Ричард Глостер, король английский (СИ) - Воронина Виктория
Ричард постоянно ощущал на себе взгляд жены, и в свою очередь все больше желал присоединиться к ней. Он ревновал даже к коту, которого держала Екатерина, и сам внутренне смеясь над своей нелепой завистью к пушистому животному, удобно расположившемуся на руках его любимой, подошел к ним и передал кота слуге с приказом отнести его взявшей над ним опеку леди Стэнли.
-- Я, кажется, не виделся с тобою целую вечность, любовь моя, - пожаловался Ричард, когда они остались наедине.
-- Всего только полдня, мой господин, но я согласна с тобою - это очень долго, - улыбнулась ему Екатерина.
- Ты довольна тем как я устроил праздник, Кэти? - стал допытываться Ричард, окрыленный расположением к нему жены, за которой он всегда оставлял последнее, решающее слово.
- О да, я увидела, что наша любовь не только не обездолила остальных людей, но помогла и им найти путь к своему счастью, - призналась Екатерина. - Обычно люди стараются преуспеть ценой горя и лишения других, мы же неповинны в этом грехе. И наш долг, Ричард, быть счастливыми, чтобы мы могли поделиться своим счастьем с остальными людьми, которым меньше, чем нам, повезло в радости, надежде и любви. Тогда и Бог будет хранить нас и никогда не разлучит.
-- Твои желания легко становятся моими желаниями, моя королева, только поделись со мною твоим благородством, - проговорил Ричард, увлеченный образом мыслей жены.
-- Поверь, мой дорогой, тебе вполне хватает собственного благородства, и тебе нет нужды занимать его у других, - ответила Екатерина, нежно глядя на мужа.
Их любовь, являясь не чувственным увлечением или удовлетворением эстетического вкуса, имела характер обоюдного непрерывного совершенствования души, и обещала быть вечной и неизменной. В полном согласии, рука об руку, они поспешили к гостям, которые уже заждались их на пиру, и появление королевской четы было встречено всеобщими искренними приветствиями.
Этот праздник навсегда похоронил все прошлые обиды и размолвки в семье Йорков, и обеспечил Англии долгожданный прочный мир.
КОНЕЦ
Художник: Данте Габриэль Россетти.
PS. Для читателей, желающих новой встречи с любимым королем-героем, готовится новый роман "Кариад". Если повесть "Ричард Глостер, король английский" написана в жанре "альтернативной истории", то роман представляет собой образец традиционной исторической прозы. События в нем представлены глазами единственной дочери Ричарда Третьего Кэтрин.