KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Общество забытых мучеников - Рид Анви

Общество забытых мучеников - Рид Анви

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Рид Анви, "Общество забытых мучеников" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Прочитав последнюю запись, Эбель закрыла папку. Что за Искусители? Что за Клуб тайных искусств? Альфа, Бета… Твою мать, это здесь вообще при чем? Эбель чувствовала себя мерзко. Будто рылась в чужом белье. И будто кто-то рылся в ее.

Она посмотрела в окно — темнело, времени оставалось все меньше. Надо было срочно бежать к Ноа, иначе они не успеют проверить ходы в крипте. Подскочив, Эбель сунула папку в сундук. Не глядя, взяла несколько бумаг и запихала себе в карман. Ей хотелось расшифровать загадку профессора и понять, что же он все-таки скрывает. Накрыв сундук тканью, Эбель подвинула его на место и, быстро выскочив из-за ширмы, обогнула парты. Только она потянулась к ручке двери, как та открылась прямо перед ее носом.

— Уже закончила? — спросил Джосайя.

Он осмотрел кабинет и не увидел следов уборки.

— Я обещала помочь Ноа. — Эбель кинула взгляд на часы.

Без пяти пять. Черт. Ноа не будет ждать ее вечность.

— Вдвоем дело пойдет быстрее, — сказала она, шагнув вперед.

Джосайя выставил руку и перегородил ей путь, будто хренов шлагбаум.

— Я просил мне не врать, — произнес он.

— Ага… — Эбель ехидно улыбнулась. — А сколько раз соврали мне вы? Посчитаем?

У нее в рукаве был козырь в виде подозрительного тайного клуба. Информации о нем было мало, и вообще странно считать это козырем. Однако если Кэруэл прятал некие записи в сундуке, значит, ему было важно сохранить все в секрете.

— Ты же сейчас сбежишь в трапезную? — Он проигнорировал ее реплику.

— Нет, сказала же. Я иду к Ноа.

— Эбель…

— Джосайя, — она ударила его по руке, расчищая себе путь, — я же так похожа на вас.

Он понял, что проиграл, и кивнул.

— Что бы подумали мои друзья, если бы я не сдержала обещания?

Он нахмурился. Обернулся на ширму и, прищурившись, опять посмотрел на Эбель.

— У вас очень много дел, мистер Кэруэл. Давайте не будем терять время. Помимо чистки доспехов, нам еще и ваши книги протереть от пыли надо.

— Коридор патрулирует мистер Чампи. Скажу ему, чтобы глаз не спускал с кабинета истории и через час сопроводил вас двоих обратно сюда. Ясно?

— Да вроде на улице пасмурно, мистер Кэруэл, — бросила Эбель и вышла в коридор.

На шаткой стремянке стояла Гретта и протирала выступающие из стены камни. Колм сидел под ней и драил щеткой стыки на полу. Мистер Чампи подбежал к Эбель из конца коридора и, получив указания от Кэруэла, проводил ее в кабинет истории.

— Вишенка! — Ноа сидел на полу и листал какую-то книгу с картинками. — Ты какого хрена так долго? Я уже и подремать успел, и задницу себе на этом холодном полу отморозить.

— Я осматривала кабинет Джосайи, хотела найти новые улики.

Эбель протянула ему руку и, потянув на себя, помогла встать.

— Нашла?

— Пока не уверена, — не раздумывая ни секунды, ответила Эбель. — Где проход в крипту?

— Редж сказал, что в шкафу.

Эбель оглядела кабинет. Два шкафа в углу и один рядом с рыцарем, чей меч проткнул Эрика.

— Я осмотрел те, — Ноа проследил за ее взглядом, — что у стены. Там ни-хре-на нет. Только личные вещи мисс Джефферсон.

— Фу! — Эбель скривилась. — Ноа Эдвин, ты что, рылся в ее белье?

— Это нужно было для дела! — Ноа говорил серьезно. — И ничего я не рылся. Так… чуть-чуть окинул взглядом…

— Ни слова больше.

Ноа поднял палец и открыл рот, на Эбель помотала головой.

— Но…

— Нет.

— Но шкаф…

— Молчи, Ноа.

Эдвин тяжело вздохнул и кивнул в сторону рыцаря. Рядом с ним стоял ничем не примечательный деревянный шкаф — с потертостями и сбитыми углами. С обломанной ножкой, которую подпирала стопка сложенных бумажек. С самыми простыми круглыми ручками. Легко открывающимися дверцами. Внутри была деревянная перекладина, обмотанная изолентой, на которой висели пыльные шубы. Эбель нырнула в шкаф. Пощупала заднюю стенку и с помощью Ноа на пару сантиметров отодвинула шкаф от стены. Просунула руку в образовавшийся зазор, собрала всю паутину и пыль, но никаких потайных ходов не нашла.

— И где? — Она непонимающе посмотрела на Ноа.

Тот пожал плечами.

— Ты еще не поняла, вишенка? — Ноа подошел к рыцарю и закинул руки ему на плечи. — Наш убийца — умный дядька. Он любит шифры и всякие причудливые механизмы. Не просто так этот доблестный вояка стоит здесь, вкрученный в пол.

— Я всегда знала, что ты умный, Ноа. — Эбель подошла к рыцарю и принялась ощупывать латы.

— Надо же кому-то из нашей компашки быть таким. — Он сверкнул своими ровными белыми зубами. — Приходится отдуваться мне.

Эбель подняла рыцарю руку. Заглянула за шлем. Осмотрела все металлические пластины в поисках кнопки или рычага. Попыталась снять перчатки, приподняла тяжеленный щит.

— Мне кажется, что все еще проще. — Ноа шагнул за спину Эбель и, взяв ее голову в свои ладони, аккуратно повернул. — Помнишь, чем был убит Эрик?

— Меч. — Эбель посмотрела на острое длинное оружие, воткнутое в пол.

— Меч, — повторил Ноа и выпустил ее голову из рук. — Рядом с Эриком на полу лежал меч.

— Поднимай, — скомандовала Эбель.

— Есть, мисс! — Приставив ладонь к виску, Ноа прошагал до меча, словно рыцарь, и, ухватившись за рукоятку, дернул наверх. — Тяжелый, — закряхтел он.

Эбель, схватившись за тупое лезвие, помогла Ноа вытащить меч из металлических перчаток. Рыцарь явно не хотел отдавать свое сокровище. Заколдованно охранял то, что было ему дорого. И то, что так искусно спрятал его хозяин.

Ноа осторожно положил меч на пол, выпрямился и прохрустел спиной, не упуская возможности обматерить чокнутого убийцу. Эбель прислушалась. Механизмы не щелкнули. Петли не звякнули. Тишина.

— Не получилось? — напряглась она и быстро заглянула в шкаф.

Ничего так и не открылось.

— Может, в тех шкафах? — Она подбежала к углу.

— Ты что? Будешь рыться в чужом белье, вишенка? — съехидничал Ноа и нырнул за шубы.

— Это нужно для дела, — бросила она.

Несколько минут спустя она так ничего и не нашла. Зато Ноа вынырнул из шкафа с довольным лицом.

— Проследуйте за мной, миледи. — Он заложил одну руку за спину и поклонился, как истинный джентльмен. — Не хотите ли составить мне компанию на променад в старую зловещую крипту?

Эбель подала ему ладонь. Ноа раздвинул шубы — на дне шкафа зияла черная дыра, из которой торчали ручки ржавой лестницы.

— Чертова Нарния… — сказала Эбель и, шагнув внутрь, скрылась в темноте.

Они спускались по лестнице, обдирая спину об острые камни. Ноа держал в зубах фонарик и медленно, стараясь не упасть, цеплялся руками за скользкие металлические ступени. Узкий тоннель давил. Стискивал в своих холодных объятиях, и чем ниже они спускались, тем уже становилась эта проклятая дыра. Да, в Нарнию попасть было все-таки проще. Наконец добравшись до конца лестницы, Эбель спрыгнула на пол. Вытерла руки об кофту и, дождавшись Ноа, забрала у него фонарик.

— Твою ж святую душу… — то ли испуганно, то ли воодушевленно протянул Ноа, когда Эбель осветила старые стены крипты.

— А вот и следы Реджиса. — Эбель показала фонариком на отпечатки подошв его ботинок на покрытых толстым слоем пыли плитах.

— Знаешь, — Ноа сделал шаг назад, — я тебя лучше наверху подожду. — И, развернувшись, потянулся к лестнице.

Эбель схватила его за капюшон лилового худи и дернула на себя.

— Понял, — коротко сказал он и, вцепившись в ее руку, поплелся следом.

Шли они недолго — тоннель быстро привел к развилке. Эбель уже была здесь с Реджисом и помнила, что центральный ход вел к пустой каменной могиле. Они вышли с левой стороны. Оставалось еще три хода. Один вел в трапезную. Нужно было исследовать два других.

— Ты идешь направо, я налево.

Эбель подошла к столу в центре и выудила из кармана коробок спичек. Чиркнула, зажгла свечу и направилась к узкому полуразрушенному тоннелю.

— Ты уверена, что разделиться… эм… хорошая идея? — Ноа взял в руки фонарик, осмотрелся и поежился.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*