KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов

akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн akchisko_san1, "Рики Макарони и Наследники Врагов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Вроде да. Спасибо, — пробормотал он.

— В таком случае я скажу тебе кое‑что, — Дора мрачно кивнула самой себе. — Клянусь, дорогой друг наш Ричард, что если ты еще раз назовешь себя Лордом, получишь по шее.

Пристыженный Рики признал, что она совершенно права, и за это друзья потратили на него целых десять минут, помогая отчистить мантию и все остальное. Таким образом, все они имели случай убедиться, что вязкая грязь, разведенная Рози, должно быть, в особых пропорциях, пачкает очень качественно.

— Нет, ты все‑таки пойди к себе и переоденься, — посоветовал Дик, критически обозревая результат их трудов.

— Конечно, я пойду, — Рики тут же направился к двери, обернулся и добавил смущенно: — Я не хотел вам мешать!

— Вот и убирайся! — немилосердно посоветовала Дора.

Но вечером того же дня она же нашла его и поставила перед фактом, с которым Рики не мог не согласиться: ждать дольше нельзя, прогулка по Лесу и без того откладывалась непозволительно долго. Нарушение любимой традиции расстраивало Артура Уизли даже больше, чем отсутствие побед на любовном фронте, так что его друзья поспешили запланировать посещение запретной территории на ближайшую субботу.

— Вот только под мантиями мы не поместимся, — констатировал Лео, с явным намеком глядя на Рики. Артур тоже глаз с него не сводил, да и Дик незаметно косился. И тут до слизеринца дошло, что от него требуется.

— Знаете, есть ведь способ попроще, — сказал он. — Я могу заколдовать всех вас так, что вы станете невидимыми.

— А сработает? — уточнил Уизли. — Ты не забыл, как это делается?

— Да, как обычно. Пойдем напрямик, и никто не увидит. Если только Клыку не попадемся, — добавил Рики.

В одну из последних суббот ноября Рики выполнил свое обещание. В одном из коридоров первого этажа, выходящего в Главный холл, он произносил заклинание невидимости, которое применил к себе в последнюю очередь. Дождавшись, пока никого не будет возле Главных дверей, кто‑то толкнул их, и, еще не выйдя, Рики ощутил на щеках морозное сырое дуновение. По всему пространству между Лесом и замком гулял сильный сквозняк.

— Холодно, черт, — проворчал Артур, и было слышно, что он прячет нос в шарфе.

За этим последовало презрительное фырканье Доры. Она с самого начала, казалось, наслаждалась самим фактом нарушения правил, и всевозможные неудобства на этом пути делали его только привлекательнее.

— Это потому, что некоторые в этом году никак не могли расстаться с призраками, — проворчал Ральф. — А вот Миртл бы подождала, честное слово.

Рики не стал отвечать. В лесу расцветала осень. От земли поднимались запахи сырости и свежести. По шелесту желтых листьев Рики легко нашел своих спутников и снял заклятье, не спрашивая разрешения. Артур не скрывал разочарования.

— А я‑то собирался над тобой подшутить, — объявил он Рики. — Вот бы вы меня поискали.

— Это не место для дурацких шуток, — рассердился Эдгар.

— Верно говоришь, человек.

Не успели ребята развернуться в ту сторону, как на опушке возникло целое стадо величественных кентавров. Рики пересчитал; их было девять. У всех были массивные, тяжелые копыта, луки, а у двоих — копья. Шестикурсники застыли на местах, только Дик успел пододвинуться ближе к Доре. Не то, чтобы их окружили, но никому даже в голову не пришло податься обратно, к замку — любая попытка к бегству представлялась очевидным образом бесполезной.

— Ты и в этот раз пришел, — сказал седеющий кентавр, обращаясь напрямую к Рики.

Слизеринец считал себя обязанным встретиться взглядом с огромным собеседником. Для ободрения он кстати напомнил себе, что является бессмертным мутантом, но не сумел объяснить себе, откуда в нем поднимается такой противный страх, когда чувство самосохранения должно отсутствовать.

— Пришел, — согласился Рики, не имея другого варианта ответа. — Я люблю это место, — добавил он, — и мои друзья тоже.

Невозмутимость, с которой лесные жители выслушали его, казалась Рики пугающей. Ответил ему все тот же кентавр.

— Мы ничего не имеем против тебя, человек. Но помни, Марс нам все покажет.

— Я не собираюсь подавать Марсу повода, — ответил Рики.

— Мой народ уже трижды вмешивался в дела людей, — констатировал кентавр с неодобрением. — У нас своя миссия, и мы не хотим заниматься войной. Это нам совершенно несвойственно.

— Насколько это зависит от меня, вы войной заниматься не будете, — сказал Рики.

— Помни, что это зависит не только от тебя, — наставительно произнес предводитель, после чего вся толпа развернулась и, не прощаясь, скрылась в чаще. Некоторое время Рики еще чувствовал, как ударяют копыта о замерзшую землю, и хрустят, сминаясь, сухие листья.

— Ничего себе встреча! Не вернуться ли нам обратно? — сразу же предложил Лео.

Ральф был, однако, категорически не согласен. Он справедливо полагал, что с самыми грозными обитателями леса они только что повстречались, и те ничего не сделали. На его сторону неожиданно встал Эдгар, которого не устраивало, что они, получается, зря выбирались сюда, и нет никакого смысла уходить так быстро. Развернулась дискуссия, причем мнения Рики никто так и не спросил. Он и не торопился его высказывать. Сонное состояние природы вокруг как нельзя лучше соответствовало его душевному настрою. Он и не заметил, как в его руке оказался стакан со сливочным пивом.

— Ну, давайте выпьем за традиции, — предложил Артур.

— Отличный тост, — поддержал Дик.

Ребята медленно выпили согревающий напиток.

— Я точно буду изучать кентавров, — четко произнес Рики.

— Я думал о том, чтобы писать курсовую по руноследам, но не знаю, — сказал Эдгар. — Ведь Хагрид еще не одобрил темы.

Рики кивнул; он так и знал, что хуффульпуффец подхватит предложенную им тему. Он тоже старался делать вид, что между ними не было никакой ссоры. «Хорошие у меня друзья», — подумал Рики, когда равенкловец взялся рассказывать Доре, как они впервые гуляли здесь.

Речь Дика тонула в шелесте деревьев и дуновении ветра, сливаясь с ними, а Рики, в своем полусонном состоянии, все больше концентрировался на том страхе, который он пережил, когда мощные тени вышли из лесу и надвинулись на него. Парень задавался вопросом: почему он это почувствовал? Ведь он слишком хорошо осознал, что, в принципе, бессмертен, а, зная кентавров, они, скорее всего, не стали бы причинять вред его друзьям. Так почему же он, Рики, боится того, чего с ним быть не может? И постепенно он, кажется, нашел ответ. Рики подумал, что это впитавшийся в его душу Лорд, должно быть, нашептывает ему сомнения в самом себе. Ведь тогда, когда они еще разговаривали, он всячески старался именно в этом направлении. Внушал Рики, как он слаб, никчемен, бесцелен и все такое.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*