akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия
— Никто не подумает, что она завышает тебе оценки, — сказала София.
— Да брось, — хмыкнула ее сестра. – Он и с нами бы не здоровался. Староста!
— Вот именно, — с нажимом произнес Артур. – И было бы очень хорошо, если бы мои родственники…
— Боюсь, мы вредим твоему имиджу, — потупив глаза, хором пропели близнецы.
Хотя Рики и не одобрял того, что Артур стал старостой, все же немного понимал, насколько трудно делить школьное пространство с такими вот родственниками.
Но Уизли, так или иначе, ладили между собой. А вот Френк Эйвери делал вид, что у него вообще нет кузины. Рики сочувствовал девочке, тем более после того, как она пришла в Клуб со своей проблемой.
Лео не оставляла надежда обнаружить похитителя летучего пороха.
— Бесполезно, конечно, просить портрет сэра Салазара, — размышлял он. – Наверняка профессор Снейп это уже сделал. Но ведь портрет никогда не остается в рамке постоянно. Он будет отлучаться.
— Ты ведь не хочешь, чтобы мы караулили порох? – забеспокоился Рики. Знакомый огонек безумия в глазах друга говорил ему, что он пойдет на все.
— Нет. Нам понадобятся силы, чтобы готовится к СОВам, — с присущей ему логикой успокоил друг. – Я думаю испробовать иной путь. Нам нужно выяснить, у кого из здесь живущих появились новые вещи, или там покупные сладости, которых не бывает в школе.
— А если из дома прислали? – сразу же пришло в голову Рики. – Как это проверить.
— Сложно, — согласился Лео. – Я очень надеюсь на Дору.
Но застать Дору в гостиной последнее время было не так просто. Должно быть, она предпочитала готовиться в тишине, но ее время пребывания в штабе тоже не совпадало с тем, когда туда приходили Лео или Рики. А говорить о своей просьбе на уроках Лео не решался, опасаясь, что другие услышат. Но он продолжал наблюдать и не терял веры.
Его энергия поражала Рики; другу, казалось, нетрудно было за день перелопатить кучу книг, поучаствовать в половине слизеринских конфликтов со школьными правилами, сделать домашние задания, а еще он умудрялся читать детективы. Рики несколько раз с начала года видел разные книжки в его руках.
— Каждые две недели надо отвлекаться, — объяснил он, — я это предусмотрел для себя в моей программе подготовки.
— И неужели помогает?! – изумился Рики. Почитать временами на каникулах он сам был не прочь, но чтобы переходить от чтения к чтению – это казалось ему излишеством.
— Конечно. Это же художественное произведение – совсем другое дело, — как само собой разумеющееся, заявил Лео. – Ты постарайся как‑нибудь перехватить хотя бы одну из книг Чаруальда, Марго обещала послезавтра вернуть на полку «Свидание с Банши».
«При полном отсутствии личной жизни, ты считаешь, подойдет?» — Рики едва не обиделся, пусть и понимал, что Лео не намекает ни на что подобное.
— А вообще‑то, — сказал друг однажды в штабе, куда все старосты собрались, чтобы поучить в тишине латинские названия трав, — это так угнетает, когда каждый день напоминают об экзаменах. Можно подумать, все учителя на них помешались или вдруг забыли все другие аргументы в пользу образования.
— Не каждый день, но чересчур часто, — пробубнил Дик, не отрывая взгляда от толстого фолианта «Быт и нравы британских магглов». – Ты прав, надоели.
— А ведь каждый год кто‑то заканчивает пятый курс, — задумчиво произнес Рики.
— И седьмой! – напомнила Дора.
— Ну, перед семикурсниками они, должно быть, предстают уже в другой субличности, — предположил Рики и вынужден был объяснить непонятное слово: — Ну, ведут себя, словно совершенно другие люди.
— Это же ненормально, — покачал головой Эдгар.
— Ну почему же, — возразил Рики. – Никто не ведет себя одинаково со всеми, и они не обязаны. Но все‑таки было бы лучше, если б та же МакГонагол не настаивала бы так на своих противных заданиях.
Ненадолго повисла пауза – все знали, какого рода проблемы с трансфигурацией возникли у Рики в этом году, и предпочитали не комментировать это.
— И не только учителя озабочены СОВами сверх меры. Мне вот мама написала, да и Френк постоянно получает письма от брата, — сказал Лео.
— Это необязательно насчет СОВ. Я вот тоже получил, — сказал Эди. – Ники пишет, что дома началось светопреставление. Моя сестра учится готовить.
— Он что, уже отравился? – забеспокоился Рики.
— С чего ты взял? – обиделся Эди. – Нет. Проблема в том, что она стала нервной.
«Более нервной, чем всегда – это проблема», — согласился Рики.
— Ники считает, что дома жить стало невозможно, и завидует мне, потому что я учусь в «Хогвартсе». Как будто сам СОВ не сдавал, — вздохнул хуффульпуффец, обозревая пространство перед ним, заваленное тремя толстыми книгами и несколькими свитками так, что не видно было стола.
— А что, по его мнению, хуже? – спросил Артур.
— «Покупки, которые я переношу в ее комнату, еженедельные примерки с беготней по всему дому в поисках ниток и булавок, обсуждение списка гостей за завтраком, обедом и ужином», — зачитал Эди.
— Иначе не бывает, — пожал плечами Рики. – Если твоя сестра выходит замуж, то весь дом и ближайшие родственники и друзья пару месяцев находятся в чрезвычайном положении.
— Насчет родственников ты прав. Скорее всего, тетя Сюзан этим занимается. Дядя Гарри в ближайшее время в «Хогвартсе» не появится, если только не случится что‑нибудь из ряда вон, — пообещал Эдгар. – Ники уверяет, что «он в этом мероприятии увяз по уши».
Ну, на мертвую хватку Лауры Рики полагался целиком и полностью. Впрочем, он не представлял, как еще можно усложнить ему жизнь, пусть даже в ней и появится Гарри Поттер.
Как‑то раз после уроков Рики перерыл весь свой сундук, разыскивая старые конспекты по ядам. Он вынул все свои вещи, разложил на кровати, ни на секунду не забывая о том, что этот материал необходим ему для эссе, которое нужно сдавать уже послезавтра. Но, даже когда в сундуке ничего не осталось, тетрадь он так и не нашел.
После довольно нервного повторного перебирания конспект совершенно случайно обнаружился в «Истории «Хогвартса»». И, пусть рабочее настроение он растерял, Рики вздохнул с облегчением оттого, что ему не придется заказывать у мадам Щипц четыре толстые книги, одна из которых вряд ли доступна, и по крупицам выписывать все по новой. Сбрасывая все обратно, он на радостях едва не убрал также и свою находку.
Когда Рики, наконец, с конспектом под мышкой пересекал общую гостиную, стена отъехала в сторону, и в проеме появилась Дора. Она казалась непохожей на себя, а скорее – на старосту, так серьезен был ее взгляд. Поманив Рики жестом за собой, она направилась прямо в тот угол, где расположились Боб Бут и Билл Кеттлборн.