KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Хозяйка забытой усадьбы (СИ) - Воронцова Александра

Хозяйка забытой усадьбы (СИ) - Воронцова Александра

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Воронцова Александра, "Хозяйка забытой усадьбы (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Предчувствуя, что сейчас польется заготовленная речь, призванная отвлечь мое внимание от главного, я перебила:

– Предлагаю начать с сути устроенной вами мне проверки.

Сангриено тут же скис.

Мне даже показалось, что он одними губами выругался: «Вот же… рыжая».

Неожиданно слово взял префект.

Вероятно, тяга к откровениям была обусловлена количеством принятого им хереса. Такого громилу половиной бутылочки крепленого не пронять, но моя добавка действовала и вполне успешно развязала Мортензи язык.

Дав возможность Сангриено, наконец, стрескать сырный шарик, к которым он оказался очень неравнодушен, лорд поведал мне, что за золотая пыль участвовала в этом балагане.

Оказалось, что это порошок магической руды, некогда добываемой по ту сторону гор, как раз там, где сходились вечно спорные территории Королевства и Империи. И вещество это, ни много ни мало, кроме всего прочего было способно порабощать волю.

– Минуточку, лорд Мортензи, – нахмурилась я. – Ну порошок. Ну околдовывает людей. С чего вы взяли, что я могла иметь к нему какое-то отношение?

– За последнее время мы вычислили и обезвредили несколько персон, прибывших из столицы с неблаговидными целями по устранению наместника, – ответил префект.

– Помилуйте, у меня вполне могут быть свои резоны прикончить его светлость, без всякого принуждения, – изумилась я. – Поверьте, он дает для этого достаточно поводов.

– Это твоя благодарность за ягоды? – возмутился Сангриено, и тут же поморщился.

Рана лорда-герцога не была пустяковой, но поскольку целительские потоки, запущенные Корбу, все еще циркулировали в наместнике, он про это все время забывал.

– Я откупилась арчо, – напомнила я.

– Я их, между прочим, сам нарвал… – проворчал Сангриено, вызвав этой откровенностью удивленный взгляд Фабио. Да и сам, похоже, не ожидал, что сболтнет.

Несомненно, когда все закончится, я напишу длинное благодарственное письмо леди Амелии.

– Вы, госпожа Манон, – вернулся к основной теме беседы Мортензи, – вызвали подозрение тем, что прибыли из столицы и поселились в Форталезасе. Этого было уже достаточно. Вы же знаете, что Северная провинция – самый непопулярный для переезда регион. А еще вы живете в доме, имеющем подземный ход в замок наместника. Усадьба пустовала десятилетия, и ровно когда возобновились покушения на Сангриено, появляетесь вы. О том, что у вас лично может быть что-то против лорда-герцога, мы тоже, разумеется, подумали. Однако прежде ваши пути не пересекались, с родом Даргуа у наместника хорошие отношения, и вы вели себя слишком дерзко, привлекая к себе внимание.

Не пересекались? А как назвать, когда жених бросает невесту?

Надо же… Не раскопали.

Скорее, потому что времени слишком мало.

О том, что я вышла из рода Наргарра можно узнать в Королевском архиве. А чтобы додуматься до этого, надо было мыслить нестандартно, так как это сделал Ксавье.

Выход из рода крайне редкое событие, и обычно это делали мужчины, основывая новый род, получая на то дозволение короля. Понятно, почему ни префекту, ни наместнику не пришло в голову рыть в этом направлении.

Мне же лучше.

Я не стала открывать глаза мужчинам на их промах. В конце концов, это было бы невежливо, правда?

– И что же? – поинтересовалась я. – Других способов узнать, не шпионка ли я или убийца, не было?

– Изначально, мы планировали другую проверку, – согласился Мортензи, – но…

– Ты оказалась кровным потомком хранителя в его собственном доме, – договорил Сангриено.

Я навострила ушки.

Глава 45. Нехорошие совпадения

– Принудить вас к чему-либо магией в этом доме практически невозможно, да и в теории я слабо себе представляю, как это реализовать, – вздохнул Фабио. – В лучшем случае, заклинание просто не сработает, в худшем – лучше не думать, как отреагирует защита на крови, если усадьба вас признала. А она вас признала. Несколько минут назад мы все ощутили вашу силу.

– И да, мне совершенно не нравится, что мы тебе сейчас все это рассказываем, – подал голос Сангриено, щеку которого оттопыривал сырный шарик, отвоеванный им у Марсии.

Ну посмотрите на него.

Наместник. Воин. Гроза врагов. Берсерк в бою, если верить Корбу.

В кружевах.

Так бы и треснула.

– Еще бы вам нравилось, – фыркнула я. – Теперь запугать меня не так-то просто. Только как с моей предполагаемой неуязвимостью сочетается обездвиживание магическими путами?

Мортензи и Фабио с нескрываемым интересом уставились на лорда-герцога, который неожиданно смутился:

– У меня не было намерения… э… навредить. Я руководствовался другими желаниями…

Только наемник удержал лицо.

Префект моргнул и расхохотался.

Секретарь сжевал улыбку.

Даже Марсия прыснула в кулачок, а я только бестолково хлопала глазами, чувствуя, что я не понимаю чего-то очевидного. И это откровенно злило.

– Ну и чего вы добились своей проверкой? – повысила я голос, чтобы прекратить это раздражающее веселье. – Ваш порошок не подействовал. Вы не сможете меня допросить. И если я правильно понимаю, это вещество работает магически. Где логика?

– Все верно. Порошок магической руды, естественно, обладает магическими свойствами, только вот его природа тождественна природе этого места, – заумно ответил Фабио.

Я перевела взгляд полный надежды на лорда Мортензи, и он меня не разочаровал, переведя слова секретаря на человеческий:

– Госпожа Даргуа, – в этом месте префект покосился на Сангриено, и уголки его губ дрогнули, – я был чрезвычайно беспечен, но сопоставлять факты я умею. Вы же уже докопались до правды об источнике в библиотеке? Вы же для этого выманили у меня бланк разрешения?

– Разумеется, – не стала скрывать я правду и даже умудрилась не покраснеть, когда меня уличили в мошенничестве.

– И я также полагаю, что вы уже ощутили действие силы источника.

Я неопределенно повела плечом и отпила воды из бокала.

Должна же быть в женщине какая-то загадка.

– Не кокетничайте, госпожа Даргуа, – усмехнулся лорд. – Даже если у вас минимальный уровень дара, на своей территории вы почти так же могущественны, как Рин.

Я с любопытством уставилась на насупленного лорда-герцога. Стало быть, мои предположения о его магической мощи не беспочвенны. Определенно, меня радует, что хоть где-то я могу дать ему отпор. А может, и надрать наместничий наглый зад. Потому что я и без источника не обделена силой.

Жаль, конечно, что я ограничена стенами дома, но я в любом случае, не слишком умелый маг, так что, может, оно и к лучшему. Мои испытания на пустыре показали, что я вполне могла бы спалить все вокруг.

– Думаю, ваша устойчивость к действию магического порошка обусловлена тем, что и его свойства, и магия этого дома, и магия в вашей крови – это дар Источника. По крайней мере, вам не грозит стать марионеткой.

Что ж, это не могло не радовать.

– И что же? Вы и друг друга поцелуями проверяли? – не удержалась я от шпильки.

Побагровели все трое.

– Мы принимаем антидот, госпожа Даргуа, – оскорбленно пояснил префект.

– И откуда же у вас такая роскошь? – я внимательно вгляделась в своих гостей.

– Соседи щедро поделились, когда поняли, что зараза, с которой они борются почти год, расползлась далеко за пределы Империи и Королевства, – не стал скрывать Мортензи связей с чужой разведкой. – Собственно, они-то и открыли нам глаза на причины странных решений, принимаемых нашим дорогим королем в последнее время. И именно на факт использования антидота мы и проверяли вас, госпожа Даргуа. У вас никаких признаков не проявилось. Ни подчинения, ни искусственного иммунитета, ни попыток притвориться. Это говорит в пользу того, что вы не связаны с нашими врагами.

– Под «нашими врагами» вы подразумеваете Фредерика? – уточнила я.

– И его в том числе, но он такая же марионетка в руках кукловодов. И выполняет их волю из страха потерять тепленькое местечко на троне, – усмехнулся лорд-герцог, который пока мы с префектом обсуждали умные вещи, успел умять половину фаршированных яиц и подобреть. – За его спиной стоят другие.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*