akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов
Некоторых искренне интересовали ее штучки, к девчонке даже обращались за советами, которые она охотно раздавала, вопреки советам практичной кузины Софии, бесплатно. Но большинство считало новоявленную хуффульпуффку чудачкой.
Между тем шестикурсников «Слизерина» от школьных дел отвлекло важное событие: Моргана принесла трех котят, как и было обещано. Семейство расположили в спальне парней, чтобы и хозяин, и хозяйка могли их навещать, и Билл Кеттлборн не уставал ворчать, потому что котята пищали, а Моргана шипела на него больше, чем обычно.
Рики, конечно, слышал о том, что Гермиона Уизли с некоторых пор рвется повидать котят, чтобы выбрать себе одного, поскольку ей удалось договориться с Бетси и Тиффани, что она первая заберет того, который ей понравится.
— На месте Бетси я бы тоже с ней спорить не стал, — прокомментировал Рики, который считал всех трех малышей равно очаровательными. Он возился с ними охотно, и Тиффани, не подозревающая, какое же он, в сущности, чудовище, спокойно ему это позволяла.
Но ему и в голову не приходило, что профессор Снейп позволит маленькой хуффульпуффке зайти в общежития «Слизерина» перед самой сменой пароля. В это время Рики, как лицо, облеченное доверием и благосклонностью Морганы, как раз составлял компанию Тиффани, которая меняла подстилку своим любимцам. Когда Гермиона появилась в его спальне, он не сразу понял, что ему это не кажется, а после довольно недружелюбно поинтересовался, как она сюда попала.
— По воздуху прилетела! — буркнула, в свою очередь, малявка и предоставила объясняться Лео, который появился следом за ней. Когда Рики выслушал друга, оказалось, что барышня вовсю знакомится с малышами. Рики испытал злорадство, заметив, что один из них фыркает на нее. Но Гермиона заметила его насмешливый взгляд и насупилась.
— А вот этот хановщик тоже хочет котенка? — опасливо спросила девчонка у хозяйки котят.
— Нет, — сказала Тиффани. — Ему теперь и не хватит, хотя Ричард хорошо с ними управляется.
— Вот и отлично! — проворчала Гермиона и скорчила ему рожицу. — Моя киса не будет иметь с тобой ничего общего!
— Милочка, это еще не твоя киса! — возмутился Рики.
— А будет моя — шиш я тебе дам ее гладить! — поклялась Гермиона, игнорируя изумленный взгляд Тиффани. — Я знаю, что ты — настоящий хановщик! Мой брат тебе пока помогает, но Джимми Поттер мне все про тебя рассказал!
— Твой Джимми Поттер сам про себя всего не знает, — свысока бросил Рики. — Извини, Тиффани, я пойду, не буду мешать вам, — сказал он и отправился в гостиную, пережидать, когда нашествие прекратится.
Вскорости малявка и в самом деле удалилась. Тиффани, вышедшая ее проводить, по возвращении присоединилась к Рики и Лео в гостиной.
— Надеюсь, хоть с кошкой она способна поладить, — проворчал Рики.
— Ты знаешь, она городит про тебя всякий вздор, — ничуть не смущаясь, доложила Тиффани. — Она очень странная для Уизли.
Рики пожал плечами; быть странным в семье Уизли считалось, пожалуй, нормой. Теперь, впрочем, странности пришли в «Хогвартс» в таком количестве, что жаловаться на них не имело смысла.
Начало года, бесспорно, свидетельствовало об обострении квиддичной лихорадки. И, как следовало ждать, в этом году в «Хогвартсе» завелось особенное обстоятельство, именуемое Джеймс Поттер.
Внезапно повсюду заговорили об удивительных талантах отца и даже деда юного Джима на позиции ловца. По школе даже пустили слух, что для Джеймса заранее забито место в команде.
— Я пойду к директору! Так не честно! — вопил Генри Флинт, топая ногами в гостиной «Слизерина».
— Перестань действовать на нервы кошке! — возмутилась Тиффани. — Ты что, намерен теперь из‑за каждого сопляка такой концерт устраивать! Выбери нам нормального ловца и заткнись, Мерлина ради!
Но для Джима, естественно, исключения не сделали, что, впрочем, не намного умерило квиддичные амбиции гриффиндорцев. Ральф Джордан, конечно, не стал обсуждать это с Тиффани, но, вдохновленный, как и вся команда, старался как можно чаще бывать на стадионе, так что Рики видел его только на уроках, где он, по всей видимости, присутствовал только физически.
Тому, что Снейп изводит Джима бесконечными придирками, острые языки мгновенно нашли объяснение.
— Он понимает, что не видать ему в этом году кубка, вот и злится, — ни секунды не сомневался Тони Филипс, беседуя с раздосадованным Джеймсом на перемене.
Другие первокурсники тоже не отставали, приобретая своеобразную известность. Гермиона Уизли, вопиюще выделившись среди своих родственников, теперь, вдобавок, вовлекла в агитаторскую деятельность некую Лавинию Пикс — свою подругу, которая, по словам старост, в принципе была очень воспитанной и тихой.
— Но на Гермиону это не повлияло. Просто мания скандалить, особенно если с ней кто‑то не соглашается. Может и в драку полезть. Никогда в «Хуффульпуффе» такого не было, — жаловался Эдгар. — У меня такое чувство, что в этом году учиться приехали одни чокнутые.
— Мне можешь об этом не рассказывать, — кивнул Дик с таким видом, что было явно — за этим тоже скрывается очередная бесподобная история.
— Мери? — участливо спросил Артур.
— Да. Они с Виктором вчера… — Дик остановился, подбирая слова. — Я даже не знаю, что он ей такого сказал, но она на всю общую гостиную объявила эдак утомленно, что детей, пожалуй, заводить не станет.
— Слава Мерлину, — пробормотал Уизли.
— Артур, не следует делать таких заявлений, — попеняла ему Марго. — И что?
— Конечно, Мелани не могла оставить это без внимания, спросила, что так. А малявка кивнула на Виктора и говорит: «Тетя Гвенни такая хорошая, а сын у нее вон какой противный. Так что лучше не рисковать, мало ли, что получится».
— Как он это пережил? — поинтересовался Рики.
— На удивление прилично. Просто раскритиковал ее воспитание, а самообладание у него отменное, наши это ценят. Вообще Мери перегибает палку, думаю, Вик на ее дурном характере сделает себе рекламу. Она многих раздражает. Похоже, дома избаловали ее донельзя.
— С Каролиной он так и не помирился? — спросила Селена.
— Нет, — покачал головой Дик.
— Но это же идиотизм, — без колебаний высказалась Дора, — мы с тобой это уже обсуждали.
— Да, конечно. И Мелани так считает. Но Каролина, по–моему, в самом начале чувствовала себя слишком уж виноватой. Летом он с ней не связывался.
— Потому что болван, — не преминула высказаться Дора.
Рики легко мог предположить, каким болваном она считает его.
— Зато теперь она всячески подчеркивает, как на него обиделась, — закончил Дик.
Рики как раз вспомнились ее отрывистые «да» и «нет» на уходе за магическими существами, когда в штаб заглянула лучезарно улыбающаяся Нэнси.