Ричард Глостер, король английский (СИ) - Воронина Виктория
- Я клялся перед алтарем быть верным тебе в болезни и в здравии, - напомнил Ричард. - И я люблю тебя, Анна!
-- Невозможно любить столь безобразную женщину, какой я стала из-за своей болезни, - в расстройстве проговорила Анна, пытаясь закрыть руками предавшее ее свое лицо, которое теперь ужасало людей своей желтизной. Ричард мягко отвел ее руки и нежно поцеловал ее.
-Ты не веришь моей любви, Анна, но я все же докажу тебе, что никогда не оставлю тебя, - твердо произнес он, и рассказал жене о видении, которое предстало перед ним в момент его коронации в Вестминстере. - Я не могу расстаться с тобой, ибо пока ты со мной - моей жизни и моему царствованию ничего не угрожает, в тебе заключен дух-хранитель моего благополучного царствования. Стоило тебе заболеть, и у меня тут же начались неприятности с Генрихом Тюдором и с прочими лордами-изменниками. Если я тебе хоть немного дорог, как ты говоришь, то постарайся выздороветь, чтобы всегда занимать свое место при мне. Что касается наследников, то видит бог, их у нас предостаточно, хотя они не совсем такие, какими бы я хотел их видеть.
0x08 graphic
- О, Ричард, я даже не подозревала, что я для тебя так важна, - щеки королевы Анны даже порозовели от радостного волнения. - Конечно, я постараюсь поправиться и встать на ноги.
Довольный восстановленным согласием с женой, Ричард бережно препроводил ее в спальню, где и сам остался ночевать. Полночи он и королева вспоминали самые трогательные и волнующие моменты своей супружеской жизни, начиная с той минуты, когда Ричард приехал в замок Миддлхэм, где ее содержали под стражей по приказу Эдуарда Четвертого, и сделал ей предложение руки и сердца.
Ричард в первый раз за многие дни безмятежно заснул, не тревожимый призраками угрожающих ему врагов, но утро следующего его пробуждения не было для него добрым. Королева Анна Невилл умерла во сне, и ее тонкая изящная рука по-прежнему лежала у него на груди, храня желание своей владелицы подарить мужу последнюю нежную ласку.
Ричард, осознав свое несчастье, вскочил, и полуодетый помчался к лекарю своей жены Джонатану Хайту. Он вытащил его, сонного, с постели, и привел к телу своей жены с умоляющими словами:
- Оживи ее, Хайт, и проси у меня все, что захочешь.
Но лекарь, осмотрев умершую королеву, сокрушенно покачал головой.
- Ваше величество, я не могу пойти против воли господа бога, который забрал ее, - признался он.
Потерявший последнюю надежду Ричард разразился безудержными рыданиями.
Вместе с королевой Анной ушло его счастье, его вера в лучшее будущее, сама его прежняя более счастливая и беззаботная жизнь. Лорд Невилл, заметивший почти невменяемое состояние своего кузена-короля на похоронах, приказал могильщикам поторопиться, опасаясь, что еще немного, и король потребует заживо похоронить себя рядом с супругой. Горе Ричарда было глубоким и безграничным как его натура, но не прошло и месяца со дня смерти королевы Анны, как его советники, собравшись с духом, заговорили с ним о необходимости найти новую жену для него. Наиболее подходящей кандидатурой в их глазах была принцесса Иоанна Португальская. Ричард был вынужден согласиться с ними главным образом затем, чтобы избежать обвинения в том, что он принуждает свою племянницу Елизавету Йоркскую вступить с ним в брак. Из пересудов о Ричарде и его старшей племяннице верным было только утверждение, что их взаимное восхищение друг другом выходило за рамки обычных семейных отношений. В этой сильной родственной привязанности недоброжелатели с нечистоплотным воображением усмотрели преступную кровосмесительную связь. Король был вынужден всеми силами пытаться положить конец порочащим слухам, которые вредили как его репутации, так и репутации Елизаветы Йоркской. Но врагов, ненавидящих Ричарда, вовсе не остановил факт его официального сватовства.
Джон Мортон, епископ Илийский, не упустил возможности создать новый миф, порочащий Ричарда Третьего. Разговаривая с группой английских дворян с целью привлечь их на сторону Тюдора, он обрисовал смерть королевы Анны как очередное тайное убийство, совершенное ненавистным королем.
- Убил кровавый тиран свою кроткую невинную беззащитную жену, чтобы совершить еще одно тяжелое злодеяние, - насильственно жениться на собственной племяннице Елизавете, невесте моего господина Генриха Тюдора, поскольку она является законной наследницей дома Йорков, - с чувством глубокого удовлетворения повествовал Джон Мортон.
- Каким же способом король погубил свою супругу? - с любопытством спросил один из его слушателей.
- Каким? - растерялся на мгновение Мортон, не сразу вспомнив, что он приписывал Ричарду отравление леди Анны. - Не важно, главное, мы знаем, что он убил ее, и знаем, что великий грех терпеть царствование узурпатора и убийцы.
Ричард был до того безутешен в своем горе, что лондонский епископ стал увещевать его:
- Крепитесь, государь. Своим поведением вы ропщете против воли нашего Господа. Если он забрал у вас вашу супругу королеву Анну, значит, так было лучше и для нее, и для вас. Господь отбирает у нас что-то, чтобы дать взамен нечто лучшее. Только нужно верить в это, и это произойдет.
- Нет, ваше преосвященство, никогда я не поверю, что для меня найдется жена лучшая, чем покойная королева, - отрицательно покачал головой измученный своим горем Ричард. - С леди Анной мы были одной крови, мы на многое смотрели одинаково, находя радость в том, что поддерживали друг друга в этой земной жизни. Трудно даже представить, что найдется женщина хоть в чем-то подобная ей.
Хотя Ричард в прошлом любил леди Бланш Уэд более пылко, со всей безоглядностью первого юношеского чувства, брак с леди Анной оставил гораздо более глубокий след в его душе, с ее смертью он действительно потерял свою вторую половину.
Скорбь короля Ричарда была так велика, что даже новости о действиях своих врагов он воспринимал совершенно равнодушно. Целыми днями он сидел, запершись в своих покоях в Тауэре, лишь изредка принимая решение по неотложным вопросам.
Новость о смерти королевы Анны, распространившаяся в Лондоне, подтолкнула Джейн Шор к немедленным действиям. Она решила использовать еще один шанс сблизиться с Ричардом, когда он стал свободным.
Переодевшись служанкой, отважная красавица беспрепятственно пробралась в Тауэр. В личных покоях короля на нее никто не обращал внимания, поскольку никто не считал нужным интересоваться личностью женщин низкого сословия.
Дождавшись вечерней темноты, Джейн Шор незаметно проскользнула в спальню Ричарда Третьего, и притаилась за огромным сундуком, устроившись как можно удобнее на новом месте. Ей оставалось только молиться, чтобы другие слуги не вздумали нарушить покой королевской спальни, но ей повезло. После нее в комнату вошел только Ричард Третий, сразу же поставивший свечу, которую он принес с собой, возле своего изголовья. Затем Ричард немного постоял в задумчивости возле окна, горестно вздохнул, и, раздевшись, лег в постель.
Тяжелые мысли и сознание своего безотрадного существования не отпускали его даже после чрезвычайно утомительного дня. Король думал то о происках врагов, то о своем намечающемся бракосочетании. О внешности и поведении принцессы Иоанны Португальской послы доносили самые благоприятные отзывы, но Ричард предчувствовал, что невеста так и останется для него чужой женщиной, чье присутствие рядом с ним будет подчеркивать потерю королевы Анны Невилл. Покойная жена забрала с собой его сердце, и для Ричарда перестали существовать женская красота и обаяние. Но он сознавал, что став королем он утратил право распоряжаться собственной жизнью, его поступки должны укреплять положение близких ему людей и служить им защитой. И Ричард приготовился со смирением встретить все перемены в своей судьбе.
Некоторое время он ворочался с боку на бок, потом, по его мерному дыханию, Джейн Шор догадалась, что король заснул. Только тогда Джейн отважилась выйти из своего убежища, и, затаив дыхание, подойти к спящему человеку, за которым столько времени охотилась, чтобы свободно разглядеть его при свете одинокой свечи. Даже во сне Ричард сохранял вид страдающего человека, чем невольно тронул сердце Джейн, до сих пор думавшей только о себе. Она невольно попыталась разгадать тайну притягательности этого человека, в своем облике непостижимым образом сочетающем и безобразие, и безграничную привлекательность. С каждой минутой Джейн Шор все больше пленялась спящим Ричардом: она кружила возле его постели, мечтая заиметь колдовское могущество Феи Морганы. Тогда она силою своих чар перенесла бы Ричарда в свой волшебный замок, и никто, кроме нее, не мог бы видеть его и разговаривать с ним.