KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись.

Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись.

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Талагаева Веда, "Катриона-3217. Космическая летопись." бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Старший механик приказал заменить его за пультом, — сказала она, — Я никогда раньше этого не делала. Но теперь, когда нас сократили, видимо, придется.

— Читайте устав, сержант, там все написано, — весело ответила Рона Рекс.

Кайса села за технический пульт. Деверо оглядел присутствующих. Все они были привлекательными молодыми женщинами.

— Ох, как я хорошо устроился, — заметил он.

Но мысли Джека были заняты тем, что происходит в техническом отсеке «Б».

Себастьен Дабо ничего не выдумывал заранее. Он полагался на свой талант к импровизации, не раз позволявший ему найти общий язык с представительницами противоположного пола. К Софи Ковалевски Себастьен собирался применить такой же подход. Насколько он успел понять, механической девушке льстило, когда к ней относились как к настоящей женщине. Поэтому Себастьен решил, что при встрече с ней, его как всегда осенит в последний момент. Так и вышло. Когда сержант-механик подкараулил Софи Ковалевски в коридоре, он вдруг сразу понял, что именно надо ей сказать, чтобы упросить пойти в нужное место.

— Здравствуйте, капитан, — Себастьен пошел девушке-биороботу навстречу, улыбаясь восхищенно и заискивающе, — А я жду вас.

— Меня? — Софи удивилась.

— Да, — закивал Дабо, — У меня есть кое-что для вас. Я долго сомневался, стоит ли это вам отдавать, ведь прошло столько времени. Но потом подумал, раз меня просили, то нужно это сделать.

— Кто просил? — лицо капитана Ковалевски хранило выражение спокойствия, но судя по голосу, она была заинтригована.

— Стас Демидко, — Себастьен понизил голос, — Перед отъездом он просил меня передать вам конверт. Я не успел, вы тоже уехали. Вот теперь хочу исправить свою ошибку. Вы не сердитесь, что я так долго тянул?

— Ну, что вы, Себастьен, это так мило, — возразила Софи и похлопала ресницами, демонстрируя таким образом симпатию.

— Вот и чудесно! — Дабо состроил самую сладкую мину, на какую был способен, — Давайте, я вам прямо сейчас конверт и отдам. Пойдемте со мной, пожалуйста.

— Пожалуйста, — согласилась Софи самым нежным голосом.

«Получилось! — с облегчением подумал сержант Дабо, — Все-таки я неотразим!»

— Вы храните мой конверт в техническом отсеке? — удивилась Софи Ковалевски, когда Себастьен привел ее к двери отсека «Б».

— Я принес его сюда, чтобы не вызывать ненужных разговоров, — Дабо подарил механической барышне лучезарную улыбку, — Что бы сказали, пригласи я к себе в каюту такую эффектную девушку?

Софи опять помахала длинными ресницами, показывая, что польщена комплиментом, и шагнула в галантно приоткрытую для нее дверь. Себастьен задержался в коридоре, осторожно оглянувшись по сторонам. А Софи сделала несколько шагов и рухнула. Антарес Морено, стоявшая справа от двери с электрошокером в руках, подхватила ее подмышки и осторожно положила на пол.

— Быстро внутрь и закрой дверь, — скомандовала она Себастьену.

— Ну, вы шустро с ней разобрались! — восхитился Дабо, — Я даже понять ничего не успел.

— Она тоже, — саркастически усмехнулась Антарес, склонившись над отключившейся Софи, — А что ты ей сказал, чтобы она так запросто сюда вошла?

— Ерунду всякую, — белокурый сержант самодовольно улыбнулся, — У меня талант вызывать доверие у женщин.

— Хватит восхищаться собой. Это еще не все, — сказал сердитый голос, и из-за стоек с оборудованием появился старший механик, — Теперь будьте любезны перенести ее ближе к источнику освещения.

— А вы не поможете? — удивился Себастьен.

Игорь Мишин скрестил руки на груди.

— Вспомогательные функции у вас, — язвительно возразил он, — А у меня основные. Вон там, под лампами стул. Усадите ее.

Понимая, что спорить со стармехом бесполезно, Себастьен тяжело засопел, взял Софи Ковалевски за щиколотки. Антарес опять подхватила ее подмышки, и они перенесли Софи на металлический стул, установленный в глубине помещения у самой стены. Игорь открыл чемоданчик с инструментами, приготовленный заранее.

— А теперь моя очередь, — сказал он.

Старший механик склонился над Софи. С помощью контактной электрической отвертки он вскрыл затылочную панель на голове девушки-биоробота, приподнял ее и заглянул внутрь черепной коробки.

Себастьен и Антарес молча ждали, наблюдая за его действиями. Мишин внимательно разглядывал программные микросхемы капитана Ковалевски.

— Тысяча чертей! — вдруг пробормотал он, выпрямившись, и посмотрел на Антарес, — Это должен увидеть Деверо.

— Я вообще-то сидел там совсем один среди прекрасных девушек, — с притворным недовольством заметил Джек, когда за ним закрылась дверь отсека «Б».

— У нас тут тоже красота — закачаешься, — мрачно заметил Мишин и поманил его ближе к стулу, на котором, свесив голову на грудь, сидела Софи Ковалевски, — Чертова кукла! Будь моя воля, я бы ее сейчас же демонтировал.

— А что не так? — спросил Джек.

Он подошел к стулу с сидящим на нем неподвижным биороботом, остальные участники заговора тоже приблизились. Все с нетерпением смотрели на Мишина, ожидая объяснений. Старший механик издал громкий вздох, исполненный досады.

— Все еще хуже, чем я думал, — он опустил взгляд на открытую затылочную панель биоробота, — Я давно предполагал, что Софи не технический биоробот. Судя по начинке ее черепа, она боевой робот или робот-шпион.

Себастьен Дабо удивленно свистнул.

— Правда? — спросила Антарес Морено.

Мишин кивнул.

— В ее программный блок вмонтирована подпрограмма. Слышали о кодовом программировании?

— Это когда из людей делают зомби? — спросил Себастьен.

В ушах Джека зазвучал голос Криса Маэды: «Человек живет и не знает, что выполняет программу». Джек смотрел на застывшую со склоненной головой Софи Ковалевски и чувствовал что-то вроде жалости. Не так давно он сам узнал, что в его голове тоже сидит код. Когда его запрограммировали, это было сделано для его же блага, чтобы защитить его. А вот Софи…Вряд ли кто-то вложил в ее кибернетический мозг код, заботясь о ее пользе.

— В обывательском представлении так и есть, — снисходительно согласился с Себастьеном Мишин, — Я не знаю, что это за программа, и не смогу ее отключить. Могу только сказать, что она приводится в действие голосовой командой, как большинство кодовых программ. После исполнения, биоробот автоматически самоуничтожается.

— Она что взорвется? — с опасением спросил Себастьен.

— Мозговые реле перегорят, она выйдет из строя, — объяснил старший механик, глядя внутрь черепной коробки Софи, — Тут бинарный код, которым записана команда. Попробую расшифровать, — он вынул из нагрудного кармана синего комбинезона свой личный компьютер — круглый ноутбук размером с ладонь и ввел в него закодированную фразу, — Текст расшифровывается: «The rest is silence».

— Это не на галактионе, — заметил Себастьен Дабо.

— Какой наблюдательный, — насмешливо фыркнул Мишин, — Это один из старинных земных языков — английский.

— «Дальше — тишина», — перевел Джек, — Это Шекспир, последние слова Гамлета.

— Надо же чему учат в военном училище, — усмехнулся Мишин, — Отсюда ergo: не знаю, для чего эта программа, когда и как она подействует. Нам придется оставить ее там, где она есть.

— Так мы не сможем перепрограммировать Софи? — спросила Антарес.

— В области общего доступа — сможем, — ответил старший механик, — Я сделаю, что задумал. Софи станет милой, доброй, бескорыстной и самоотверженной. Как сержант Бор.

— Не может быть! — ахнул сержант Дабо.

— Не может, — мрачно насупив брови, согласился Игорь, — Все это будет до поры, до времени. Мы не сможем быть спокойны, пока Софи Ковалевски находится на борту «Катрионы».

Мишин внес исправления в доступную для корректировки программу Софи Ковалевски, заменив некоторые алгоритмы на новые, написанные им самим. Кроме того, он вынул из блока памяти девушки-биоробота несколько кристаллических пластин с записями последнего получаса перед тем, как она вошла в технический блок «Б», и Антарес Морено отключила ее сознание с помощью электрошока. Когда Софи очнулась, рядом был только Себастьен Дабо. Механик без зазрения совести сообщил ей, что нашел ее в коридоре без сознания, потому что у нее сели аккумуляторы. Все прочие заговорщики вернулись на свои рабочие места, как запланировал Джек.

— Как все странно складывается, — сказал Джек, когда они с Антарес уже сидели в рубке за пультом, — Мы постоянно натыкаемся на какие-то неприятные открытия, но каждый раз оказывается, что изменить происходящее не в нашей власти, и мы оставляем все как есть. И с исчезновением Самсона Никитича, и с бандитами у нас на борту. А теперь Софи оказалась законсервированным вражеским агентом. А мы даже не знаем чьим.

— Все как-нибудь утрясется, — вздохнула Антарес.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*