Джон Толкин - Легенда о Сигурде и Гудрун
50
Взвеселился Винги:
Винги:
«Владыке скажу ли,
Что в стенах Гьюки
Не стало конунгов?
Рун разгадчица
Правит мужами,
О сути слов его
Судит — женщина?
51
В путь пора мне,
Потому не сокрою:
Много лет Атли,
Но молод — Эрп.
Сыну сестры вашей —
Семь годов лишь:
Потребно помочь ему
Править вотчиной.
52
Поддержку и помощь
Провидел он в Гуннаре,
Сыну сестры
Сулил в нем заступника.
Великой вотчиной
Владеть судил вам,
Но страх в вашем сердце,
Смущают вас тени».
53
Ответствовал Хёгни,
Храбр и надменен:
Хёгни:
«Хула на хозяев
Хмелем подсказана!
Не стар и не сед
Славный наш конунг,
Королевы рейнские —
Кладезь мудрости.
54
По слухам, не стар еще
Свирепый Атли,
Чтоб водить войско,
Чтоб взалкать богатства.
Далек еще день тот, —
Думаю мрачно, —
Как Эрп или Эйтиль
Атли наследуют!»
55
Отвечал Гуннар
С громким смехом —
Выпил он вдосталь
Вина хмельного:
Гуннар:
«Пусть наследие Нифлунгов
Отнимут волки,
В палатах пустых
Приютятся медведи!
56
Ветру — веять,
Где вино мы пили,
Но в гости к Гудрун
Гуннар поедет!
Вослед тебе, Винги,
Вскоре помчим мы!
Рев рогов наших
Растревожит Гунланд!»
57
(С сокрушенным сердцем
Сказал тут Хёгни:)
Хёгни:
«С Гуннаром еду —
На горе обоим.
Сколько раз слыхали мы
Советы Гримхильд;
Всегда внимали им —
Вели не к добру они.
Днесь правду рекла —
Презрели наказ мы».
58
Воззвал Винги —
Вероломец речистый,
Предатель подлый,
Презревший клятвы:
Винги:
«Пусть ввысь меня вздернут,
Пусть возьмет Хель меня,
Пусть враны рвут меня,
Коли руны солгали!»
59
От земли Нифлунгов
Нифлунги едут:
Скоро скачут
Со свитой малой.
Седая старуха —
Стояла Гримхильд;
Глаза гасли,
Гибель предвидя.
60
Слово — сказано,
Сердца — укрепились;
Судьбе следуя,
На смерть поехали.
Вспять вернуться
Вотще к ним взывали
Ведун и воин:
Веселясь, умчались.
61
Кони шли вскачь,
Высекая пламя,
Гудели горы,
Гати вторили,
В пасмурной пуще
Пугались олени,
Над лугом и логом
Летел конский топот.
62
Поток пенный
Переплыли отважно;
Гнулись весла,
Грозя сломаться.
Брызги по борту,
Блестя, искрились;
У брега без привязи
Бросили лодки.
63
Рога ревели
В роще и пуще,
Гудел Гунланд
От грохота конников.
Броня златая,
Блестя, искрилась;
Кони скакали
Карьером бешеным.
64
С вышней вершины
Видны чертоги.
Стены и своды,
Строенья дивные,
В оправе леса,
В ограде копейщиков;
Коней не счесть там
И кованых шлемов.
65
Дрогнули древки,
Во дворе зашумели,
Стуку щитов
Сталь отзывалась.
Засовы задвинуты,
Заперты двери.
Стукнул в створки
С силою Хёгни.
66
(Вышел Винги —
Вероломец речистый:)
Винги:
«Стучать не стоит —
В стенах ждут вас!
Петли пеньковые
Приветят Нифлунгов!
Серый волк,
Свирепый орел
И враны рады
Рвать ваше мясо!»
67
Хёгни:
«Пусть вестники — святы,
Но враль бесчестный
Повиснет первым —
Прими тебя Хель!»
На суку дубовом,
Связав руки,
Высоко его вздернули
На виду у гуннов.
68
Взъярились гунны,
Вспыхнула ненависть;
Ринулись рьяно
Рати в сраженье.
В бою бились
Будлунги, Нифлунги;
Лучились лезвия,
Лопались шлемы.
69
Натиск недругов
Назад отбросили,
Гнали вспять гуннов
Под гвалт и крики.
В проем ворот
Прыгнул Хёгни,
Рубил в две руки,
Расшвыривал воинов.
70
Героев горстка
Грозою яростной,
Потоком пламени
Прорвалась под своды.
Волки — вслед им,
Врата обагрились.
Стенали стены,
Стонами полнились.
71
Круты ступени
Каменной лестницы
К сумрачным сводам
Под сень порталов.
Там выждав, воскликнул
Воинственный Хёгни:
Хёгни:
«Вперед, о витязи!
Всласть попируем!»
72
Вышел Атли
Во власти гнева:
Атли:
«Входите, вассалы!
С веселым почином вас!
Смерть — снедь здесь,
Судьба — завершенье.
Путы здесь — перстни:
Платите выкуп!
73
Злато змиево,
Завещание Гудрун,
Сокровище Сигурда
Мне в собственность дайте!»
Храбрый Хёгни
Хохочет дерзко,
Гуннар гневливый
Грозно молвит:
74