KnigaRead.com/

Эпоха сияния (ЛП) - Тапскотт Шари Л.

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Тапскотт Шари Л., "Эпоха сияния (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Хорош! — восхитился Брейт кузеном. — Но я бы пока не доверял тебе настоящий клинок.

Я резко втянула воздух, переживая, что его неосторожные слова вновь повергнут Риза в депрессию. Но мой муж улыбнулся в ответ. Давно я не видела его таким счастливым…

— Сколько времени? — внезапно спросил Риз.

— Уже почти стемнело. — Аэрон изящно оттолкнулся от стены. — Нам лучше вернуться в дом.

Бритон, проходя мимо, улыбнулся мне. Он ещё не знает последние новости. Хорошо, что Аэрон ему не сказал. Пусть Бритон поживёт в счастливом неведении ещё несколько часов.

Я поравнялась с Ризом и взяла его за руку.

— Амалия. — Он поморщился. — Только не говори мне, что ты всё видела.

— Я видела, как ты победил.

У меня перехватило дыхание при виде ухмылки, озарившей его лицо.

— Да, — довольно произнёс он. — Если всем моим врагам завязывать глаза перед боем, я буду непобедим.

Я ткнула его в руку.

— Это было ужасно.

— Ты пришла, потому что искала меня?

— Да, — ответила я, вспомнив обстоятельства, которые отнюдь не располагают к веселью.

— Хотела о чём-то поговорить?

Мы остановились перед входом в дом. Несколько секунд я собиралась с духом.

— Что случилось? — спросил Риз. Его настрой мгновенно изменился.

Не в силах больше оттягивать момент, я пересказала ему услышанное от Серафины.

— Амалия… мне очень жаль.

Он провёл ладонью по моей руке вверх до плеча и затем притянул к себе.

— Возвращение домой оказалось совсем не таким, как я представляла, — тихо призналась я. — С каждым днём наша миссия кажется всё более невозможной.

— Мы со всем справимся, — заверил Риз. — Так или иначе, я посажу твоего брата-близнеца на трон, обещаю.

Его голос звучал уверенно. Даже несмотря на травму, он настроен решительно. Одно это уже придаёт мне сил двигаться дальше.

— Я верю тебе, Риз. Ты никогда меня не подводил.

— И сейчас не подведу.

Мы стояли так до наступления темноты, обсуждая дальнейшие планы. Завтра мы отправимся в Бреклин по главной, часто используемой дороге вдоль берега Реновийского озера.

Я с детства мечтала объехать королевство, повидать самые красивые места. Но не при таких обстоятельствах.

— Сильно уже стемнело? — уточнил Риз. Мы уже слишком задержались снаружи.

— Достаточно. Нам уже лучше войти в поместье.

Пока мы поднимались по ступенькам крыльца, с ветки ближайшего дерева слетел филин. Я испугалась его, сердце застучало в груди. Я покачала головой из-за своей чрезмерной реакции.

— Что это было? — спросил он, когда птица практически бесшумно полетела прочь.

Мысленно посмеявшись над своей пугливостью, я развернулась обратно к двери.

— Ничего, просто филин.

30

КИР

— Случаи нападений участились, ваше величество, — сказал Винсент. — Надо что-то предпринять.

Я согласен, но что? Как нам бороться против монстров, которые на деле оказались непобедимы? Мейлор говорил, что я смогу предотвратить распространение проклятья Дрейгана, если сяду на трон вместо отца, но тьма продолжает наступать.

Стоя у окна отцовской — нет, моей личной библиотеки, — я ломал голову над поисками решения. И куда же запропастился Мейлор? Вечно когда он нужен, его нет.

— Что прикажете делать? — настаивал Винсент.

Я развернулся к нему.

— Искать Амалию и похитивших её дрейганцев! Сколько раз я должен повторять?

Мейлор сказал, что они уже должны были вернуться в Ренову.

При одном только упоминании имени моей сестры Винсент вздрогнул. Амалию все любят. Весть о её похищении многих разозлила.

— Клянусь, мы ищем, но никто не видел её вот уже несколько месяцев, ваше величество. С тех самых пор, как она тайно отправилась на Реквимар.

Мейлор ворвался в библиотеку. Дверь хлопнула о стену.

— Я нашёл принцессу! — И бросил Винсенту: — Выйди.

Лицо капитана побагровело, но я назначил Мейлора своим советником, и теперь его статус в королевстве выше всех, кроме меня. Вот только я осознаю, кто из нас на самом деле всем управляет.

Винсент поклонился и вышел, закрыв за собой дверь и оставив меня наедине с Мейлором.

— Где ты был все эти дни? — возмутился я. — И что значит «нашёл принцессу»? Где Амалия?

Он бросил на меня предостерегающий взгляд.

— Я проверял границы, искал признаки дрейганского вторжения. Всё оказалось хуже, чем я боялся. Твоя сестра путешествует с членами дрейганской королевской семьи, но я недооценил всё коварство их замысла.

— Они же не собираются заявить права на трон Реновы через Реквимар Амалии?

Фейри с мрачным видом покачал головой.

— Хотя я склоняюсь к тому, что это было их первоначальным планом, теперь, когда ты занял трон отца, они сменили тактику.

— Хватит ходить вокруг да около, просто скажи уже! — выпалил я.

Мейлор вскинул бровь.

— Как поживает твой отец, Кир? Хорошо, полагаю?

Я побледнел.

— Прошу прощения.

— Так лучше. — Мейлор пересёк комнату. — Теперь, когда королём стал ты, Амалия уже не вправе претендовать на корону Реновы. Поэтому они решили привести с собой единственного, кто может оспорить твоё право на трон.

— Никто не может, — фыркнул я. — Только у Бритона было такое право, но он…

Я запнулся. Сердце барабаном застучало в груди. Мейлор ждал, терпеливо позволяя мне осознать, к чему он клонит.

— Хочешь сказать, Бритон ещё жив? — шёпотом спросил я.

— Видимо, всё это время он был в Дрейгане. Его не убили, а взяли в плен.

Я покачнулся, нашёл взглядом стул и медленно опустился на него. Голова шла кругом. Мир как будто перевернулся.

Бритона не убили. Он жив, он где-то в Ренове.

— Он в порядке?

— Внешне он кажется целым и невредимым, но дрейганцы все эти месяцы долго и упорно промывали ему мозги. Они ослепили его своей ложью, Кир. Они внушили ему, что есть способ закрыть Разлом и снять проклятье. Якобы для этого нужно породниться семьями, чтобы троны обоих королевств заняли и реновийцы, и дрейганцы. Они уже обманом принудили Амалию к браку с королём Дрейгана, и теперь Бритон едет сюда — за твоей короной — вместе с этой дрейганской гадюкой.

— Что мне делать? — выдохнул я.

Мейлор развернулся к камину, провёл рукой по гладкой деревянной полке.

— Чтобы спасти Ренову от проклятья, ты должен изгнать дрейганских отродий из своего королевства. Покуда хоть один дрейганец остаётся здесь, тьма продолжит распространяться.

Я оцепенело сидел на месте.

— К сожалению, твои брат и сестра сейчас пособствуют злодеям, — продолжал он. — Какую бы ложь им ни скормили, дрейганцы пересекли границу с одной лишь целью — отнять у тебя королевство. Если им это удастся, Ренова будет разрушена. Ты должен защитить свой народ и свою власть, ты меня понимаешь?

— Но что я могу сделать? — сквозь зубы выдавил я. — Ты же мой советник, так посоветуй мне.

Мейлор обернулся.

— Мы на войне, Кир. Когда враг прорывается через твои ворота, ты должен принять бой… и победить.

— Ты хочешь, чтобы я воевал против собственного брата?

— Я хочу, чтобы ты защитил своё королевство, чего бы это ни стоило. Помни, что не ты начал эту войну. Как бы это решение ни причиняло тебе боль, ты совершаешь благое дело.

Я опустил голову на руки, тяжело дыша.

— У тебя нет опытных воинов, но в твоём распоряжении немало стражников, — продолжил Мейлор, удовлетворившись тем, что я осознал всю серьёзность ситуации. — Ты созовёшь их, и на рассвете мы отправимся на север. Если будем действовать быстро, то уже через неделю мы встретим их в Бреклине.

— Откуда ты знаешь, каким путём они пойдут? — спросил я, приподняв голову.

Лицо Мейлора посуровело. Он развернулся к двери.

— У меня свои способы добывать информацию.

31

АМАЛИЯ

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*