Тени тебя (ЛП) - Кэтрин Коулс
Добраться до начала тропы было недолго — наш участок находился за городом. На гравийной стоянке никого не было, но ждать я не стал. Какое-то глухое беспокойство осело внутри, и я должен был на него ответить.
Схватив рюкзак, я вылез из машины и пошёл по тропе. Тишина гор окутала меня, постепенно гася ту самую звериную энергию, что будто текла у меня в костях. Я позволил этой тишине успокаивать — ее нарушал лишь шорох сосен да редкое птичье пение.
Квадрицепсы запекло, когда я взбирался на крутой подъем. Это жжение я принял с благодарностью — оно напоминало, что я жив. Настоящий. Человек.
Пятнадцати минут хватило, чтобы дойти до мертвого оленя. Он лежал, наполовину съехав с тропы, шея вывернута под неестественным углом. Желудок скрутило от этой картины. Какая пустая трата жизни.
Я не осуждал охоту, если мясо шло в дело. Но к тем, кто убивает ради «очков» на воображаемой шкале, у меня не было ни малейшего уважения. Однако это был не тот случай. Здесь было что-то гораздо мрачнее.
— Что думаешь? — позвал Ло со стороны тропы.
Я не поднялся и не обернулся, просто продолжал изучать тушу. Роб был прав — это сделали не когти зверя. Слишком точные порезы. Слишком чистые.
— Это сделал человек, не животное.
Ло выругался и присел рядом, рассматривая тело:
— Определенно нож.
Он быстро набрал сообщение:
— Вызвал криминалистов.
— Отлично, — я поднялся.
Ло тоже выпрямился, оглядываясь по сторонам:
— Видел, ты вчера ушел сразу после Аспен.
Я напрягся. Это был явно наводящий вопрос.
Когда я не ответил, Ло бросил на меня взгляд, приподняв брови.
Я уставился в лес:
— У нее машина барахлит. Я поехал за ней следом.
— Молодец. Похоже, вы с ней хорошо ладите.
— Это что, чаепитие со сплетнями? — рявкнул я. Обычно Ло не лез с расспросами, особенно когда речь шла о женщинах. Сам он терпеть не мог подобных вопросов — слишком уж много скелетов у него в шкафу.
Ло вскинул руки:
— Просто любопытно. Аспен — хорошая женщина. Ты мог бы найти и похуже.
— Хочешь, я начну спрашивать о твоих романах?
В глазах Ло сразу опустились заслонки, и я почувствовал себя мудаком.
Я прокашлялся и снова повернулся к туше. Не знаю, что это говорит о нас, но с кровью и смертью мы всегда справлялись лучше, чем с чувствами.
— Что думаешь?
Ло проследил за моим взглядом и снова осмотрел место.
— Вот эти следы?
Он указал на шею косули, и я кивнул.
— Они неуверенные, будто тот, кто это делал, все еще не решался. — Он показал на середину тела. — А эти — глубже, увереннее.
Он поднял глаза и встретился со мной взглядом:
— Наш парень привыкает убивать.
12
АСПЕН
Я вышла на крыльцо как раз в тот момент, когда Лоусон въехал в мой двор. Кэйди подпрыгивала рядом — ее восторг от встречи с лучшим другом никогда не угасал. Неважно, что вчера она провела с ним весь день в школе и потом еще играла после уроков.
Лоусон выпрыгнул из внедорожника, а я втащила на подъездную дорожку ее автокресло.
— Давай, я сам, — сказал он и выхватил его у меня из рук, прежде чем я успела возразить.
— Спасибо, что снова взялся подвозить.
— Да без проблем. Когда твоя машина будет готова? Я могу отвезти тебя за ней.
— Надеюсь, завтра. Но Мэдди сказала, что подбросит меня. Она и сегодня может подвезти. — К счастью, у меня был выходной в The Brew, так что хотя бы на работу не нужно было мчаться поверх всего остального.
Лоусон кивнул, устанавливая кресло, пока Кэйди и Чарли щебетали над его головой:
— Я оставлю его в школе, чтобы Мэдди могла забрать.
— Спасибо. Мне так неудобно, что я все время тебя прошу. — В груди все сжалось от вины. Я сваливала заботы на всех вокруг, хотя у каждого и так дел по горло.
Лоусон выпрямился:
— Аспен, ты же уже семья. Это то, что мы делаем друг для друга.
Глаза и горло обожгло. Семья. Я так долго мечтала об этом. Думала, что мы с Отэм построим ее ради Кэйди. Но все это вырвали с корнем. Моя ладонь скользнула под фланелевую рубашку, нащупывая шрам.
Мне следовало бы искать способ уехать из Сидар-Ридж. Увезти Кэйди в город, где нас никто не знает. Но я не могла. Не тогда, когда здесь ее любят и о ней заботятся. Нужно найти другой выход. Понять, как Джон нашел нас. И заставить его поверить, что мы переехали.
— Спасибо, Ло, — прошептала я.
На его лице отразилось беспокойство:
— Всё в порядке?
Я не раз подумывала рассказать ему о прошлом — он ведь в полиции. Но что-то всегда останавливало. Отчасти потому, что чем меньше людей знают, тем лучше. А отчасти потому, что мне нравилось быть здесь просто Аспен. Не женщиной, пережившей кошмар и чудом оставшейся в живых.
— Все хорошо, — соврала я. — А у тебя?
Я не могла не заметить темные круги под его глазами и углубившиеся морщины усталости. Но знала, что он ничего мне не расскажет. Лоусон всегда держал всё при себе.
Он тяжело вздохнул:
— Просто последние недели выдались тяжелыми. — Его взгляд скользнул по моему пастбищу. — Я переживаю за Люка.
Старший сын Лоусона в последнее время вел себя вызывающе и срывался на отца.
— Мне жаль. Я могу взять Чарли и Дрю на выходные. Может, вы с Люком сможете провести время вдвоём. Уже, наверное, слишком холодно для кемпинга, но можно снять домик где-нибудь не дома.
Лоусон кивнул, проводя ладонью по небритой челюсти:
— Не хочу сваливать этих двоих оболтусов на тебя.
Я улыбнулась:
— Разве не для этого и нужна семья?
В уголках его губ появилась тень улыбки:
— Тут ты права. Дай только понять, как у меня с делами, и я скажу.
— Я никуда не исчезаю, можешь решить в последний момент.
— Спасибо, Аспен.
Тепло разлилось внутри. Делать что-то для тех, кто столько сделал для меня, всегда помогало.
— Всегда пожалуйста.
— Папа, мы опоздаем! — крикнул из машины Чарли.
Лоусон рассмеялся:
— Единственный ребёнок, который переживает, что опоздает в школу.
Я хмыкнула и наклонилась в салон, зацеловывая лицо Кэйди.
— Мама! — взвизгнула она.
— Я буду скучать по тебе до безумия. Обещай, что не сбежишь в цирк.
Кэйди захихикала:
— А зачем? У нас и так свой цирк, только самое лучшее из него.
Тут она была права.
Чарли нахмурился:
— Не знаю… думаю, трапеция была бы крутой.
Я рассмеялась и пощекотала его живот:
— Сейчас займусь этим.
— Я первый! — потребовал он.
— Договорились. — Я аккуратно закрыла дверь и отступила, но не пошла в дом. Осталась на месте и ждала, пока полицейский внедорожник не скроется из виду.
Что-то болезненно кольнуло в груди. Всегда тяжело смотреть, как Кэйди уезжает. Неважно — на двадцать минут или на двадцать часов. Но видеть, как она исчезает вдали, пока над головой нависает письмо от Джона? Это была настоящая пытка.
— Мы в тысячах километров, — прошептала я. — Мы в безопасности.
Я заставила себя развернуться и пойти в дом. Натянула резиновые сапоги, куртку и рабочие перчатки и снова вышла наружу. Достала из кармана ключи, заперла оба засовa и дверную ручку, потом проверила их дважды.
Искушение проверить еще пару раз было сильным. Когда мы только приехали в Сидар-Ридж и Кэйди была еще совсем крошкой, я зашла на территорию навязчивости. Проводила ночи, обходя дом и проверяя каждое окно и каждую дверь снова и снова.
Не знаю, когда это начало меняться. Может, через пару месяцев жизни здесь, когда никто так и не появился на пороге и никто не узнал меня по новостям.
Когда мы жили в Миссисипи, один журналист умудрялся находить меня где угодно. Орэн Рэндалл раскрыл адреса двух домов, квартиры, моего офиса и даже яслей Кэйди в своих статьях. Он чуть снова не разрушил мою жизнь.
Но когда он не нашёл меня в Сидар-Ридже, меня начало понемногу отпускать. Паника, страх… их тени всё ещё жили во мне, но я больше не позволяла им управлять мной.