KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Орсон Кард - Игра Эндера. Глашатай Мертвых

Орсон Кард - Игра Эндера. Глашатай Мертвых

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Орсон Кард, "Игра Эндера. Глашатай Мертвых" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Но он и не думал за них приниматься. Он вводил в свою доску команды для того, чтобы она автоматически посылала каждые тридцать секунд короткое сообщение. Сообщение было предназначено для всех и содержало комментарии к последним событиям. Самым трудным было замаскировать его так, чтобы никто не понял, откуда оно передается. Такое умели делать преподаватели, но послания от мальчиков компьютер автоматически подписывал их именем. Эндер еще не добрался до учительской системы защиты, поэтому он не мог притвориться учителем. Но он знал, как завести файл на несуществующего ученика, которого он причудливо окрестил Богом.

И только когда сообщение было готово к отправке, он постарался поймать взгляд Шэна. Как и все остальные мальчики, Шэн в это время наблюдал за тем, как Бернард и его дружки смеялись и шутили, изображая учителя математики, который имел привычку часто останавливаться посреди предложения и оглядываться вокруг с таким видом, словно его высадили из автобуса не на той остановке и он не знает куда попал.

Вскоре Шэн стал глядеть по сторонам. Эндер кивнул ему, жестом указывая на свою доску, и улыбнулся. Шэн, казалось, был в замешательстве. Эндер приподнял свою доску и снова указал на нее. Шэн потянулся к своей собственной доске. И в этот момент Эндер запустил послание. Шэн тут же прочитал его и громко расхохотался. В его взгляде содержался вопрос. «Ты это сделал?» Эндер пожал плечами, как бы говоря, что не знает чьих это рук дело, но уж точно не его.

Шэн снова захохотал, и несколько других мальчиков, не входящих в группу Бернарда, достали свои доски, чтобы узнать в чем дело. Каждые тридцать секунд на всех досках возникали слова, которые быстро описывали окружность, а затем исчезали. Мальчики дружно рассмеялись.

— Над чем смеемся? — спросил Бернард, озираясь вокруг. Эндер постарался сделать серьезный вид, показывающий, что он, так же как и большинство обитателей этой комнаты, опасается Бернарда. Шэн же рассмеялся еще более дерзко. Ровно через секунду Бернарду подали доску, на которой он и его свита прочитали:

«ПРИКРОЙ СВОЙ ЗАД: БЕРНАРД СМОТРИТ. БОГ».

Бернард покраснел от злости.

— Кто это сделал? — заорал он.

— Бог, — сказал Шэн.

— Ясно как день, что это не ты, — сказал Бернард. — Слишком заумно для червяка.

Послание Эндера исчезло через пять минут. Вскоре после этого на его доске появилась записка от Бернарда:

«Я ЗНАЮ, ЧТО ЭТО ТЫ. БЕРНАРД».

Эндер не поднял головы. Он сделал вид, что вообще не видел послания. Нужно постараться выглядеть как можно естественней. «Бернард не уверен, что это я, он только хочет поймать меня по моему виноватому виду».

В общем-то, не было большой разницы между тем, знает Бернард или не знает. В любом случае он должен будет расправиться с ним, поскольку ему необходимо как-то восстановить свою репутацию. Ведь самым невыносимым для Бернарда было то, что мальчишки смеялись над ним. Им необходимо было постоянно напоминать, кто здесь является хозяином. Именно поэтому сегодня утром Эндера сбили с ног в душе. Мальчик из свиты Бернарда сделал вид, что запнулся о него и ухитрился попасть ему коленом прямо в живот. Эндер промолчал. Он пока только наблюдал, и не в его интересах было объявлять Бернарду войну в открытую. Он еще подождет.

Что же касалось войны на компьютерных досках, то здесь он уже был готов нанести свой второй удар. Когда он вернулся из душа, Бернард был в ярости, пиная кровати и вопя на мальчиков:

— Я это не писал. Заткнитесь!

«Я ЛЮБЛЮ ТВОЙ ЗАД, ДАЙ Я ЕГО ПОЦЕЛУЮ.

БЕРНАРД».

— Я не посылал этого! — кричал Бернард. Крики продолжались достаточно долгое время, когда в дверях показался Дэп.

— Что происходит? — спросил он.

— Кто-то посылает записки под моим именем. — Бернард был мрачнее тучи.

— Какие записки?

— Это не имеет значения!

— Для меня имеет.

Дэп взял ближайшую доску, хозяином которой оказался мальчик, спавший над Эндером. Прочитав написанное, Дэп слегка улыбнулся и вернул доску хозяину.

— Интересно, — сказал он.

— Вы собираетесь искать того, кто это сделал? — спросил Бернард.

— А я знаю, кто это сделал, — сказал Дэп.

«Да, — подумал Эндер, — защитная система слишком проста. Они специально спланировали ее так, чтобы мы могли ее взломать или всю целиком, или хотя бы частично. Они знают, что это я».

— Тогда кто? — заорал Бернард.

— Вы на меня орете, солдат? — вкрадчиво спросил Дэп.

Мгновенно настроение в комнате изменилось. Ярость ближайших друзей Бернарда и едва скрываемое торжество всех остальных быстро выветрились из их голов. Все почувствовали величие момента: сейчас с ними будет говорить Власть.

— Нет, сэр, — сказал Бернард.

— Всем известно, что система автоматически ставит имя посылающего.

— Но я не писал этого! — сказал Бернард.

— Возражения? — спросил Дэп.

— Вчера кто-то послал записку, которая была подписана БОГ, — сказал Бернард.

— На самом деле? — сказал Дэп. — А я и не знал, что он тоже приписан к нашей системе.

Дэп повернулся и вышел. Комната наполнилась смехом. Попытка Бернарда установить свое господство в комнате провалилась, и сейчас с ним оставались очень немногие. Но эти немногие были самыми жестокими, и Эндер понимал, что если он потеряет бдительность, то они этим обязательно воспользуются. Взлом Эндером системы принес свои плоды. Влияние Бернарда было ограничено, а все мальчики, которые хоть чего-то стоили, вышли из-под его контроля. И самое главное, Эндеру удалось сделать это, не отправляя Бернарда в больницу. Такой способ оказался гораздо эффективней.

Затем он занялся еще одним серьезным делом — разработкой системы защиты своей собственной компьютерной доски, так как было очевидно, что имеющиеся защитные средства недостаточны. «Если какой-то шестилетка смог их сломать, то наверняка их поместили туда только для игры, а не ради серьезной защиты. Еще одна игра, подстроенная учителями. И я неплохо в нее играю».

— Как ты это сделал? — спросил Шэн за завтраком.

Эндер спокойно отметил, что это был первый случай, когда запускник из его группы сел вместе с ним в столовой.

— Что сделал? — спросил он.

— Послал записку под вымышленным именем. И под именем Бернарда! Это было здорово. Теперь его называют Назадсмотрящим. А перед учителями просто Смотрящим. Но все знают, куда он смотрит.

— Бедный Бернард, — сказал Эндер. — А ведь он такой чувствительный.

— Ну, Эндер. Ты же вошел в систему. Как тебе это удалось?

Эндер покачал головой и улыбнулся.

— Спасибо, что считаешь меня таким умным. Просто оказалось, что я первым это заметил, и это все.

— Хорошо, ты не обязан мне рассказывать. Но все равно, это было здорово, — сказал Шэн. Некоторое время они ели молча. — Я на самом деле виляю задом, когда хожу?

— Нет, — сказал Эндер. — Только самую малость. Просто не надо делать таких больших шагов.

Шэн кивнул.

— Единственным, кто обратил на это внимание, был Бернард.

— Свинья, — сказал Шэн.

Эндер пожал плечами.

— В общем-то, свиньи не так уж и плохи.

Шэн засмеялся:

— Ты прав. Я был к ним несправедлив.

И они засмеялись вместе, потом к ним присоединились еще двое перволеток. Изоляция Эндера закончилась. Война же только начиналась.

Глава 6. УГОЩЕНИЕ ВЕЛИКАНА

— Нас уже постигали разочарования. Не раз мы по нескольку лет терпеливо надеялись на того, кто в конце концов не выдерживал. Эндер хорош тем, что полон решимости быть списанным с самого начала.

— Ну?

— Разве ты не видишь, что происходит? Он увяз в этой игре на смирение, в этом Угощении Великана. Ты ни разу не упоминал о том, что мальчишка склонен к самоубийству.

— Они все на время увязают в этой игре.

— Но Эндер не может расстаться с ней. Как Пинуэль.

— Любой из них хоть раз становится похожим на Пинуэля, но Пинуэль был единственным, кто покончил с собой. И я не думаю, что это было хоть как-то связано с Угощением Великана.

— Ты готов поспорить на мою жизнь. Но посмотри, насколько он преуспел в своей группе.

— Вы же знаете, что в этом не его вина.

— Его или не его — мне это безразлично. Он разлагает группу. Им полагалось сплотиться, но там, где он — там расселина в милю шириной.

— В любом случае я не планирую слишком долго держать его в этой группе.

— Значит, тебе придется изменить планы. Эта группа больна, и он — причина болезни. Он останется до тех пор, пока не наступит выздоровление.

— Причиной болезни являюсь я. Я хотел изолировать его, и это получилось.

— Дай ему время. Посмотрим, что он сможет сделать.

— У нас нет времени.

— У нас нет времени гнать вперед ребенка, который может с одинаковым успехом оказаться как военным гением, так и монстром.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*