Колдовской мир. Год Единорога - Нортон Андрэ
– И это все, что ты видела в своей жизни, госпожа Элис?
Я не поняла, что он хотел сказать.
– Ну, в Уорке было еще кое-что. Там было море и торговцы из Джурби. Кроме того, у нас с Ауфрикой много и других дел.
– Кто ты, госпожа Элис? Не рыбачка ведь и не поденщица?
– Нет, я – Мудрая, а еще охотница и воин. А теперь мне пора на охоту.
Я поднялась, встревоженная его словами. Неужели он осмелился пожалеть меня? Я – Элис, и властью я обладаю большей, чем любая госпожа из Долин. Ведь хотя не было у меня знаний матери, но входила же я в такие места и делала такое, о чем даже и подумать побоялись бы эти робкие цветочки!
Легким движением руки я простилась с ним и отправилась выслеживать оленя, но не было мне в тот день удачи, и, пробродив целый день, вернулась я в поселок с двумя лесными птицами.
*
Все эти дни, как обычно, доставала я чашу, что связывала нас с Элином, и глядела на нее. Но делала это тайком. На четвертый день после случайной встречи с Джервоном достала я чашу и удивилась: потускнела она, словно мутную пелену набросили на сверкающую поверхность.
Вскрикнула Ауфрика, увидев это. Но я молчала, только сердце мое что-то стиснуло… нет, не просто боль – страх, который, вообще-то, сродни всякой боли. Потерла я поспешно металл, но безрезультатно. Не пыль и не влага затмили блеск металла, изнутри помутнел он. Но не был кубок под руками моими мертв и безжизнен, не ушел еще Элин в те пределы, где помощь невозможна. Ему грозила опасность, и было это первым предупреждением.
Сказала я тогда Ауфрике:
– Я должна увидеть…
Она подошла к грубому шкафу, где хранила теперь все с таким трудом собранные припасы. Достала оттуда большую раковину, отполированную изнутри. А еще взяла она маленькие фиалы, кожаную бутыль и медный горшочек чуть поменьше моей ладони. Стала бросать в него порошки, щепоть за щепотью, а потом смешала в мерном стакане каплю этого, ложку того, и красными отблесками расплеснулась темная жидкость по стенкам стакана.
– Готово.
Я взяла из ящичка щепку, подержала над огнем, а когда она загорелась, поднесла к горшочку. Загорелась и жидкость. Заклубился зеленоватый ароматный дым. Ауфрика перелила пурпурный поток в драконью чашу, до краев наполнив ее, но следя, чтоб не перелить. А потом быстро вылила все в раковину.
Села я перед нею. Закружилась у меня голова от пахучего дыма; показалось, что улечу я со стула, если не соберу свои силы воедино. Наклонилась тогда я вперед и заглянула в рубиновую жидкость, что была теперь в раковине.
Не впервые гадала я, но никогда исход гадания не был для меня столь важен. Изо всех сил желала я, чтобы видение пришло побыстрее и было поярче. Красный цвет жидкости поблек, и словно в какую-то комнату заглянула я издалека. Настоящая комната была передо мною, маленькая, но четкая, ясная. Судя по всему, была ночь, рядом с пологом кровати стоял подсвечник высотой в человеческий рост. Ярко горела в нем свеча с кулак толщиной. Богатая была кровать, полог искусно вышит, хоть и не задернут. На подушках возлежала девушка из народа Долин. Тонким и прекрасным было ее лицо, а в распущенных волосах сверкали золотые ленты. Она спала… или просто лежала с закрытыми глазами.
Великолепна была комната, богата и прекрасна, словно бы не взаправду была, а в песне.
Но девушка не одна была в ней; пока я смотрела, кто-то вышел из тени. Луч от свечи упал на его лицо, и увидела я своего брата, но старше теперь стал он. Поглядел Элин на спящую девушку, словно бы опасался ее пробуждения.
Потом подошел к окну; большими ставнями было оно закрыто, тремя засовами заложено так, чтобы нельзя было быстро отворить его.
Элин достал кинжал и попытался открыть им ставни. Так напряглось лицо его, словно не было ничего важнее этого дела.
С плеч его свободно свисало спальное одеяние, перевязанное поясом; когда ковырнул он что-то кинжалом, упали рукава, обнажив мускулистые руки. Одеяла на кровати были скомканы, подушка смята, – верно, только что встал он. И с таким усердием он трудился, что я почувствовала это издалека.
Оттуда, из-за окна, доносился чей-то зов, и этот дальний и слабый призыв коснулся и меня. Словно тлеющим углем, ожег он мою плоть! Отшатнулся разум мой, как обожженный. Отшатнулся… и разорвалась связь, кончилось гадание, пропала комната, что была перед моими глазами.
Тяжело дышала я, задыхалась, словно только что бежала от опасности. Да, так оно и было! Опасностью, страшной опасностью был зов, что заставил Элина ковырять ставни кинжалом.
Но беда шла не из его мира, к другим опасностям привык он, если только не изменился он совсем после прощального глотка из драконьей чаши.
– Беда… – Ауфрика не спрашивала, она знала, что так оно и есть.
– Зовет Элина, манит к себе кто-то Темный и, похоже, один из Великих.
– И все же это только предупреждение, – она показала на чашу, – легкая тень.
– Но предупреждение – для меня. Если уже опутан он колдовской сетью, едва ли сумеет сам избежать ловушки. Ведь не в мать уродился Элин, а в отца. Нет в нем Дара.
– Верно говоришь. А теперь ты поедешь к нему.
– Поеду, в надежде, что не опоздаю.
– Я дала тебе все, что могла. – Боль была в голосе Ауфрики. – И при тебе все, что должно быть твоим по праву рождения. Но нет на тебе той брони, что хранила мою госпожу. Дочерью любимой была ты для меня, ведь нет у меня ребенка от плоти и крови моей, заповедана мне дорога, которой прошла твоя мать. Не могу я держать тебя здесь, но уносишь ты от меня свет солнца…
Склонила Ауфрика голову и спрятала лицо в руках. И впервые с удивлением заметила я, какой тонкой и морщинистой стала на них кожа, что свидетельствует о приближающейся старости куда больше, чем лицо. Ведь была она из тех, кто и сложен крепко, и чья кожа гладка и упруга. Но, как побитая, упала она тогда на стул, словно все прожитые годы разом обрушили на нее свою тяжесть.
– Матерью была ты мне! – Положила я руки на согбенные плечи. – И только дочерью тебе быть я хотела. Но сейчас нет у меня иного пути.
– И это я знаю. Помнится мне, что ваша с Элином мать хотела, чтобы таким же служением людям была твоя жизнь, как и ее собственная. Я буду бояться за тебя…
– Нет, – прервала я ее. – Бояться – значит рождать страх. Наоборот, положись на свои силы, думай лишь о том, что меня ждет победа.
Ауфрика подняла голову, и увидела я, что усилием воли подавила она свое беспокойство. Знала я теперь, что всей Силой своей охранит она меня в пути. Надежней отряда мечников будет эта охрана. Хорошо знала я Силу Ауфрики, не раз билась она при мне насмерть и побеждала!
– Где ты будешь искать? – живо спросила она, уже обдумывая план.
– Покажет гадание.
Опять пошла она к своим припасам, достала оттуда кусок тщательно сложенной ткани, положила на стол и разгладила. Золотыми линиями был поделен платок на четыре части, каждую из них делили на треугольники красные линии, проходящие через центр. А середина была исписана рунами, которые никто из людей не умел теперь прочесть, ведь были написаны ими Слова Власти.
Потом достала Ауфрика золотую цепочку с маленьким шариком из горного хрусталя на конце. Взяла она цепочку за петельку с другой стороны и надела на палец. Затем она встала у стола, вытянув вперед руку так, чтобы шарик оказался прямо над центром скатерти. И хотя не дрожала рука ее, шарик начал раскачиваться на цепочке взад-вперед, как маятник. А затем он стал двигаться только вдоль одной из красных линий, тоже взад и вперед. Я смотрела и запоминала.
Значит, должна я ехать на юг и на запад. А ведь скоро, говорила я Джервону, выпадет снег, засыплет перевалы и пути отсюда для меня не будет.
Шарик неподвижно повис. Ауфрика уложила цепочку с шариком в мешочек, а я сложила платок.
– Завтра, – сказала я.
– Так будет лучше, – согласилась она.
И опять пошла к своему шкафчику и стала доставать из него всякие разности. Знала я, не выпустит она меня в дорогу без вещей, которые знания Мудрых сделают полезными для меня.