KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись.

Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись.

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Талагаева Веда, "Катриона-3217. Космическая летопись." бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ничего, — ответил Джек, но, понимая, что, держа друг друга за плечи и разговаривая тихо, но взволнованно, они с Мишиным со стороны казались очень расстроенными, добавил, — У нас нелегко проходит притирка экипажа к новому руководству.

— Понимаю, — кивнув пушистой головой, протянула девушка, — И сочувствую. А я вот ищу камбуз. Может, мне там кофе нальют до ужина?

— Для начала идите прямо и налево. Я провожу, пока не заступил на вахту, — предложил Мишин и, собравшись уходить, благодарно хлопнул Джека по плечу, — Я все придумаю на счет заводских настроек.

Джек кивнул и в последний момент поймал механика за рукав.

— Мне показалось, — прошептал он, глядя в спину ушедшей вперед девушке.

— Не показалось, — также шепотом перебил Игорь, — Она говорит голосом Варвары! Наверное, мы сходим с ума, лейтенант.

До конца вахтенного дежурства оставались считанные минуты, и Джеку надо было поспешить, чтобы вернуться в рубку, пока о его отсутствии не узнал капитан Хофман или его ставленница Софи Ковалевски. Деверо быстрым шагом пошел по коридору в сторону служебных отсеков.

— Командир, это Дабо, — едва слышно произнес в наушнике его переговорного устройства голос сержанта-механика, — Надо бы пошептаться!

— Нашел что-то в Галанете? — спросил Джек.

— Я ж говорю пошептаться, а не орать в эфире, — строгим шепотом одернул его Себастьен, — С минуты на минуту мы сменимся. Приходите в подсобку к Шефу.

— Все так серьезно? — неприятно удивился Деверо.

— Конец связи, — загадочно ответил Дабо и отключился.

Когда Деверо передавал вахту капитану Ковалевски, его мысли были заняты таинственным сообщением Себастьена Дабо. Сам механик успел смениться раньше всех и ускользнул из рубки, оставив у пульта своего командира Мишина. Освободившись, Джек тоже поспешил в хозяйственный отсек.

— Смотрите, что у меня теперь есть, — похвастался Беллини, когда Джек зашел в камбуз, чтобы через него пробраться в подсобное помещение, — Крошке, вон, понравилось, уже четверть часа глаз не сводит.

На полу у стены, не занятой кухонными стеллажами, стояла картина из капитанской каюты. Рядом с ней сидела на корточках Барбара Бенитес и, не отрываясь, разглядывала парусник, освещенный закатом.

— Удалось-таки открутить крепления и снять ее, — сказал Шеф, — Позже повешу здесь. Выкинуть не дам.

— Молодец, — одобрил Джек, разглядывая девушку, сидевшую возле картины.

— А вас там дожидаются, — показав на дверь в коридор, ведущий к подсобкам, вполголоса таинственно сообщил Шеф, — Опять конспиративное собрание?

Джек кивнул.

— Я покараулю, — пообещал Шеф.

— Ну, наконец-то! — когда открылась дверь, и Джек скользнул в помещение кладовой, Антарес нетерпеливо всплеснула руками, — Дабо говорит, дело принимает крутой оборот. Но на все вопросы только строит глазки. Вас дожидается.

Себастьен сидел на блестящем металлическом ящике, предназначенном для хранения поломоечной машины. На коленях у него стоял маленький овальный ноутбук.

— Идите сюда, — не отрывая взгляда от экрана, сказал Дабо и, подзывая, махнул рукой, — Я вошел в Галанет на своем компе и открыл все нужные сайты. Вот, что всплыло. Я мог бы сыщиком стать с такими способностями!

Джек и Антарес обступили механика с двух сторон и заглянули в экран ноутбука. На нем была звездная карта некоего участка в космосе.

— Это не летная карта, а просто такое оформление страницы, — объяснил Себастьен, — Мышкой щелкаешь на нужное место, и раскрывается информация по нему. Остроумно и удобно придумали. Поскольку по Деянире мы ничего не нашли, я стал от нечего делать щелкать на все подряд в этом квадрате. И вот, глядите: в двадцати парсеках от Деяниры-316 планета Пифон. Там много поселений, поэтому и происшествий всяких много, но среди них есть одно, случившееся четыре дня назад.

Он направил указатель компьютерной мыши на голубоватую сферу планеты, и на экране раскрылся список статей с описанием происшествий, преступлений и несчастных случаев. Себастьен вывел на экран одну из статей.

— «Убийство в гостинице, — прочел Джек, — Второго августа 3217 года возле бара гостиницы «Медея» в отдаленном поселении при золотодобывающем руднике «Блекхевен» найдены четыре мужских трупа с огнестрельными ранениями. Установлены личности убитых. По данным пресс-службы руководства прииска, имена погибших: Гильермо Суарес, Сэмуэл Грин, Рене Дениз и Мартен Дениз. Все четверо являлись гражданами Земного альянса и работали геологами государственной компании, занимающейся разведкой нефтяных месторождений. Судя по тому, что пропали документы и личные вещи убитых, причиной преступления было нападение с целью ограбления, что практически не вызывает сомнений, учитывая недобрую славу приисковых поселков на Пифоне…»

— Усекли, да? — Себастьен поднял голову от ноутбука и красноречиво взглянул на Антарес и Джека, — Это еще не все. Вот, что появилось только что, — он вернулся к меню, изображающему звездную карту, и открыл информацию по Деянире-316.

— Ограблен банк в Форт-Несс, том городке, где находится космодром, — заглянув в ноутбук, сказал Джек, — Работники космодрома знали об этом. Диспетчер пытался предупредить, что геологи не настоящие. Только он имел в виду, что опасность грозит не ему, а нам.

— И это не все, — мрачно хмыкнул сержант Дабо, — Я поискал аналогичные преступления за три последних месяца на всякий случай, из любопытства. Комп выдал список. Он весьма внушительный, и, похоже, что это всё наши гости. За ними тянется след как минимум трехмесячной давности, начиная с планеты Латона, находящейся в соседнем квадрате. Командир, это то, о чем я думаю: у нас на борту бандиты?

Джек молча кивнул.

— Вот теперь нам есть, что рассказать капитану Хофману, — хмуро заметил он.

Пока Себастьен и Деверо читали информацию с компьютерного сайта, Антарес стояла молча, прижав ладонь ко рту.

— Надо действовать тихо, не подавая вида, что мы о чем-то знаем, — сказала она, словно очнувшись при этих словах Джека, — В камбузе сидит Бенитес. Думаете, она с ними за одно?

— Нет, — сказал Джек, вспомнив девушку, сидевшую перед картиной, — Она наемный проводник. Геологи наняли ее заранее для поездки на Эврисфей. Но эти зачем забрали ее с Деяниры? Могли бы просто не объявляться перед ней.

— Она им тоже нужна, как проводник. Чтобы выглядеть правдоподобно, как настоящие приезжие геологи, — пощелкав мышью по экрану, сказал Себастьен, — Вот я тут нашел данные о планете Эврисфей. Там огромные алмазные прииски, на которых наверняка есть хранилища. Эти ребята планируют очередное дело.

— А какой план у нас? — спросила Антарес, посмотрев на Джека.

— Продолжать сидеть тихо и ни слова не говорить капитану, — жестко произнес молодой женский голос.

Все вздрогнули и повернулись к двери. Она открылась, и на пороге возник Шеф.

— Сожалею, — проговорил он, виновато глядя в пол, — Я ничего не успел сделать, чтобы вас предупредить.

К виску Беллини было приставлено дуло маленького черного бластера, оснащенного глушителем. Его держала в руке Барбара Бенитес.

— Не надо дергаться, — сказала она, увидев, что Джек сделал едва заметное движение вперед, — Если я на вид маленькая и худенькая, это не значит, что я беззащитный ребенок. Я не собираюсь ничего делать вашему шеф-повару. Я просто хочу поговорить с вашей компанией без лишнего шума. Так я войду? И закрою дверь?

— Ну, пистолетик-то у вас, — грустно констатировал Себастьен Дабо.

Девушка втолкнула Шефа внутрь, вошла и закрыла за собой дверь подсобки.

— У меня, — согласилась она и опустила бластер, — На звездолете ведь есть арсенал на непредвиденный случай? Где он?

— Не скажу, — отрезала Антарес.

— И не надо, — отказалась Бенитес, — Главное вообще забудьте про него. Вилли и его люди и так вооружены. Зачем им лишние боеприпасы?

— Чего-то я не улавливаю, — Себастьен озадаченно потер лоб, — Вы на чьей стороне: на нашей или на ихней?

— На своей, — коротко ответила Бенитес, — Но если вы вмешаетесь, и кто-то из вас пострадает, мне будет очень жаль.

— Так чего вы от нас хотите? — спросил Джек.

— Говорю же, сидите тихо, как будто вы ни о чем не знаете, — сказала девушка, — Просто высадите нас на Эврисфее.

— Но эти люди убийцы, — возразила Антарес Морено.

— Вот именно, — согласилась Бенитес, — Ни к чему вам лезть в это дело, поверьте.

— А если мы просто подадим радиосигнал, предупредим власти и Интеркосмопол? — спросил Джек.

— Не стоит, — сказала Барбара, — У Вилли есть радиодетектор, ловящий сигналы на всех частотах. Если вы свяжетесь с полицией, он узнает.

— Я, конечно, не герой, — заметил Шеф, — Но парни эти, как я понимаю, ухлопали много народу, в сумках у них, поди, краденые денежки. Не красиво как-то спускать такое дело на тормозах. Может, я за ужином их по-тихому отравлю? В аптечке, небось, что-нибудь найдется подходящее.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*