Василий Головачёв - Предсказанное. Том 2
— Ты заставил… вопреки ее воле?!
Шаламов оскалился, снова превращаясь в получеловека-полузверя.
— В конце концов, я псинеур, как вы меня называете между собой, и не несу ответственности за свои поступки. Попробуй остановить меня, если сможешь.
Шаламов коснулся рукой среза картины. По ее глади пробежала кольцевая световая волна, картина раскрылась, как настоящее окно.
— Нет! — крикнул Мальгин, бросаясь вперед.
Шаламов рассмеялся и нырнул в это окно, как в воду.
Но картина-хроник не успела закрыться за ним. В последний миг Мальгин прыгнул вперед и пересек границу хроносреза почти одновременно с Шаламовым.
Вход в иную реальность, называемую черной дырой, так и остался открытым…
ГЛАВА 21
ВЫБИРАЮ ЖИЗНЬ
Невидимые щупальца сжимали грудь, горло, душили, держали за руки и за ноги, он отбивался, молча и яростно… продирался сквозь колючие заросли неведомого леса, царапая кожу, невзирая на боль… дрался с кем-то, кого не видел, но ощущал скользкой черной тварью… проваливался в трясины, выбирался на твердую почву, снова проваливался, но упорно шел вперед, руководствуясь не разумом, но инстинктом… преодолевал рвы с ледяной водой, нырял сквозь огненные стены, снова отдирал от себя чьи-то липкие упругие щупальца… и услышал далекий-далекий голос:
— Да-а-а-р!..
Вскинулся, тараща глаза в темноту:
— Даша!
Его держали за руки мама и громадный человек, в котором он с трудом признал прапрадеда.
— А-а… это вы… — Дар успокоился, расслабился, прилег на кровать. — Где я?
— В палатке, сынок, мы тут рядом. Ты бредил…
— Сил много потерял, — пробасил Железовский. — Ничего, я тебя чуть почистил, скоро войдешь в норму.
Дар вспомнил голос жены, снова подхватился, сел.
— Я слышал голос Даши…
Веселина и Аристарх переглянулись.
— Тебе показалось.
— Нет! Я знаю, где она!
— Ты уверен?
В комнатку заглянули Джума Хан, Ромашин и князь.
— Что тут у вас?
— Существует только одно место, — продолжал Дар, — абсолютно независимое, видимое издалека, известное всем и одновременно скрытое от всех…
— Эйнсоф! — закончил Железовский в наступившей тишине.
— Да, эйнсоф! Шаламов спрятал Дашу там!
— Это всего лишь твое предположение… — начал Джума.
— Я знаю! — тихо возразил Дар.
Мужчины обменялись многозначительными взглядами.
— Верьте ему, — проговорила Веселина, сжав руки. — Если он утверждает, что знает, значит, действительно знает!
— Что будем делать? — посмотрел на Железовского Ромашин.
— Проверим, — отозвался человек-гора.
— Как?
— Есть идея, — пробормотал Дар. — У меня сохранился «осиный» нож. Можно добраться до эйнсофа на нем.
— Хорошо, допустим, мы доберемся до эйнсофа. Что дальше?
Дар и Аристарх посмотрели друг на друга.
— Там будет видно, — пробасил Железовский уверенно.
Джума Хан криво улыбнулся.
— План изумляет своей простотой. Что скажешь, Майкл?
В спальню, раздвинув остальных, вошел Майкл Лондон, ощупал лицо княжича прищуренными глазами.
— Пожалуй, я поддержу этот план. Возможно, парень прав. Шаламов не мог убежать далеко с таким грузом, каким стал для него Клим. К тому же я чувствую некие странные колебания…
— Раскрывай нож, — кивнул Дару Железовский. — Помочь?
— Не надо. — Дар встал, поддерживаемый матерью.
— Отдохнули бы немного, воины, — робко предложила Веселина. — Поели бы сначала, я быстро приготовлю…
— Некогда, мама, — твердо сказал Дар. — Вернемся с Дашей и ее отцом, отдохнем.
Все гурьбой вышли из палатки, направились сквозь толпу хуторян и беглецов к опушке леса.
— Я пойду с вами, — сказал присоединившийся к делегации князь. — Не будете возражать?
— И я, — добавил Ромашин.
— А я что — рыжий? — усмехнулся Джума.
— Места хватит всем, — сказал Железовский. — Хотя особого толку ждать от тебя не приходится.
— Спасибо за добрые слова.
— Пожалуйста.
Вышли на край выжженной и перепаханной недавним боем магов поляны.
— Дальше я пойду один, — оглянулся Дар. — Отойдите подальше.
Дружинники князя, хуторяне, пришельцы из двадцать четвертого века — старики, женщины и дети послушно отступили в глубь леса. На опушке остался один Аристарх. Подмигнул молодому человеку.
— Смелее.
Дар выпрямился, глубоко вздохнул, преодолевая слабость, побрел к центру поляны. Нашел почерневший, потрескавшийся валун, положил на него нож.
Некоторое время ничего не происходило.
Лишь вран, пролетавший над поляной, вдруг подался в сторону, словно почувствовал, что сейчас произойдет нечто необычное.
Дар отступил назад и припустил бегом к опушке леса.
Нож засиял, как загоревшаяся ветка дерева, скачком вырос в размерах. Еще и еще раз. Когда княжич добрался до леса, нож окончательно приобрел размеры и форму боевого крейсера галиктов.
— Отлично! — похлопал правнука по плечу Железовский. — С такой машиной можно и в эйнсоф нырнуть.
— Ты… вы шутите?
— Нисколько. Можешь на меня рассчитывать.
Дар в порыве благодарности сжал локоть Аристарха. Лицо его порозовело, в глазах зажглась искра надежды.
— Спасибо, дед!
— Не за что, — усмехнулся Железовский.
Из леса высыпали хуторяне и беглецы, разглядывая дымящуюся гору космического корабля с опаской и восхищением. В борту корабля открылся люк.
— Садимся, — сделал приглашающий жест Аристарх.
Лондон, Джума, Ромашин и князь направились к кораблю.
— Может быть, мы тоже пойдем с вами? — остановили Железовского Забава с ребенком на руках и измученная неизвестностью Купава.
— Нет, — качнул головой Аристарх, — ждите с остальными, всем требуется ваше присутствие. Мы вернемся.
— Будь осторожен. — Забава поцеловала мужа в щеку.
— Насколько это будет возможно, — ответил он, пощекотал у малыша за ушком. — Не куксись, Вершитель, кончится черное время, и мы с тобой славно заживем. Береги маму.
— Найди Клима, умоляю! — прошептала Купава, зябко вздрагивая от волнения. — И Дашу…
— Найду! — уверенно пообещал Железовский. Помахал рукой остающимся, направился к люку.
Люк закрылся.
Громада «осиного» крейсера шевельнулась, как живая, и с гулом и свистом прыгнула в темнеющее небо.
* * *Вопреки общим ожиданиям мантоптерский флот над эйнсофом практически отсутствовал. Точнее, в ста сорока тысячах километров от фотосферы Солнца, напротив эйнсофа, висел всего лишь один «дракон», да и тот выглядел так, будто внутри него произошел мощный взрыв. Крейсеры мантоптеров и без того выглядели устрашающе — как хищные птероящеры, растопырившие крылья, когти, шипы и острые наросты. Этот корабль напоминал надувшегося и едва не лопнувшего морского ежа.