KnigaRead.com/

Одного поля ягоды (ЛП) - "babylonsheep"

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "babylonsheep", "Одного поля ягоды (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Том гладил морду василиска, а его болтовня скатилась в низкий счастливый рокот, он опустил голову, чтобы Тому было проще достать до жёстких чешуек возле ноздрей. Том скрёб пальцами по рогатым гребням, чувствуя сжатые мышцы, остающиеся неподвижными под его ладонью.

— Это мой последний год здесь. Когда наступит следующий мороз, меня тут не будет, а ты должен будешь вернуться ко сну, — приказал Том. — А до тех пор следи за озером. Если ты заметишь взрослых волшебников, кто не является студентом, прогуливающихся здесь, я даю тебе разрешение на поражение их взглядом из-под воды — не раскрывай себя! — и оставь тела на берегу озера. Не ешь их!

Василиск вздохнул густым, порывистым дыханием, от которого нос Тома сморщился: «Как Вы желаете, так и будет, Говорящий».

— Хорошо, — сказал Том. — И последнее: можно мне немного твоего яда?

Нотт наблюдал, как он похлопывал изогнутые кольца тела василиска, сложенные до высоты плеча Тома, заметив:

— Ты знал, что язык, на котором ты разговариваешь, называется «парселтанг»? Это очень редкая способность — так свободно владеть языком от природы.

— Редкая в Европе, но не где-то ещё, — сказал Том. — Согласно Отделу международной магической торговли Министерства магии, яд василиска, который они импортируют для Мастеров зельеварения, продаётся персидскими аптекарями. Я посмотрел: это восемьдесят галлеонов за флакон и десять галлеонов пошлины сверху за проверку безопасности опасных товаров от Министерства. Несмотря на то, что каждая пробирка защищена сглазом от порчи и вмешательства, и должно быть очевидно, если с печатью неправильно обращались. Это чистая кража. Отвратительно.

— Думаешь ли ты, возможно, это значит, что у тебя персидское происхождение? — спросил Нотт с некоторым сомнением.

Том рассмеялся:

— Думаешь, я похож на перса? Мог бы я провернуть это? Если другие английские волшебники признáют во мне перса по ошибке, я мог бы зарабатывать по восемьдесят галлеонов за флакон. И без налогов. То, о чём Министерству не нужно знать, им не повредит.

Нотт выпустил нервный смешок:

— По-моему, ты слишком похож на англичанина, Риддл. Может быть, если бы ты носил тюрбан, люди были бы более склонны поверить в это.

— Тюрбан мне не пойдёт, — сказал Том. — Я слишком высокий, и мне не достаёт бороды, а меня не прельщает её отращивать, какой бы подходящей волшебнику она ни считалась. Итак, у тебя есть адрес?

Том захватил инициативу наблюдения за наказанием у старост Слизерина пятого курса. Вместо того чтобы оттирать котлы, что маленькие негодяи предполагали своим наказанием, Том очистил их сам, зачаровав щётки для посуды, и вместо этого дал им писать строки. Он зачитывал вслух адреса «Нежелательных» и проинструктировал студентов переписать слова на пергамент. В конце смены он собрал пергаменты, отметил, какие адреса были отмечены неподдающимися расшифровке каракулями, и поправил воспоминания студентов, чтобы они лишь запомнили, как писали под диктовку из учебника зельеварения. Самой приятной частью было, что старосты и наказанные остались с ощущением, что были обязаны Тому ответную услугу.

Нотт навёл справки для обнаружения местоположения подозрительных адресов и планирования их маршрута следования. Это было задание ассистента, напомнил ему Том, и прекрасно подходящим для приспешника вроде Нотта. Нотт не был доволен тем, что о нём думают, как о приспешнике, но Том также напомнил ему, что ему было настолько же легко не думать о другом мальчике вообще.

Их план заключался в посменной аппарации. С галечного пляжа побережья озера в Шотландии в спальню Тома в Йоркшире, затем парно с Ноттом к менгиру перед фермерским домом Эйвери в Корнуолле{?}[Графство на Юго-Западе Англии. Родина короля Артура, а также кельсткой культуры, сказок и преданий (король Оберон, эльфы, феи, Пак, жители холмов, …)]. Затем их назначение, деревенская литейная мастерская в Тинворте, расположенная в корнуоллском округе Тинворта, деревне смешанного характера, что означало, что магловские супруги сквибов и волшебников могли законно покупать и сдавать собственность внутри защитных оберегов.

Менгир, покрытый вырезанной паутиной огамических рун, стоял гордым ориентиром на унылом клочке травянистой вересковой пустоши. Рука Нотта провела по насечкам, осторожно огибая тёмно-коричневые полосы, которые протягивались явно и вертикально к основанию камня. За камнем вдалеке Том увидел широкий круг заграждений сухой кладки{?}[Классический вид ограждений в Великобритании: крупные тёмные камни, уложенные друг на друга коренастым забором. Камни тщательно подбираются по форме таким образом, что заграждение остаётся устойчивым без связующего раствора. Обычно доходит до пояса. ], а в центре — добротный фермерский дом в три этажа, соединённый с множеством зданий, выглядящих более новыми. Облачко дыма выплыло из трубы, и уголком глаза он заметил чёрных существ, похожих на летучих мышей, рассевшихся на крыше, но когда он устремил свой взгляд прямо на них, его зрение замутнилось, и они исчезли из виду.

— Это дом Эйвери, — сказал Нотт, показывая на фермерский дом. — Его семья зарабатывает своё золото на разведении тварей. Вот этот камень — их точка аппарации, зачарованная с оберегом уединённости, чтобы убедиться, что игроки, которые приходят проверить продукцию или сделать ставку на сомнительный товар, не могли быть выслежены или задержаны никакой другой магией, включая должностных лиц министерского Подразделения зверей. Достаточное число волшебников Уэст-Кантри{?}[Неофициальное название области на юго-западе Англии, приблизительно соответствующей современному региону Юго-Западная Англия. Название часто используется по отношению к прежним графствам Корнуолл, Девон, Дорсет и Сомерсет, а также городу Бристоль.], которые не хотят вмешательства в свою поездку, используют эту точку в качестве перекладной для путешествий куда-либо ещё — всё, что просят Эйвери взамен, — подарок магической сущности, человека или зверя, чтобы поддерживать силу оберега.

— Я не знал, что Эйвери жил на ферме, — сказал Том. — Я знал, что он богат, но со всеми деньгами его семьи лучшее, что они могли сделать, — фермерский дом?

— По личному опыту, он величественней внутри, — сказал Нотт. — Не все выдающиеся волшебные семьи живут в простирающихся поместьях. Малфои из Уилтшира — исключение, не правило. Как заметила Грейнджер, королевские титулы — магловская аффектация, и то же и претенциозные резиденции. Зачем жить во дворце, если можно наложить чары Вечного Расширения и сделать из простого сельского домика дом любого размера, который ты захочешь? Это гораздо более впечатляюще. К тому же, это был вопрос безопасности, когда до Статута о секретности мы жили среди маглов, знавших, что мы лучше них, и ненавидящих, когда им об этом напоминают. В любом случае, если ты не собираешься делать подношение, мы обязаны двигаться.

Том вытащил по пузырьку ядов василиска и акромантула, бросив ими в менгир. Камень зашипел, и побитые погодой коричневые кровавые разводы на поверхности почернели, оставив за собой меловые отметки сажи. Он почувствовал, как низкий гул поднимается от его ног к его горлу, тёплая и пьянящая магия, которая заставляла барабанные перепонки лопаться, а зрение переливаться от её силы. Так же быстро, как она появилась, вибрация сошла на нет, пока высокая, цветущая трава у подножья камня сбилась в хлипкие клочья чёрного ила.

— Мощно, — выдохнул Том, сжимая руки, когда последние остатки магии утекли в землю.

— Это древняя магия, — сказал Нотт. — Некоторые называют её примитивной, потому что её накладывают без палочек или сложных расчётов. Есть причина, почему на курсе древних рун в Хогвартсе сосредотачиваются на древнескандинавской слоговой азбуке, а не старинных кельтских ритуалах. Юный ребёнок может сотворить подвиги, не уступающие по значимости взрослому обученному волшебнику, если предложит собственную кровь и плоть для этого. Совет попечителей триста лет назад решил, что лучше всего детям об этом не знать.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*