Я обязательно вернусь. Книга 3.1 (СИ) - Ольвич Нора
Уставшая команда, сеньоры и их донны ожидали в данный момент в большом холле замка, довольные, что, наконец, под их ногами поверхность, устойчивая и надёжная. Что можно отдохнуть будет в своих покоях, приняв горячую ванну, выпив согревающего взвара.
— Мессир Бернард.
Обращалась и говорила очень медленно, стараясь, чтобы мужчина понял меня.
— Нам необходимо разместить всех людей, что прибыли на судне. С нами беременная женщина — мачеха, с мужем — моим отцом и двумя детьми и няней. Им необходимы самые большие покои; скорее всего, отдельный, самый комфортный этаж.
Собиралась с мыслями, сглотнув комок хрипоты в горле:
— Семья с самым маленьким ребёнком и их няня также должны получить большое количество смежных комнат в основном здании. Меня же устроит кабинет мужа с примыкающей к нему спальней, гостиной и будуаром. Но сейчас главное это княгиня Жанна и её самочувствие. Необходимо протопить всё основное здание и пристройки. Мы прибыли с юга Неаполитанского королевства и нам нужно время, чтобы привыкнуть к местному климату.
Капитан Карлос с супругой, донна Пломмия с мужем, мой сотрудник Ивонн и воспитанник Арман, команда судна — всем им нужна забота, и хорошие, тёплые комнаты. Мы готовы оказать помощь в организации всего этого. Это возможно осуществить, мессир Бернард?
Я внимательно смотрела на мужчину — высокого и широкого в плечах, седовласого. Возраст его было сложно определить с первого взгляда. Он был очень невозмутим; хотелось, чтобы он меня понял, и мы нашли с ним общий язык.
Усталость накатывала волнами и в голове продолжалась качка, было неудобно ходить по устойчивой поверхности каменного пола. Нереальность происходящего с нами, тяжёлым прессом давила на сознание. Непривычная не эмоциональность собеседника не находила отклика в сознании. Взялась рукой за спинку кресла, казалось, что стены пытаются стать ближе, а потолок клонится в сторону окна, будто при качке. Перстень мужа блеснул в пламени свечи.
— Как удобно к вам обращаться, княгиня?
— Достаточно просто донна Каталина, мессир.
— Я пришлю к вам жену и дочь, они помогут. Нужно содействие членов команды, запасы угля и дров находятся в самом конце обширной замковой территории.
— Можно ли затопить печи и камины во всех помещениях? Нам потребуется много горячей воды.
— Всё необходимое будет сделано, ваша светлость. В замке есть отдельная купальня, она построена на тёплом источнике. Моя дочь всё организует.
— Спасибо, мессир.
Лёгкая слабость в ногах, от волнения и усталости, доняла всё-таки, мне помогли присесть в кресло. Истерзанное переживаниями и испытаниями сердце вновь по привычке сжалось в тревоге.
— Миледи?
Непрошеные слёзы, мне пришлось прикрыть их рукой. Слегка откинувшись в кресле, облокотилась на мягкий подлокотник. Как неудобно. Рыдания комком застыли в груди. Мне нужно было время, я не могла появиться перед своей семьёй в таком виде. Я должна быть сильной и уверенной в себе. Но в данный момент силы просто отказали…
— Мы так долго были в пути мессир. В какой-то момент я потеряла уже надежду и веру, что мы найдём поместье мужа среди островков и заливов Шотландии, выступающих, изрезанными морскими волнами, скал и бескрайних отмелей. Простите мне мою слабость.
В моих руках оказался платочек. Слёзы, безотказное иногда оружие. Но, видит бог, я не специально. Пересечь Ла-Манш оказалось не так-то просто. Сильный шторм; чёрное небо и волны ему под стать, они могли поглотить нас на веки вечные. Это был просто ад; потрепало нас знатно. Дети в страхе цеплялись за матерей, те, в свою очередь, сжимали в своих объятиях самое ценное, что у них было и неустанно молили Мадонну о заступничестве.
Мужчины, они делали всё возможное. И мы выстояли. А затем встреча с заливом Ферт-оф-Клайд и пронизывающий холодный ветер. Нам привыкшим к вечному лету было холодно. Очень. Пригодилась вся тёплая одежда, шапки и обувь. Пресная вода была на исходе. Поиски, долгие поиски дома. Как они затянулись. Лихорадочное волнение пронизывало сердца, поскольку мы знали, что это может быть наш последний шанс отыскать желанное убежище. Думаю, без карты мы и вовсе были бы бессильны. Казалось, путешествие было не только поиском места жительства, но и поиском самого себя. Путём преодоления суровых испытаний и неизбежных неудач мы нашли что-то большее, нежели просто дом.
Купание. По сути, это было турецким хамам. Внутри уютных стен удивительного помещения расположены мраморные лежаки, которые готовы были принять наши уставшие тела и непокорённые души, после долгих путешествий. Тепло мрамора и влажного пара окутывало каждую клеточку тела, снимая всё накопившееся напряжение и усталость.
Зона для женщин из светлого камня. С небольшим фонтанчиком, и плавающими в нём розовыми кувшинками, посередине. Местные растения, что плелись по стенам, цепляясь усами за каменные расщелины, поражали своим насыщенным цветом. Водопад, струящийся со скалы; время, проведённое здесь, наполняется магией природных звуков, тихим шелестом пара- и ароматами масел. Чувствуешь, как проникаешь внутрь самого себя, пробуждаешь все скрытые волнения и эмоции, остаёшься наедине с собой, забывая обо всех проблемах и заботах.
Мадонна, мы заслужили это!
Отдельно огороженный большой овал тёплого озера — естественного бассейна, пар над ним. Отдельные лавки с деревянными кадками, в которых можно было развести мыльный раствор и хорошо отмыть волосы, стоящие колом от соли и грязи. Незнакомая местная девушка, которая, аккуратно предложив свои услуги, дарит давно забытое удовольствие: прощупывая пенными руками каждый участочек напряжённой спины.
Накопитель для дождевой воды сообщался с местом, где стоял чан на печи. Обмыться можно было чистой, мягкой, подогретой дождевой водой. Везде порядок и лёгкий запах серы. Отдельная комната с сильным паром. Мужчины, думаю, обрадуются. А мы как-то не рискнули с дороги усилить воздействие пара на свои исхудавшие тела.
Всё продумано и комфортно. Большая комната для отдыха и облачения в одежды, отдельно для женщин, имела выход в помещение, из которого можно было попасть в гостиную, где нас уже ожидал лёгкий обед и горячий взвар.
А далее все разбрелись по своим покоям, где в каминах горел огонь. Мадам Хелена, супруга мессира Бернарда указала нам их, смущённо улыбаясь. В постелях нас ожидали прогретые в печи камни, их достали когда-то со дна морского, я думаю. Уж больно они были правильной формы. Округлые и горячие валуны, завёрнутые в холст, уютно согревали постель и уносили в глубокий сон. Прикрытые портьерами большие окна. Возможно, недоставало мелочей интерьера, было ощущение, что помещения давно не пользовали. Но это временно. Мы ещё не разгружали свой багаж.
Чистое бельё.
Сон. Замок погрузился в глубокий сон, как в сказке о спящей красавице. И только гвардейцы заступили на караул. Приняв банные процедуры и плотно откушав. Они были снова в строю.
И казалось, что не было давеча столько людей в фойе уставших, голодных и обессиленных. И только каравелла, бросившая якоря в бухте, подтверждала семейству Мак-Кейдов, что они теперь в имении не одни. Что юная княгиня, свернувшись калачиком, не открывает глаза уже вторые сутки. Белокурые волосы, девушки, раскинутые на подушках, переплетённые с тёмными, каштановыми её сёстры, занявшей почти всю кровать, вызывали удивление. Княгиня как цветок нежной магнолии, что привёз её супруг из путешествий, беззащитная и изысканная, пытливая и такая трепетная. Её хотелось защитить от всего мира. Что и делало маленькое злобное животное, тявкающее и рычащее, стоило только подойти и отдёрнуть, слегка полог кровати с тем, чтобы проверить, дышат? Спят.
И снова пылает камин в комнате. Согревая измученных путешественников, которым снится далёкий остров, яркое солнце на ярком небе и безбрежный тёплый океан. Цветущие оливы и гранаты, спелые плоды — апельсин и виноградники. И звонкий крик Анжелик, будоражащий сознание, является, конечно, очень важным составляющим всего, что окружает спящую леди в данный момент: