Эпоха сияния (ЛП) - Тапскотт Шари Л.
Гейдж кашлянул и повернулся ко мне.
— Сколько нужно времени, чтобы приготовить новую порцию зелья?
Не успела я ничего ответить, как доктор вскочил на ноги.
— Так ты правда та самая? Та, кто дала нам лекарство?
Всё ещё мучаясь угрызениями совести из-за Риза, я слабо кивнула.
— Да, это я.
Кент пересёк свой маленький кабинет, обхватил мои ладони и, глядя мне в глаза, выпалил со всей искренностью:
— Ты спасла бессчётное количество жизней здесь и в Солете! Ты не представляешь, насколько мы все тебе благодарны.
Аэрон заёрзал рядом со мной, не оценив энтузиазм молодого доктора.
Реакция рыцаря меня слегка развеселила. Я деликатно убрала ладони из рук Кента.
— Я приготовлю новую порцию лекарства к утру.
— Мы будем крайне признательны, — пообещал доктор, отступая на шаг. — Мы экономили запасы для самых тяжёлых случаев. Боюсь, лекарства осталось всего на двух или трёх человек.
Триндон выглянул в окно и прервал наш разговор:
— Уже почти стемнело. Риза с Амалией нужно проводить обратно в поместье, чтобы успеть приготовиться к ночи.
Я очень ярко ощутила раздражение Риза и нервно съёжилась.
— Приготовиться? — озадаченно переспросил Гейдж.
— Мы знаем, как справиться с этими монстрами, — гордо заявил Триндон. — Мы успешно избавили от них Дрейган.
Аэрон фыркнул.
— Так говоришь, будто это результат твоих стараний, а не потому что Амалия вышла замуж за твоего брата.
— Что ты сказал? — резко спросил Гейдж, повернув голову к кузине.
Щёки Амалии порозовели.
— Говорю же, нам нужно о многом тебе рассказать.
21
АМАЛИЯ
Бритон выбежал из поместья и стремительно пронёсся по ступенькам навстречу нам с улыбкой от уха до уха.
— Кузен! — радостно крикнул он Гейджу. — Как ты оказался в Йу? И как вы встретились с Амалией?
Гейдж остановился как вкопанный, вытаращившись на Бритона.
— Живой.
— Я же говорила, — мягко произнесла я.
— Бритон жив, — сказал мне Гейдж, словно до сих пор не мог в это поверить, хотя мой брат стоял прямо перед ним.
Гейдж рассматривал моё лицо в поисках подтверждения. Мне хотелось расплакаться. Все эти месяцы Гейдж винил себя в смерти Бритона. Из-за того, что не поехал вместе с ним на Реквимар.
Бритон положил ладонь на плечо Гейджа, его голос был полон эмоций.
— Я жив. И счастлив вернуться домой.
Гейдж повернулся к Бритону, его плечи задрожали. Никогда ещё не видела, чтобы наш кузен плакал, но сейчас он был близок к этому. Он вновь поднял глаза на меня, они блестели от влаги.
— Ты сделала это, Амалия, — выдохнул он. — Ты вернула Бритона домой, как и обещала в своём письме. Ты правда побывала в Дрейгане.
Он крепко обнял нас с Бритоном одновременно. Я засмеялась, несмотря на подступившие к глазам слёзы.
Мы наконец-то снова вместе, втроём. Мы всегда были близки, Гейдж мне был как родной брат. Рядом с ним наша цель казалась вполне осуществимой. Кир уважал Гейджа. Наверняка он прислушается к нему, даже если план ему не понравится.
— Я не хотела делать это в одиночку, — всё-таки нашла в себе силы сказать я.
Гейдж отпустил нас и повернулся к Ризу.
— Спасибо, что поддержал безумную затею Амалии. Спасибо, что присмотрел за ней и вызволил Бритона из плена. — Его лицо помрачнело. — Ты заплатил высокую цену, защищая её. Клянусь, королевский род Дрейгана заплатит за содеянное.
Триндон поперхнулся от неожиданности.
Я прижала ладонь к руке Гейджа, надеясь усмирить его убийственный настрой.
— Как я уже сказала, всё не так просто. И это не то, что следует обсуждать посреди улицы. Давайте пройдём в дом.
***
— Не говори Гейджу, что Риз организовал твоё похищение, понял? — прошипела я брату, пока мы направлялись ко входу в поместье.
Бритон ответил насмешливой ухмылкой.
— А что не так? Думаешь, кузен не одобрит твой выбор супруга?
Я пронзила Бритона взглядом, но тот только засмеялся.
— Хорошо, я не буду вставлять тебе палки в колёса, — пообещал он. — Не забывай, что сестра Риза — моя невеста. Будет сложно объяснить, как мы породнились с королевской семьёй Дрейгана, если начать разговор с моего похищения.
Я удовлетворённо кивнула.
Верный своему слову, Бритон, рассказывая свою историю, опустил малюсенькую подробность про то, что именно Риз и его рыцари волокли его через Разлом.
К концу его рассказа Гейдж сидел весь бледный. Обведя нас взглядом, он спросил:
— То есть вы хотите сказать, что вы рыцари Дрейгана?
— Да, — подтвердил Аэрон.
— И ты… — он сделал паузу, прожигая меня взглядом, — вышла замуж за Риза, который оказался их кронпринцем.
— Да, — ответила я, заламывая руки.
— И теперь ты королева Дрейгана?
— Верно.
Гейдж повернулся к Бритону с полубезумной улыбкой на лице.
— А ты помолвлен с сестрой-двойняшкой Риза?
— Да, — подтвердил Бритон.
Со смешком, граничащим с истерикой, Гейдж продолжил:
— И если ты не займёшь своё законное место на троне Реновы, проклятая магия из Разлома уничтожит нас всех?
— В этом вся соль, — ответила я.
Гейдж откинулся на спинку стула, качая головой. Он явно не мог поверить своим ушам.
— Это какой-то бред.
Мы сидели молча, ждали, когда новая информация уляжется в голове Гейджа. Это всё нелегко было принять. Я бы куда больше удивилась, если бы он отнёсся к этому спокойно.
— Докажите. — Гейдж наклонился вперёд, упираясь локтями в колени. — Покажите мне магию, о которой говорите.
Серафина тут же создала завиток синего пламени на своей ладони. Безобидный, скорее всего, но те из нас, кто был с Ризом, когда он ослеп, всё же отпрянули на всякий случай. Фея смутилась, погасила пламя и опустила глаза в пол.
И хотя Гейдж едва не упал со стула при виде этого маленького представления Серафины, он всё же замотал головой.
— Нет… не эту… другую магию. Магию, которая спасёт наше королевство. — Он хмуро посмотрел на Риза. — Поцелуй Амалию.
— Мы свою часть выполнили, — пояснила я. — Магия больше не откликается на нас.
Гейдж отнёсся к моим словам недоверчиво и повернулся к Бритону.
— Где твоя невеста?
Бритон сглотнул и затем обвёл нас всех взглядом, словно собирался в чём-то признаться.
— Магия на нас тоже больше не откликается.
— Что? — воскликнула я. — С каких пор?
— Мы же сами видели меньше недели назад…
Триндон резко замолк под смертоносным взглядом Аэрона.
— На следующий вечер, — смутившись, сказал Бритон. — Когда мы были в Хёнвейле.
Мои внутренности скрутились в узел.
— С чего вдруг магия перестала откликаться? — спросил Триндон.
— С того, что Кир занял трон своего отца, — ровным тоном произнёс Риз, неожиданно присоединившись к разговору. — Видимо, в тот день состоялась его коронация.
Мы сидели в пугающей тишине, обдумывая услышанное.
— Но это неважно, — сказал Бритон. — Кир уступит мне трон, как только я вернусь в Кенроу.
Гейдж отвёл взгляд, как будто опасался того же, что и я, но не стал спорить с Бритоном.
— Уже почти ночь, — произнёс Аэрон, когда напряжение в комнате стало едва выносимым. — Те, кто может сражаться, должны присоединиться к стражникам на стене.
Я поморщилась и перевела взгляд на Риза.
Он сидел непоколебимый, как камень, не говоря ни слова, хотя по его выражению лица было всё видно. Это ужасно, что он вынужден оставаться позади, пока его рыцари сражаются.
Я надеялась, что Кент сможет подарить нам надежду, но его профессиональное заключение не сильно отличалось от того, что сказала нам Серафина: нужно набраться терпения и ждать.
— Как бы то ни было, — сказал Гейдж, вновь разворачиваясь ко мне, — я правда рад, что вы вернулись. Утром я отведу тебя к Эмбер.
Несмотря на мрачное настроение, я всё же слегка улыбнулась.