akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов
Однако для Снейпа этого оказалось недостаточно, и он продолжил изучение мешочка. Установка вредноскопа не показала никаких вредоносных проклятий. Едва профессор поставил волчок рядом с мешочком, тот сразу завалился набок и даже не закрутился. Только тогда Снейп рискнул взглянуть на содержимое.
В мешочке обнаружилось десять галеонов. Завуч «Слизерина» изучил их от и до, измерил и даже сравнил с тем галеоном, который нашел в своем кармане Артур.
— Есть, конечно, масса способов, — пробормотал он, едва не задевая деньги длинным носом, — но, насколько я могу судить, деньги совершенно не прокляты. Макарони, постарайтесь вспомнить, нет ли у Вас каких‑нибудь особенных щедрых доброжелателей?
— Шутите, сэр? — обиделся Рики. — У меня есть крестный отец, и до сих пор за ним не водилось подобных странных жестов.
— Кто‑нибудь еще? — настаивал Снейп. — Подумайте, кто из Ваших знакомых может позволить себе такие странные жесты.
Под нажимом профессора Рики стал припоминать, хоть и без особой надежды на успех.
— Миссис Чайнсби, — с некоторым удивлением констатировал он. — Она купила мне змею по моей просьбе, помните? Но я не думаю, чтобы это была она. Вы, конечно, можете спросить у нее, профессор.
Снейп пообещал, что так и поступит, после чего согласился с Рики, что кандидатуры родителей Лео, семейств Уизли, Боунсов, Дейвисов, мисс Блумсберри, бывшего профессора Люпина и сотрудников Отдела магических путей сообщения тоже маловероятны. Происхождение мешочка по мере отсекания возможных дарителей обрастало все большей таинственностью, тем более что сама передача денег, судя по записке, выражала благодарность за что‑то.
— Макарони, если Вы так уверены, что за последние полгода не сделали ничего хорошего, я теряюсь в догадках, — саркастически усмехнулся Снейп, однако было заметно, что он напряжен. — Деньги обычно не появляются из воздуха.
Очевидность этого заявления трудно было оспорить. Ненадолго в штабе воцарилось молчание.
— Но ведь можно узнать, откуда они пришли, — сказал Лео.
— Как? По совиной почте? — усмехнулся Уизли.
— Не по совиной почте! — отмахнулся Лео, еле заметно раздражаясь. — У всех монет есть серийные номера. Они записываются, когда деньги кладутся на счет, и когда проходят через кассы большинства магазинов. Если их сняли недавно, «Гринготтс» немедленно ответит, чьи они. Только тогда надо дело передать в Гильдию Авроров.
Все это профессор Снейп выслушал очень внимательно.
— Прекрасная мысль, Леопольдиус, — сказал он. — Я немедленно предложу профессору Дамблдору этот способ. Но, конечно, надо предусмотреть и другие возможности…
На эту тему Снейп распространяться не стал, а ушел к директору, потребовав ничего не трогать и вообще лучше выйти и запереть дверь на ключ. Мелани отнеслась к этому требованию с огромным пониманием. Рики показалось, она сама только и искала повод, чтобы сбежать быстрее в гостиную своего любимого колледжа и поделиться последними новостями с Каролиной, а может, и с Виктором.
Оставшиеся принялись обсуждать собственные версии.
— Ты думаешь, это имеет какое‑нибудь отношение к тому, что Бэскотт сюда заглядывал? — спросил Рики у Эдгара.
— Но он точно не мог ничего сюда подложить. Здесь сидел ты, — произнес хуффульпуффец таким тоном, словно он в этом сомневается.
В последующем решено было сообщить завучу о неопределенных подозрениях насчет Бэскотта.
— Не думаю, чтобы ему это повредило. Если он ни при чем, то тем лучше для него, а если имеет к этому отношения, надо обезопасить себя, — решил Лео.
— С другим директором его тут же выгнали бы, — добавил Эдгар. — Но Дамблдор верит во второй шанс. И думаю, Ричард, со Снейпом лучше всего поговорить тебе.
Рики тоже так полагал. Однако, сначала ему пришлось пообщаться с Френком.
И Лео, и Дора, и Рики были весьма удивлены, когда стало ясно, что Мел Хатингтон из штаба сразу помчалась на поиски Эйвери. Уже очень ей хотелось разузнать, что такого произошло в конце прошлого года, тем более что Френк это от нее тщательно скрывал. Факт получения кошелька по почте Эйвери здорово взволновал. И тот буквально набросился на Рики, требуя признаваться, с кем именно из старых сторонников ему вздумалось списаться.
— Слушай, я понятия не имею, откуда они взялись, — повторил Рики раз пятнадцать, пока Лео и Дора шипели на Френка, требуя не устраивать цирк в гостиной. К счастью, там было не так много учеников, а Френк и не надеялся получить ответ. Высказавшись, что «у тебя должно хватить ума не связываться с опасными типами», он для пущего эффекта грохнул кулаком по ближайшей стене и убрался из общежитий, ворча, что «должен отвлечь внимание Мелани».
— Да делай ты, что хочешь! — прошипел Рики ему вслед; его чрезвычайно возмущало, что на него ни за что, а даже «в благодарность» посыпалось столько шишек из‑за какого‑то кошелька, которого он не просил.
Как оказалось, в таком состоянии ему предстояло пообщаться с такими же нервными типами. Так, мистер Уизли, который приехал через час, не скрывал, что ему только добавляют проблем, и он понятия не имеет, как к этому несчастному мешочку относиться. А вскорости сердитый, как всегда, Филч передал Рики, что завуч вызывает его к себе. И слизеринец поплелся в подземелья, вспоминая свой предыдущий визит, закончившийся ничем. «Не входит ли у меня в привычку постоянно консультироваться со Снейпом?» — отметил он недовольно, дожидаясь приглашения войти.
В кабинете было, пожалуй, даже жарко, дрова в камине трещали и издавали сильный запах смолы. Профессор Снейп восседал за своим заваленным пергаментами столом с недовольной миной.
— Хагрид постарался, — пояснил он, кивая на камин. — Вроде бы это должно создавать рождественское настроение. Куда лучше было бы бросить в огонь большую часть вот этого, — и он пальцем потеребил ближайший пергамент. — Иной раз мне кажется, что контрольную уже нельзя написать хуже. Но каждый год ученики ставят новый рекорд.
— Мы ждем кого‑то? — спросил Рики, обращая внимание, что добавилось несколько стульев.
— Да, — ответил профессор. — Не обязательно стоять в моем присутствии, Ричард.
— Но пока никого нет, сэр, можно я скажу? Это насчет тех десяти галеонов, — Рики старательно подбирал слова.
Профессор кивком поощрил его продолжать.
— Понимаете, мне не нравится назначение профессора Бэскотта, — собравшись, произнес Рики.
— А Вы не опоздали с такими заявлениями? — усмехнулся профессор Снейп.
— Нет, меня это и раньше смущало, — не растерялся Рики. — Думаю, Вы бы, как учитель, справились лучше…
Глаза Снейп сверкнули.
— Не надо мне льстить, — оборвал его профессор. — Я бы хотел, чтобы все было ясно — Барти Бэскотта взяли сюда только после того, как тщательно проверили его на предмет подозрительных контактов. Делая такие заявления, Ричард, надо быть осторожными. При его репутации любые подозрения могут оказаться роковыми.