и смеяться, но большие компании надолго — это никогда не было его.
Я наклонилась ближе:
— Роан. Меня похитили. В тебя стреляли. Дай людям немного побудь с нами. Они хотят убедиться, что мы в порядке.
Мы все ютились в моем крошечном доме, и Керри приготовила столько еды, что нам бы не справиться за неделю. К счастью, наши с Роаном травмы были незначительные, но в больнице нас все равно хотели оставить на ночь для наблюдения. Кэйди же решила, что у нее просто веселая ночевка с Нейтаном, Керри и Чарли.
Но теперь мы были дома. Айрис сидела в тюрьме. Стивен пережил операцию. Орэну предъявили обвинение в нападении. А Джон лишился любых свиданий и переписки. По словам источника Лоусона в тюрьме, он уже сходил с ума от того, что потерял контакт с внешним миром.
Это не было справедливостью в полном смысле слова — ведь Отэм уже не вернуть. Но теперь мы с Кэйди были в безопасности. А именно этого Отэм хотела бы больше всего. Я верила, что это значит: она наконец обрела покой.
Нам нужно было время, чтобы исцелиться, но мы справимся. Даже лучше, чем просто «справимся».
Роан прижал меня крепче. С той самой секунды, как нашел меня, он не отпускал. Даже в больнице. Медсестры в итоге махнули рукой и позволили нам лежать вместе.
Я положила ладонь ему на грудь:
— Я в порядке.
Он уткнулся носом в мою шею:
— Знаю. Просто моему сердцу нужно чуть больше времени, чтобы в это поверить.
От этих слов у меня защемило в груди. Всё пережитое ударило по Роану сильнее, чем по мне. Я была уверена, что меня будут мучить кошмары, но я всегда знала — он придет. Никто и никогда не давал мне большего чувства безопасности и любви. Мне не нужны были эти слова.
Роан поднялся, подтягивая и меня.
— Что ты делаешь? — удивилась я.
— Хочу кое-что тебе показать.
— Прямо сейчас?
— Это твой намек, что нам пора уйти? — крикнул Холт, обнимая Рен и ее беременный живот.
— Нет, я понимаю, что застрял с вами всеми надолго, — проворчал Роан.
Грей рассмеялась:
— Вот и хорошо. Я как раз думала, что можно устроить эпичную ночевку.
— Да! — завизжала Кэйди. — Я хочу все ночевки на свете!
Я засмеялась, а Роан простонал и потащил меня к двери:
— Пошли, пока они и правда не переселились к нам.
Я улыбнулась Кэйди:
— Вернусь через минутку, Божья Коровка.
— Хорошо, мама, — отозвалась она, уже полностью поглощенная тем, что показывал ей Чарли.
Роан вывел меня к своему пикапу.
— Мы должны ехать к этой «кое-чему»?
Он открыл пассажирскую дверь и помог мне забраться:
— Недалеко.
Я пристегнулась. Воздух был холодный, со вкусом снега. Я бы не удивилась, если бы к утру выпало пару сантиметров.
Роан сел за руль и завел двигатель.
— Дашь хоть намек?
Он только хмыкнул и покачал головой.
Этот ответ вызвал у меня улыбку. Слишком много людей для одного дня.
Вместо того чтобы свернуть в сторону города, он поехал в противоположном направлении. Мы поднялись по Хаклберри-Лейн и остановились у ворот с камерами. Роан опустил стекло и ввел код.
— Это твоя земля?
Он кивнул:
— Купил вскоре после нападения. Сделал все максимально защищенным. Никто здесь не бывал, кроме меня.
А теперь он впускал меня. От простого этого факта в глазах защипало.