KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов

akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн akchisko_san1, "Рики Макарони и Наследники Врагов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Обернувшись, Рики едва не спрыгнул с кресла. Рози Гойл повисла на спинке, и при ее весе было удивительно, как спинка до сих пор не отвалилась. Рики понятия не имел, как долго она уже наблюдает за ним.

— Твой Джеймс сам виноват, — ответил он. — Теперь он будет знать, что я могу ответить тем же.

Но Рози это не убедило. Она продолжала сверлить старшекурсника неприязненным взглядом.

— Нашел же, чем его уколоть, — заметила малявка, и отвлеклась, чтоб облизать палец, вымазанный в шоколаде. А потом сказала нечто такое, от чего Рики опешил: — Завидуешь, хановщик, что твой папаша — не звезда?

Рики открыл рот, чтоб уверить ее, что очень даже гордится собственным отцом. Затем закрыл его, и перевел взгляд с Рози на свой рисунок. Там он изобразил, довольно похоже скопировав характерную черту Поттеров, мальчишку с растрепанными черными волосами, в которого ударила молния. Вокруг мальчишки, размахивающего палочкой, скакали лягушки, и вообще наблюдалось всевозможное безобразие. Зигзаг молнии точно воспроизводил легендарный шрам Гарри Поттера.

Рики вновь приценился к своему творчеству, на этот раз — придирчиво. Этой картинкой он хотел показать, что Джимми — невоспитанный ребенок, который считает, что прикрытие из отцовской славы позволяет ему все. Но тут Рики подумал, что ему, в сущности, не известно, как воспримет Джим этот сюжет и как отреагирует. Рики хотел бы, чтоб сын крестного, наконец, угомонился, получив сдачи. Судя по словам Рози, однако, существовали другие, не известные Рики факторы, способные спровоцировать новую войну.

— И что, он бы очень расстроился? — спросил Рики.

— Да он тебя прибьет, — ответила Рози, и более не пожелала оставаться в его обществе; возможно, конечно, что у нее просто закончилась шоколадушка.

В одиночестве Рики было проще собраться с мыслями, и до него дошло, откуда возникло у него одно противное чувство, похожее на вину. Да, разумеется, в определенном смысле Джимми вел себя как исчадие ада, а по отношению к нему, Рики — и вовсе непозволительно. Но, однако же, одно дело, когда так ведет себя мелочь, и совсем другое, если Ричард Макарони, почти взрослый колдун, начнет пакостить подобным образом.

Кроме того, в игру в качестве козыря входил крестный отец. Рики предполагал, что если до Поттера дойдет этот рисунок, сие разоблачение приструнит Джеймса, как ничто другое. Юноша с отвращением стряхнул противный холодок, нашептывающий, что не в его интересах огорчать дядюшку Гарри, который так помогает ему с этим паршивым слушанием.

Однако Рики помнил, что самые правильные решения он обычно принимал самостоятельно, а в качестве нормальных советчиков годилась, конечно, не Рози Гойл, а Пит, или, например, его собственный отец. Ведь рисовать Рики научился у своего отца. И графика получилась отличная, но вряд ли Диего Макарони гордился бы таким рисунком.

Признаться, Рики воспрянул духом, когда его творение с ходу забраковала Дора.

— Подумаешь! Ну и что тут такого? — бросила она, прежде чем Ариадна утянула ее на половину девочек.

— Чем занимался? — поинтересовался Лео, располагаясь напротив и, не глядя на него, тут же принялся копаться в сумке.

— Так, ерундой всякой, — небрежно ответил Рики, прекрасно сознавая, что, когда Джимми и компания снова выведут его из себя, гуманности у него поубавится. Кроме того, даже отказ от карикатуры не снимал с него необходимости как‑то ответить на нападки звездных деток, только вот Рики никак не мог придумать, что еще можно сделать такого, чтоб оно еще согласовывалось с высоким понятием справедливости.

— Прости, а можно поточнее насчет ерунды? — Лео, наконец, вытащил из сумки чернильницу.

— А почему ты спрашиваешь? — спросил Рики чуть агрессивно.

— Потому что тут везде карандаши и фломастеры, — ответил Лео, и загнул один палец, считая. — Дора пообещала, что ты придумаешь карикатуру на Поттера. Мне продолжать?..

Глава 10. Великолепная четверка.

Очень скоро Рики стало ясно, что не он один с трудом ладит с некоторыми первокурсниками. Стоило собраться в штабе, как ни для кого не оказывалось удивительным, что общий разговор, в конечном итоге, обращался к первокурсникам.

— Эти листовки по всей школе! — поморщился Дик. — Все же эти девчонки перестарались, мягко говоря.

— Надо сказать об этом Артуру, — предложил Лео не очень уверенно. — Гермиона Уизли и Мери Малфой его кузины, может, он сумеет как‑то на них воздействовать через бабушку, например. Кстати, где он?

— Артур не придет сегодня, — сказала Марго.

— Ничего себе! Столько уроков! — возмутился Эди, кивая на перемешанные учебники и пергаменты напротив места гриффиндорца. — Когда же он будет все это делать? И какова, позволь узнать, причина?

— Мирабелла Торнтон, пятикурсница из «Гриффиндора», — лаконично ответила Марго.

Рики, давно и безуспешно рассуждающий, где же Селена, и неужели она так обиделась на него после того, как они застали звездных деток в апартаментах Миртл, рассеянно кивнул. Этой новостью тема первогодков могла бы быть закрыта. Но, похоже, художественное произведение Джима Поттера стало последней каплей. Инициатором крутых мер оказалась, как ни странно, Мелани.

— Мерлин, что этот Поттер себе позволяет! Он, конечно, сын героя, но я считаю, нельзя делать ему поблажки, — заявила она, швыряя сорванный откуда‑то листок со стихами на стол комнаты старост. Похоже, специально для этого она и пришла.

«Профессор Снейп бы с тобой согласился», — подумал Рики. И он, Рики, тоже соглашался; невзирая на то, что стишок пользовался популярностью главным образом среди младших классов, и то не у всех, ему все‑таки было неприятно. И потому он с большим пониманием воспринял слова мисс Хатингтон:

— Если сейчас это так оставить, то любой может подвергнуться таким вот шуточкам. Это надо пресечь, — потребовала она.

Старосты без сожалений отложили уроки и приняли участие в обсуждении. Присутствовали почти все, за исключением только Селены. Рики вот уже час гадал, зайдет ли она; впрочем, последнее время она часто не появлялась, и он напоминал себе, что так даже лучше. Ребята, увлеченные животрепещущей темой, не замечали его неучастия в споре.

— Эти дети просто невозможны. Я, конечно, общался с ними раньше, но не думал, что в школе так будет, — вздыхал Эдгар.

— Не хотел бы я быть на вашем месте, — честно порадовался за себя Ральф. — Одна Гойл с ее… игрой чего стоит! А Малфой и ее этот… Клуб или как назвать. И ведь она тоже вешает сообщения на доски.

— А что делать? Их почти всех уже наказывали, и Филч в бешенстве. Предлагайте, — сказал Дик с таким видом, будто до смерти устал и готов на все.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*