Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись.
— Что с ним такое? — шепотом спросил Джека Чащин.
— Его родные жили на Деймосе, в Наворе, — объяснил Джек.
Чащин промолчал в ответ.
Станция «космической скорой помощи» находилась на том же уровне, где взлетно-посадочные палубы и залы приема прибывших. Присутствие лейтенанта Чащина помогло Джеку и его друзьям сразу добиться встречи с заведующим.
— Наша просьба может показаться вам странной, — сказал Джек, оказавшись в его кабинете, — Взгляните, пожалуйста, на фотографии. Не узнаете ли вы кого-нибудь из медиков, которые на них изображены? Они работали или до сих пор работают на вашей станции.
Врач взглянул на снимки, которые переслала Варвара.
— Ух, ты! — удивился он, — Вам, конечно, ни к чему, молодые люди, но такая униформа, как на этих докторах, вышла из моды, лет пятнадцать назад. Тогда я еще здесь не работал. Но, думаю, есть кому вам помочь, — он включил микрофон внутренней связи и сказал, — Доктор Смирнов, пока вы свободны, не проводите ли лейтенанта Чащина и его спутников к тете Элли?
— А кто это? — спросил Джек.
— В свое время сестра Элли Кейн проработала на нашей станции более сорока лет, — объяснил заведующий, — Она помнит всех, с кем работала. Можно сказать, ходячий архив. Теперь сестра Элли работает в больнице, в приемном покое. Это на нашем уровне, недалеко. Вас проводит наш врач.
В кабинет заглянул молодой доктор в белом медицинском комбинезоне, и Джек с друзьями вышли вместе с ним.
— Не понимаю, — сказал Мишин, — Как может женщина проработать на «скорой» более сорока лет, а потом еще перевестись на службу в приемный покой больницы? Она давно должна быть в глубоком маразме.
Сестра Элли из соседней больницы оказалась биороботом. Женщина в светло-синей медицинской форме, с густыми светлыми волосами, собранными в пучок на затылке, и молодым лицом выглядела безмятежно спокойной. Но ее голос звучал живо и эмоционально.
— Я была бы рада помочь вам, господа. Но неделю назад случилось необъяснимое и неприятное происшествие. Все свои воспоминания я переношу из краткосрочной памяти в архивную. Мой архив хранится у меня дома на специальных кристаллических пластинах. Кто-то забрался ко мне в каюту и украл пластины именно за тот период, который вас интересует.
— А без них вы вспомнить не можете? — спросила Антарес.
— Увы, милая барышня, — вздохнула сестра Элли, — Память биороботов отличается от памяти людей. Воспоминания свободно бродят в вашем сознании. А наше сознание имеет пределы заполняемости. Время от времени приходится его очищать.
— Очень жаль, — вздохнул Джек.
— И мне, — сказала медсестра-биоробот, — Вижу, это имеет большое значение для вас. Оставьте мне свои координаты. Если служба безопасности найдет вора и мои записи, я извещу вас.
— Спасибо, — поблагодарил Джек, не особо надеясь, что записи сестры Элли найдутся, — Антарес, оставьте мисс Кейн электронный адрес нашей Варвары.
Они беседовали в помещении приемного покоя больницы. Вокруг было почти пусто, пациентов и посетителей было не много. Раздвижные двери, ведущие в наружный коридор, вдруг открылись, и появился Маэда. Он был очень бледен и двигался как-то странно. Шапки-невидимки на телепате не было, блуждающий взгляд его остановился на Джеке со спутниками, и Маэда нетвердой походкой направился к ним. Лейтенант Чащин встретил появление странного человека с недоумением, Антарес и Игорь с тревогой переглянулись.
— Господи, что с ним такое? — шепотом спросила Антарес.
Маэда остановился напротив Джека и поочередно окинул взглядом всех троих звездолетчиков с «Катрионы».
— С вами все хорошо, — констатировал он, — Кажется, я умер.
С этими словами Маэда упал головой на плечо Джека, повиснув на нем всей тяжестью.
Кабинки неотложной помощи в приемном покое отделялись друг от друга пластиковыми перегородками, а от холла зелеными клеенчатыми занавесками, застегивавшимися на молнию. Пока Маэду осматривал врач в одном из таких отсеков, Джек услал остальных перекусить в больничном кафетерии, а сам остался ждать результатов осмотра. Подождав в холле, Джек заглянул за занавеску. Он вопросительно взглянул на врача, и тот кивком разрешил ему войти. Врач стоял рядом с медицинской кушеткой, на которой на спине, с закрытыми глазами лежал Крис Маэда. Джек вошел и остановился с другой стороны.
— Мы сделали лазерное сканирование мозга, другие тесты, — негромко сказал врач, — У него микроинсульт. Выглядит все очень странно: похоже на то, как если бы его мозги вдруг вскипели.
— Может, так и было, — задумчиво разглядывая бледное, но спокойное лицо Маэды, сказал Джек, — Его можно забрать?
— Да вы что? — возмутился врач, — Сейчас он вне опасности, но ему еще лежать и лежать. Считаете, раз жив остался, лечение не нужно? Даже самые эффективные препараты действуют не сразу.
— Например, «Королева Мэб»? — тоном мрачной шутки спросил Джек.
— Ха! — фыркнул врач, — Где-нибудь на нижних уровнях «Королеву Мэб» можно купить за милую душу. А чтобы купить ее законным путем, нужны такие крутые рецепты! Хотя, между нами, два-три приема «Мэб», и молодой человек стал бы как новенький.
— В любом случае, мне придется его забрать, — сказал Джек, — Мы скоро улетаем.
— Повторяю, ему нужно лежать, — возразил врач.
— Еще чего. Я здесь не останусь, — ледяным голосом отрезал Маэда, не открывая глаз.
— Ну, тогда я с себя снимаю всякую ответственность, — возмущенно проговорил доктор, — И в записях о том, что вы здесь были…
— А кто вам сказал, что мы здесь были? — удивленно возразил Джек.
— Ну, если вы так ставите вопрос? — передернул плечами врач, — Ладно, я дам электрокресло, после поставьте его в лифт и нажмите кнопку. На нашем уровне его заберут из лифта.
— Спасибо, — поблагодарил Джек и сказал в переговорное устройство, — Антарес, возвращайтесь в приемный покой. Мне разрешили его забрать.
— Разрешили, — проворчал доктор и вышел.
Джек склонился над Крисом.
— Что случилось с тобой?
— Меня немножечко поймали, — еще слабым голосом, но спокойно ответил Маэда, — Дежурный телепат из «Дельты». Но я все уладил. Он сказал, что до вечера его не должны беспокоить. Значит, у нас есть время.
— Все уладил? — переспросил Джек, догадываясь, что он имеет в виду.
— Ты знаешь, как, — глухо проговорил Маэда и повернул голову на бок, словно стараясь уклониться от взгляда Джека, — Я так разозлился. Даже не думал, что могу так разозлиться. Однажды, я уже променял несколько сотен жизней на одну, самую дорогую мне жизнь. Жизни тех людей из закрытого военного городка я променял на жизнь моей матери. В тот день я их убил и себя убил тоже. Больше они не заставят меня это делать. Они не будут пользоваться мной, угрожая тем, кого я люблю.
— Поэтому ты себе устроил микроинсульт? — спросил Джек, — Чтобы отвести опасность от нас?
— Он шапку на меня надел. Не мог колдовать, пришлось поднапрячься, — с кривой улыбкой поведал Маэда.
Он устало замолчал. Занавеска приоткрылась, робот-санитар вкатил электрическое кресло.
— Поговорим потом, — вздохнул Джек.
Звездолетчики вернулись на борт «Катрионы». События на «альфа-Ганимеде» встревожили и озадачили всех. Особенно тех, кто знал о приключениях Криса Маэды.
— Я соберу команду в рубке, расскажу, что произошло, — невесело вздохнул Джек Деверо, — Нам придется покинуть «альфа-Ганимед» без капитана Полубоярова. На земле я подам рапорт начальству, попрошу провести расследование.
— Думаю, нам пора готовиться к отлету и как можно скорее, — сказал старший механик Мишин, в полголоса обращаясь к Джеку, — Пойду проверю, на месте ли мой самый лучший сотрудник, месье Дабо.
Он ушел в рубку, а Антарес и Джек помогли Крису Маэде добраться до своей каюты. Японец сразу же провалился в сон, стоило ему оказаться на надувном матрасе, заменявшем кровать. Джек и его помощник склонились над спящим, проверяя, каково его самочувствие.
— Совсем измучен, — заметила Антарес, глядя на осунувшееся лицо телепата, — Неужели он применил свои способности, не снимая блокирующего устройства с головы? Просто злой колдун какой-то!
Она внимательно всматривалась в лицо спящего, выражение ее глаз показалось Джеку странным.
— Вы так пристально глядите, — заметил он, улыбнувшись уголком рта.
— Пытаюсь понять, как к нему относиться, пока он спит и не пытается на нас воздействовать своей доверчивой улыбочкой, — ответила Антарес, проигнорировав шутливый тон Джека, и склонилась ниже, к самому лицу Маэды, — Мирная картина: щечки свежие, реснички длинные, губки бантиком. Эти восточные мальчики, когда молоды, бывают так хороши, что даже похожи на девочек. Может, придушить его подушкой, пока он не очухался? И все проблемы долой.
— Какая вы кровожадная! — удивился Джек.