Хильда Пресли - Внезапно пришла весна
— Наверное, со временем так оно и будет. Но я не могу не думать о том, что дядя Уилли копил эти деньги, отказывая себе во всем.
Лицо Скотта смягчилось, и он улыбнулся:
— Но он хотел, чтобы деньги достались вам, Джули. Думаю, откажись вы от них, он бы обиделся.
— Наверное, вы правы. И все же я не стану тратить их на всякие мелочи. Я собираюсь открыть отдельный счет и пустить деньги на ремонт коттеджа. То, что останется, пойдет на текущие расходы по поддержанию коттеджа в порядке.
Скотт опять улыбнулся:
— Очень разумное решение. А как насчет расходов на текущую жизнь? Вы их учли?
Джули задумалась.
— Не знаю. Я как-то еще не думала об этом.
— А может, хотите добиться всего своим трудом? — поддразнил ее Скотт.
— А почему бы и нет? — шутливо отозвалась Джули.
Он рассмеялся.
— Не испугаетесь, если придется вести спартанский образ жизни, а то и вовсе голодать? Шучу, шучу, — сказал он. — Если вы твердо решили добиться всего своим трудом, то у вас получится. Я уверен. Кстати, как ваша книга?
— Я работаю над предпоследней главой.
— У вас есть норма на каждый день?
Джули кивнула:
— Плюс-минус несколько сотен слов.
— Ну что ж, — заметил Скотт, — чем ближе к концу, тем ближе к издательству.
Джули обеспокоенно нахмурилась:
— Очень трудно решить, получилась книга или нет. Хорошо, если бы кто-нибудь прочитал мою рукопись и высказал свое мнение, не обязательно в деталях и подробностях, — в самых общих чертах.
Скотт удивленно поднял брови.
— А ваш друг? Разве он не может вам помочь?
Джули поморщилась:
— Я бы могла попросить его, но…
Скотт пристально смотрел на нее:
— Но…
— Просто наш подход к работе, наша стилистическая манера очень различаются…
— Я рад это слышать, — честно сказал Скотт.
Но Джули решила, что несправедлива к Рональду:
— Возможно, я неточно выразилась. Я имела в виду его статьи. Его книга мне понравилась.
— Книга? Я и не знал, что он пишет книги.
— Да. — Джули вытащила из ящика книгу. — Вот она. Хотите еще кофе?
Скотт кивнул. Джули направилась на кухню, а он принялся удивленно разглядывать книгу.
— Говорите, это написал Рональд Кеннеди? — спросил он.
— Да, под псевдонимом.
— Ну конечно!
— Она совсем не похожа на его статьи.
— Знаю.
— Так вы ее читали?
Скотт положил книгу на стол:
— Да, вообще-то я прочитал ее несколько раз.
Джули хотелось обсудить с ним достоинства и недостатки этой книги, но ей показалось, что Скотт намеренно перевел разговор на другое.
— Мама сказала, что вы придете к нам в воскресенье. Я рад, что вы приняли приглашение.
— Вы будете дома?
— Конечно.
— А мисс Андерсон тоже приглашена? — осмелилась спросить Джули.
— Валери? Вряд ли, ведь ее отец был так недружелюбен по отношению к вам. Кроме того, три женщины на одного мужчину — вы, мама и сестра — уже многовато.
Джули улыбнулась шутке, радуясь, что Валери не будет. Скотт взглянул на часы.
— Почти одиннадцать. Мне пора. — Он встал, взял пальто и обернулся к ней. — Знаете, меня все же беспокоит, что деньги остаются в коттедже. Кто про них знает?
Когда Джули ответила, Скотт нахмурился:
— Значит, по крайней мере четверо, а сейчас, возможно, и больше.
— Рон и мистер Осборн обещали никому больше не говорить.
Джули сообразила, что не упомянула друга Рональда, но решила промолчать. Однако Скотт не мог успокоиться.
— Миссис Кеннеди и миссис Осборн могли рассказать кому-то еще, а те, в свою очередь, пустить слух дальше. Знаете, Джули, давайте я заберу деньги с собой. Вы заедете за ними по пути в банк, утром. Я дома до половины десятого, возможно даже — до десяти. Жду звонка. Так что вы меня непременно застанете.
Джули помедлила, чувствуя себя несколько виноватой: Рональд сделал ей такое же предложение, и она отказалась.
Скотт весело улыбнулся:
— Если хотите, можете их потом пересчитать.
— Глупости!
— Тогда давайте их мне. Я буду спать спокойнее, да и вы тоже.
Джули с радостью согласилась:
— Сейчас принесу. Они в кабинете.
Рон все равно утром уезжает в Лондон. Если ему нужно на ранний поезд, тогда бы ее просьба была для него обременительной, успокоила она себя.
Джули включила свет и в изумлении уставилась на то место, где оставила шкатулку.
— Скотт! — Она бросилась в столовую. — Скотт, шкатулка! Она исчезла!
Глава 7
— Этого нам еще не хватало! — Скотт бросил пальто на стул. — Где вы ее оставили?
— На маленьком столике, в кабинете, рядом с телефоном.
— Вы уверены?
Он вошел с Джули в кабинет и осмотрел всю комнату — вдруг она забыла и положила шкатулку в другое место.
— Нет, Скотт. Она была на этом столике. Утром я поставила ее туда. Там она и стояла. По крайней мере…
— Когда вы видели ее в последний раз?
Джули силилась вспомнить.
— Вечером, когда закончила писать.
— И вы не выходили из дому?
Джули покачала головой.
— Вообще-то нет.
— Что это значит «вообще-то»?
Джули рассказала, как вышла на лай Бастера и нашла его привязанным.
— Я отсутствовала всего минут десять.
— Вполне достаточно, чтобы войти в дом и украсть деньги. Вы кого-нибудь видели?
— Нет. Бастер носился по саду как сумасшедший, я с трудом зазвала его в дом. Он обошел все комнаты и улегся. Правда, весь вечер он вел себя очень неспокойно, но мы подумали…
Скотт, направлявшийся к телефону, повернулся:
— Кто — мы?
— Рональд и я. Он ушел примерно минут за пятнадцать до вас. Когда он открыл дверь, Бастер выскочил на улицу.
Скотт набирал номер.
— Кто еще был в доме, кроме него и Джека Осборна?
— Никого. Куда вы звоните?
— В полицию, естественно. О краже нужно сообщить как можно скорее. Так больше шансов схватить вора. — Скотт передал трубку Джули. — Лучше все расскажите сами.
Джули рассказала, как было дело, и дежурный полицейский заверил ее, что они займутся этим немедленно.
— Хотите, я останусь с вами? — предложил Скотт. — Хотя бы пока не уйдет полиция.
Джули с благодарностью согласилась, Скотт позвонил домой и сообщил матери, что он задержится. Джули, расстроенная, вернулась в столовую, недоумевая, кто это мог сделать и когда. Но самое главное — кто? Очевидно, тот, кто знал про деньги, кто знал, что она одна, и выжидал подходящего случая.
Вошел Скотт:
— Не могу вам описать, Джули, как я расстроен. Кроме кражи денег, хотя я надеюсь, они найдутся, на вас могли напасть. И мысль об этом меня ужасает.