KnigaRead.com/

Одного поля ягоды (ЛП) - "babylonsheep"

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "babylonsheep", "Одного поля ягоды (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Том выпустил раздражённое облако пара изо рта и достал палочку:

— И они не одиноки. Полагаю, мы все затаили дыхание, придя к разным логическим выводам о том, что нас ждёт в будущем.

— В чём, ты думаешь, дело? — спросила нервным голосом Гермиона, прижавшись к его боку, чтобы успокоиться.

— Это может быть множество вещей. Циничный ум способен изобрести бесконечное разнообразие катастроф. В конце концов, чья-то догадка окажется верной, и слишком ужасающая возможность, чтобы даже думать о ней, заключается в том, что это может быть твоя собственная, — пожал плечами Том. — Лучше об этом не терзаться, скажу я, и сфокусировать свои намерения на изменения, которые ты можешь сделать для этого мира.

Он направил свою палочку на сторону моста:

— Инсендио!

С громким «вуш» ослепительный поток огня вырвался из кончика его палочки, который он направил так, чтобы поддерживать форму одного луча пламени и достичь как можно большего расстояния, не отдавая свою энергию морозному ветру. Если он сможет расплавить лёд на дне пропасти, его магия может эффективно заменить смену сезонов. Люди обычного ума задумывались лишь о небольших изменениях или не задумывались о них вовсе. Если Том должен был ограничиваться только тем, на что он сам способен, то он должен был сделать так, чтобы это ограничение не стало препятствием для масштаба его амбиций.

— Для нас с тобой, Гермиона, будет лучше, если мы…

— Том! — вскрикнула Гермиона, достав собственную палочку. — Вентус!

Удушающая стена жара выросла перед Томом, опаляя его брови и забирая его дыхание посреди предложения. Язычок пламени, вырывающийся из его палочки, затух. Взмах руки Гермионы — и жар рассеялся, как зачарованный ветерок, и он снова смог дышать.

— Это было так глупо и недальновидно с твоей стороны, — заметила Гермиона, шмыгнув. — Эксперименты с сочетаниями конфигураций заклинаний могут быть интересным упражнением магии, но не стоит забывать, что, хотя магия — это, ну, магия, правила натурфилософии всё ещё применимы к заклинаниям, которые манипулируют физическими элементами. Магический огонь производит настоящее тепло, а тепло должно идти куда-то. Это основы термодинамики. Тебе лучше не делать этого в закрытой комнате, ни один из классов здесь не укреплён артиллерийскими оберегами, как подвал дома.

— Я, может, и глупый, но я настолько глупый, — обиженно фыркнул Том и убрал палочку. Освободив руки, он захватил Гермиону в объятие, завернув её в складки плаща. — Глупый человек разве может сделать это? Посмотрите, моё запатентованное и особенно исключительное беспалочковое, невербальное заклинание Исчезновения. О нет, куда пропала староста школы?

Взвизг Гермионы был приглушён шерстяной тканью, которая закрывала её по самые уши:

— Том, Том, выпусти меня! Ты такой дуралей!

— Контрзаклинание: «Том Риддл — самый блистательный староста школы на свете», — сказал Том, держа Гермиону ближе, плащ был обёрнут вокруг её головы как разделительная штора. Когда она подняла взгляд, и слова протеста готовы были сорваться с её губ, он увидел, что она широко раскрыла глаза и затаила дыхание. — Давай, Гермиона, я знаю, ты можешь сказать это. Всего лишь несколько коротких слов…

— Том Риддл — самый…

— Нет-нет, — осадил её Том. — Ведьма ты или нет? Помни, это волшебное заклинание.

— Том!

— Ты не можешь просто произносить слова, Гермиона. Ты должна говорить их от чистого сердца.

Гермиона спрятала лицо в его воротнике, чтобы подавить смех.

Том сжал её крепче, положив подбородок на её макушку. Пока лёд трескался и стонал в расщелине внизу, он размышлял о возможности оставить Гермиону под своим плащом навсегда.

К концу февраля Том проследил за достаточным числом пересменок авроров, чтобы знать, когда и где получится прокрасться и остаться незамеченным. Уверенный в знаниях их обходов и заведённых порядков, Том наметил очередную экскурсию для «совиной доставки» на один из выходных в Хогсмиде. Или, точнее, они с Ноттом попытались наметить одну. Это прошло не так успешно, как первая партия, по причине досадливого и непредсказуемого осложнения.

Первая часть прошла безупречно. Они выскользнули в загон для коз на заднем дворе «Кабаньей головы» и аппарировали за сараем. Никто не заметил «крак» их ухода за блеянием ухоженных коз.

Поднявшись в семейную совятню Нотта, Том открыл шкатулку с зельями и выбрал хрустальный пузырёк яда василиска. Осталось лишь три, и ему вскоре придётся собрать у василиска ещё. Из-за патрулей авроров было сложнее выкрасть лодку из лодочного сарая Хогвартса, чтобы посетить василиска, принимающего солнечные ванны на пляже. Но это не было невозможно, не для кого-то с его способностями.

Он проверил остальные стеклянные флаконы в шкатулке для зелий: яд акромантула, экстракт бадьяна, восстановитель крови, несколько туб зелья для облегчения боли, перелитые в большую бутылку из ванной при спальне с этикеткой «СРЕДСТВО ОТ ПОХМЕЛЬЯ». Напиток живой смерти, который он использовал, чтобы держать своего питомца-паука в стазисе, пока он уезжал на каникулы и не мог приносить ему еду. Он знал, что ему нужен план, как вывезти акромантула навсегда до последнего дня школы, потому что будет отъявленным расточительством оставить его в Хогвартсе. Иначе Хагрид сможет найти его и восстановить свои права собственности, и Том знал, что Хагрид был безответственным смотрителем за чудовищами.

— Адрес: номер восемь, Эскуотер-роуд, волшебная деревня Монтроз, Шотландия, — сказал Том сове. Когда он закончил говорить, сова повернула голову и моргнула своими большими круглыми глазами. — Вперёд, время отрабатывать своё содержание.

Сова не прыгнула с насеста и не улетела. Том попытался её согнать. Она клюнула его в руку.

— Монтроз, Шотландия, — повторил Том. — Ты меня не слышала? Доставить мистеру Вайкарду Козелу по адресу номер восемь, Эскуотер-роуд, — медленно и тщательно выговаривая слова, Том снова прочёл имя. — Вайкард Козел.

Сова всё ещё не шевелилась.

— Нотт, думаю, твоя сова сломана.

— Так, дай мне попробовать. Ты, должно быть, неправильно произносишь, — Нотт вырвал список адресов из руки Тома и зачитал адрес вместе с именем получателя.

Сова не улетела. Она переминалась на жёрдочке, покричала, немного распушила перья и покакала. Но не отправилась в руки Зефира{?}[Мифологическое второстепенное божество Древней Греции. Самый мягкий из ветров, посланник весны. А так же тёплый и влажный западный ветер, дующий с побережья Атлантического океана, названный в честь упомянутого божества. ], как ожидалось.

— Хм, — нахмурился Нотт. — Ну, это необычно.

— Попробуй другую сову, — предложил Том. Он начал отвязывать письмо от её лапки.

Вторая сова тоже не улетела. И третья. И четвёртая. Том начал раздражаться.

— Волшебные совы, что, настолько некомпетентны? — сказал Том. — Мне всё надо делать самому?

— Дело не в совах, — задумчиво сказал Нотт. — Не может быть. Одна сова, возможно, могла быть списана из инкубатора и продана как плохое яйцо. Но четыре совы, купленные в четыре отдельных раза четырёх разных пород? Не может быть совпадением. Это слишком маловероятно. Скорее всего, они, он — ну, знаешь, сегодняшний счастливый победитель — наложит чары Фиделиуса, чтобы предотвратить нежелательные доставки в некоторое время между нынешним и когда мы в первый раз посмотрели список адресов. Возможно, они начали ожидать грубой игры с учётом предыдущих доставок. Как и я, они тоже должны были догадаться, что это слишком маловероятное совпадение.

— Фиделиус, — размышлял Том. — Я читал об этом. Продвинутый магический метод сокрытия важного объекта, места или части информации, но я считал его бесполезным, раз для него необходимо довериться третьему лицу, чтобы сохранить этот секрет. Если тебе нужен второй человек, в чём смысл? Ты только что уничтожил саму суть секрета.

— Устранение Хранителя Тайны — вот как исторически разрушаются чары Фиделиуса, — сказал Нотт, возвращая бесполезных сов обратно в их ниши для сна. — Они должны использоваться в качестве одной резервной линии обороны из нескольких, а не как защита сама по себе. Каждый, кто знает секрет до того, как на секрет были наложены чары, не будет вынужден забыть его после их наложения. Будет сложно вспомнить секрет, если только они не думают о нём намеренно, и они не могут передать его новым людям, так же, как мы не можем дать совам адрес, потому что они не Хранители Тайны.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*