А. Азимов - Роботы утренней зари
— Я рад, что у вас все в порядке, партнер Илайдж, — сказал Дэниел.
— Вполне. Однако, я хочу кое-чем поинтересоваться. Если бы вы услышали мой призыв о помощи, вы вошли бы туда?
— Сразу же, сэр, — сказал Жискар.
— Хотя запрограммированы не входить?
— Необходимость защищать человека, в особенности вас, сэр, перевешивает.
— Именно так, — подтвердил Дэниел.
— Рад слышать. Эта особа — Сантирикс Гремионис. Мистер Гремионис, это Дэниел, а это Жискар.
Оба робота церемонно поклонились.
Гремионис быстро глянул на них и поднял руку в безразличном приветствии.
Своего робота он не потрудился представить.
Бейли поглядел вокруг: солнечный свет померк, усилился ветер, похолодало, солнце полностью скрылось за облаками.
Но наступившая перемена погоды не подействовала на Бейли: он радовался, что чувствует удовольствие от пребывания на воздухе. Конечно, тут был особый случай, но, значит, он уже приспосабливается к пребыванию вне помещения, и это хорошее предзнаменование.
Бейли повернулся к Гремионису, решившись на разговор, и вдруг увидел женщину в сопровождении робота. Она явно направлялась в туалет.
— Неужели она не знает, что это мужской туалет?
— Что? — спросил Гремионис.
Бейли в полном замешательстве смотрел, как робот остановился, а женщина вошла в строение.
— Она же не может входить туда!
— Почему? — спросил Гремионис. — Это общественный туалет.
— Для мужчин.
— Для людей, — сказал Гремионис.
Казалось, он совсем был сбит с толку.
— Для обоих полов? Не может быть!
— Для всех. А как, по-вашему? Я не понимаю.
Бейли отвернулся. Всего несколько минут назад он думал, что разговор в туалете — это дурной вкус, то, чего не делают. Ему не приходило в голову худшее: возможность встретить там женщину.
Он даже не мог предугадать своей реакции на подобную встречу, и мысль об этом казалась ему нестерпимой.
Об этом книгофильмы тоже не говорили.
Он смотрел те фильмы, чтобы не начать расследования в полном неведении относительно образа жизни Авроры, но фактически так ничего и не узнал. Как же ему распутать этот узел смерти Джандера, если он теряется от своего незнания на каждом шагу?
Минуту назад он радовался своей маленькой победе над ужасами пребывания на открытом пространстве, а теперь почувствовал, что не знает ничего, не знает даже природы своего незнания.
Сейчас, не в силах отогнать образ женщины, входившей туда, где он только что был, он пришел в отчаяние.
48Жискар спросил, и в его словах, если не в тоне, слышалось участие:
— Вам нехорошо, сэр? Не нужна ли помощь?
— Нет, — пробормотал Бейли, — Все в порядке. Но давайте уйдем с дороги.
Он быстро пошел к машине. Тут же стоял маленький двухместный экипаж с двумя сиденьями, расположенными одно за другим. Это и был скутер Гремиониса.
Бейли осознал, что его мрачное настроение усилено чувством голода. Время ленча давно прошло, а он ничего не ел. Он повернулся к Гремионису:
— Давайте поговорим, только, если не возражаете, за ленчем. Конечно, если вы еще не ели и не против составить мне компанию.
— Где вы намерены есть?
— Не знаю. Где здесь едят?
— В общественной столовой. Но там мы не сможем разговаривать.
— Что-нибудь может помешать?
— Поедем ко мне, — быстро сказал Гремионис. — Дом у меня не бог весть какой, я не из больших начальников, но все-таки у меня есть несколько роботов, и мы получим приличную еду, уверяю вас. Я поеду с Бронджи, моим роботом, на скутере, а вы следом. Вам придется ехать медленно, но я живу всего в километре отсюда. Через две—три минуты мы приедем.
Он отошел. Бейли следил за ним, и ему казалось, что в Гремионисе сохранилась какая-то юношеская нескладность. Конечно, судить о его годах было трудно: возраст космонита вообще определить довольно сложно, и Гремионису вполне могло быть не меньше пятидесяти.
Но он вел себя, как юноша, во всяком случае, так показалось бы всякому землянину. Бейли не вполне понимал, что именно в Гремионисе создает такое впечатление, и повернулся поэтому к Дэниелу:
— Вы знаете Гремиониса, Дэниел?
— Я его никогда не видел.
— А вы, Жискар?
— Я видел его однажды, но мельком.
— Вы что-нибудь о нем знаете?
— Ничего, кроме того, что можно определить по внешнему виду, сэр.
— Вы не знаете, сколько ему лет?
— Нет, сэр.
Гремионис крикнул:
— Готовы?
Скутер его жужжал. Ясно было, что для передвижения по воздуху он не предназначен. Его колеса не могут отрываться от земли. Бронджи сел позади Гремиониса.
Жискар, Дэниел и Бейли сели в свой кар. Гремионис с места тронул скутер. Его волосы ветром отнесло назад, и Бейли подумал, как, наверное, чувствуешь ветер, когда едешь в такой открытой машине, как скутер. Он радовался, что полностью закрыт в своей машине, которая вдруг показалась ему куда более цивилизованным способом путешествия.
Гремионис махнул рукой, призывая их ехать за ним. Робот, сидевший позади, сохранял равновесие и не держался за талию Гремиониса, как, по мнению Бейли, обязательно держался бы человек.
Кар с некоторым трудом выдерживал небольшую скорость, чтобы не налететь на скутер.
— Одно смущает меня, — задумчиво сказал Бейли.
— Что именно? — спросил Дэниел.
— Василия пренебрежительно назвала его «брадобреем». Видимо, он имеет дело с прическами, одеждой и прочими личными принадлежностями человеческого быта. Почему же он живет на территории Института Роботехники?
Глава 12
Снова Гремионис
Через несколько минут Бейли, с тех пор как прибыл на Аврору полтора дня назад, оказался в четвертом по счету аврорском доме.
Дом Гремиониса выглядел меньше и неряшливее других, хотя на неискушенный в аврорских делах взгляд Бейли имел вид построенного совсем недавно. Отличительный признак аврорских домов — ниши для роботов — был, конечно, налицо.
Жискар и Дэниел быстро заняли свободные ниши и молча замерли там. Почти так же быстро Бронджи занял третью пишу.
Бейли удивлялся, как роботы избегают столкновений при выборе ниши. Надо будет спросить об этом Дэниела.
Гремионис тоже оглядел ниши, провел пальцем по усикам и сказал чуточку неуверенно.
— Ваш человекоподобный робот, наверное, не должен быть в нише. Это ведь Дэниел Оливо, робот доктора Фастольфа?
— Да, — сказал Бейли. — Он тоже был в числе героев фильма. По крайней мере, актер сыграл его роль хорошо.