KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов

akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн akchisko_san1, "Рики Макарони и Наследники Врагов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Какой вздор ты городишь, — сказала Селена.

Пренебрежение, проскользнувшее в ее голосе, задело юношу. Он очень хотел быть другом для нее и старался вести себя соответственно; а это не предполагало сарказма, к которому он только что прибегнул как к единственно доступному отвлекающему маневру. Он и сейчас не хотел бы показать, насколько растерян. Целая буря переживаний, сильных и противоречивых, а также благоразумные мысли перемешались внутри него в невообразимый коктейль. Рики не мог решить, как лучше выразить, что он чувствует, и надо ли это выражать.

— Можно купить тебе мороженое? — сформулировал он в итоге.

В глазах Селены мелькнула растерянность, однако она быстро справилась с собой.

— Как хочешь, — ответила она. — А впрочем, конечно, хочешь. Иначе бы ты не предлагал.

Странный стиль ее рассуждений озадачил Рики, и он вопросительно вскинул брови.

— Я несколько раз слышала от тебя что‑то подобное. И Дора тоже так говорит. А в последнее время, — девушка вздохнула, — подобным образом ведут себя некоторые первокурсники. Вот я и пытаюсь подстроиться.

— Зачем тебе на кого‑то быть похожей? — не понял Рики.

Они почти подошли к «Сладкому королевству». Приходилось лавировать в толпе, так что ответ Рики получил не сразу.

— Это производит впечатление на Пибу, — сказала она, остановившись у крыльца магазина, чтоб подождать его.

— Ты с ней часто встречаешься? — спросил Рики, открывая дверь и пропуская девушку вперед.

— И ты об этом знаешь, — сказала Селена с едва заметным ехидством. — Я даже знаю, как ты на эту новость отреагировал.

— Дора, — покачал головой Рики.

— Верно. Между прочим, малышка сердится, что ты забыл о ней.

— Я не забыл, просто не хочу, чтоб у нее из‑за меня были неприятности, — проворчал Рики. Он уже убедился, что путь к прилавку долог и тернист; очередь заполнила почти весь магазин.

— Ее община должна знать о Темном лорде. Им не понравится, когда до них дойдет вся эта история. Что, опять вздор?

— В точку, — кивнула Селена. — Тебе нравится вот этот розовый шарик? Кажется, он сливочный.

Следующие два часа они мирно беседовали о таких вот пустяках. И только когда они вновь поравнялись с крылатыми кабанами на школьных воротах, Рики осознал, что все это время был почти безмятежно счастлив. И ему очень хотелось, чтобы это не заканчивалось.

— Ты сейчас в комнату старост? — спросил он, стараясь, чтоб вопрос не прозвучал, как просьба.

— Да. Я думаю, тебе тоже лучше подняться туда, — улыбнулась девушка.

В штабе уже было довольно тесно, похоже, многим пришло в голову скоротать там время до ужина. Впрочем, ничего интересного они точно не пропустили — ребята только рассаживались. Рики помогал Селене освободиться от мантии, когда к компании присоединился и грифифндорский староста.

По Артуру сразу было видно, что‑то не так, впрочем, учитывая, в какой компании он сегодня гулял, этого, скорее, следовало ожидать. Гриффиндорец призвал для себя стул, вместо того, чтоб дойти до него, и плюхнулся с измученным видом, так ни с кем и не поздоровавшись.

— Ну, как Хогсмид? — спросил Ральф, пока остальные тактично прикидывались, будто не уделяют вновь прибывшему все внимание, а так, только поглядывают в его сторону.

— Как именно Эйвери с Мелани Хатингтон прогулялись в Хогсмиде? — медленно переспросил Артур, садясь поудобнее и вытягивая ноги. Выглядел он так, словно не так давно побывал в глупом положении, и до сих пор не вполне его покинул. — Ну что, нас, как и всех, гоблины остановили. Спасибо тебе, Рики, за это большое.

Обычно друзья не позволяли себе таких намеков, тем более в присутствии людей не до конца посвященных, вроде Бетси, но гриффиндорцу, судя по всему, на это было наплевать.

— Я не специально, — пробормотал Рики, и спросил так, чтоб его голос выражал должную долю беспокойства: — А что было?

— А вы что, не слышали? — и гриффиндорец нахмурился, как герой, страдающий за правду и узнавший вдруг, что его героизма никто не заметил.

— Нет, — Дора от любопытства даже подалась вперед.

Артур вздохнул, давая понять, что предпочел бы этого не говорить, да некуда деться.

— Гоблины вообще народ бестактный. Они же нас щупали, вот и похвалили мускулатуру Френка Эйвери — громко так, на полдеревни. Ладно, я себя рядом с ним дохляком почувствовал. Так они его спутнице довольно пошло намекнули, как ей повезло. Мелани я не люблю, но тут посочувствовал, она и краснела, и бледнела. Ну, это понятно…

— Хоть в обморок не грохнулась? — проворчал Ральф.

— Нет, конечно. Отпустили нас, и мы пошли дальше. Тут Мирра Жанн начала что‑то рассказывать, болтала без умолку, и вроде все успокоились. Пошли мы в «Три метлы», кузина Эйвери, как могла, разряжала и там обстановку. Ну, посидели, собрались уходить, и что вы думаете?

— Неужели Френк деньги забыл? — ужаснулся Рики, припоминая, что отец Эйвери, насколько ему дали понять, отличается патологической жадностью.

— Деньги‑то у него, как оказалось, были, — скривился Артур, — вот только он их сразу не нашел. Мне пришлось расплатиться за всех. Ну и ладно, я уже на все был готов, лишь бы быстрее вернуться. А на улице он нашел потайной карман с кошельком и принялся мне настырно так возвращать. Концерт затянулся, Мирра в конце чуть не расплакалась. Вот такая прогулка.

— Мелани, во всяком случае, было нескучно, — сказала Бетси.

— Мне девчонку жалко. Для нее это первый выход в Хогсмид, — сокрушенно произнес Артур.

— А ты чем так доволен? — проницательно заметила Дора, обращаясь к Ральфу.

Ее оценка настроения гриффиндорского капитана, надо признать, была довольно точной.

— Ты знала, что отец Тиффани приехал опять? — спросил он, хитро ухмыльнувшись.

Собравшиеся в комнате напряглись в ожидании какого‑нибудь подвоха. Все знали, что в прошлый раз мистер Флинт приложил максимум усилий, чтоб испортить прогулку.

— Нет! И чему тут радоваться? — не поняла слизеринка.

— А он нас не нашел! — самодовольно ухмыльнулся Джордан. — Вы бы видели, как мы от него скрывались! Супер!

— Игра в прятки по пересеченной местности, — пробубнила Дора.

— Мы решили, что родители не будут портить нам жизнь, — сказал Ральф уже серьезнее. — Ну и ругаться с ними лишний раз тоже не стоит. Вот сейчас, когда мы пришли, ее папаша нас ждал в вестибюле, сердитый весь такой. Ну, я поздоровался и ушел, чтоб не раздражать, а как он к Тиффани сразу стал подлизываться, вы бы слышали!

Мелани в тот день в комнату старост так и не зашла. За ужином, насколько Рики мог заметить, она вела себя, как обычно. Зато Френк умудрился посолить рукав Доры.

— Как хорошо, что Хогсмид бывает не каждый день! — сердито высказалась она, отряхиваясь.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*