KnigaRead.com/

Эрнст Гофман - Новеллы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрнст Гофман, "Новеллы" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 149 150 151 152 153 Вперед
Перейти на страницу:

Рибера, Хусепе (1591–1652) — испанский живописец, длительное время работал в Неаполе.

303

Веласкес, Диего Родригес де Сильва (1599–1660) — испанский художник, в 1649–1651 гг. находился в Риме и встречался с Сальватором Розой. Приводимый далее разговор между ними Гофман почерпнул, как и многие другие эпизоды своей новеллы, в книге А. Ж. Дезалье д’Аржанвиля «Жизнь знаменитых художников» (немецкий перевод вышел в Лейпциге в 1767 г.).

304

Ах, дражайшая… Милейшая… Ах, Марианна… Марианнина… Прекраснейшая и т. д. (итал.).

305

Йозепино, кавальере д’Арпино (наст. имя Джузеппе Чезаре, 1568–1640) — римский живописец.

306

Фрескобальди, Джироламо (1583–1644) — известный композитор, писал вокальную и инструментальную музыку.

307

Чекарелли, Одоардо (ум. ок. 1655) — теоретик музыки, тенор, впоследствии капельмейстер папской капеллы.

308

Кавалли, Франческо (наст. имя Калетти, род. ок. 1600). Упомянутая опера была поставлена в 1639 г.

309

«Свадьба Фетиды и Пелея» (итал.).

310

Гитару (итал.).

311

Мартинелли, Джорджо — певец папской капеллы.

312

Кариссими, Джакомо (ок. 1600–1674) — композитор, сочинял духовную музыку.

313

…стал создавать на этой крышке самую удивительную картину… — Весь эпизод заимствован из книги Дезалье д’Аржанвиля.

314

Граф Колонна упоминается в книге Дезалье д’Аржанвиля как покровитель Сальватора Розы.

315

Шагайте как нога позволит (итал.).

316

У кого желчь в груди, от того меда не жди (итал.).

317

Дорогой дядюшка (итал.).

318

Первый тенор (итал.).

319

Театр делла Валле и театр Арджентина — римские театры, первый из них существует поныне. Названы по местонахождению.

320

Первого любовника (итал.).

321

Последний четверг перед постом (букв.: жирный четверг) (итал.).

322

Графа (итал.).

323

Паскуарелло — одна из постоянных комических масок итальянской комедии — старый придурковатый неаполитанец.

324

О, Формика! Замечательный Формика! О, прекраснейший Формика! (Итал.)

325

Дураков задевай, а святых не замай! (Итал.)

326

Серенаду (итал.).

327

Бернар Клервосский (1090–1153) — французский теолог-мистик, основатель ордена тамплиеров (храмовников), вдохновитель второго крестового похода.

328

Полгода первых мы враньем, а также хитростью живем; пока вторые пролетают, нас хитрость и вранье питают (итал.).

329

Браво! Брависсимо! Милейший Капуцци! (Итал.)

330

А, Паскуале Капуцци, знаменитейшей композитор, виртуоз! Браво! Брависсимо! (Итал.)

331

Возница (итал.).

332

Торричелли, Эванджелиста (1608–1647) — выдающийся физик и математик, ученик Галилея. Киментелли, Валерио — преподаватель изящных наук в университете в Пизе. Риччарди, Баттиста (1623–1686) — поэт и ученый.

Кавальканти, Андреа (1610–1672 или 1673) — ученый и писатель. Сальватти (Сальветти), Пьетро — поэт XVII в.

Аполлони, Филиппо — драматург XVII в. Банделли, Волумнио — с 1658 г, кардинал. Роваи, Франческо — поэт XVII в.

333

Академия побитых (итал.).

334

Из глубин [взываю к тебе, господи!] (лат.) — начальные слова и название католической заупокойной молитвы.

Назад 1 ... 149 150 151 152 153 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*