Общество забытых мучеников - Рид Анви
Прочитав последнюю запись, Эбель закрыла папку. Что за Искусители? Что за Клуб тайных искусств? Альфа, Бета… Твою мать, это здесь вообще при чем? Эбель чувствовала себя мерзко. Будто рылась в чужом белье. И будто кто-то рылся в ее.
Она посмотрела в окно — темнело, времени оставалось все меньше. Надо было срочно бежать к Ноа, иначе они не успеют проверить ходы в крипте. Подскочив, Эбель сунула папку в сундук. Не глядя, взяла несколько бумаг и запихала себе в карман. Ей хотелось расшифровать загадку профессора и понять, что же он все-таки скрывает. Накрыв сундук тканью, Эбель подвинула его на место и, быстро выскочив из-за ширмы, обогнула парты. Только она потянулась к ручке двери, как та открылась прямо перед ее носом.
— Уже закончила? — спросил Джосайя.
Он осмотрел кабинет и не увидел следов уборки.
— Я обещала помочь Ноа. — Эбель кинула взгляд на часы.
Без пяти пять. Черт. Ноа не будет ждать ее вечность.
— Вдвоем дело пойдет быстрее, — сказала она, шагнув вперед.
Джосайя выставил руку и перегородил ей путь, будто хренов шлагбаум.
— Я просил мне не врать, — произнес он.
— Ага… — Эбель ехидно улыбнулась. — А сколько раз соврали мне вы? Посчитаем?
У нее в рукаве был козырь в виде подозрительного тайного клуба. Информации о нем было мало, и вообще странно считать это козырем. Однако если Кэруэл прятал некие записи в сундуке, значит, ему было важно сохранить все в секрете.
— Ты же сейчас сбежишь в трапезную? — Он проигнорировал ее реплику.
— Нет, сказала же. Я иду к Ноа.
— Эбель…
— Джосайя, — она ударила его по руке, расчищая себе путь, — я же так похожа на вас.
Он понял, что проиграл, и кивнул.
— Что бы подумали мои друзья, если бы я не сдержала обещания?
Он нахмурился. Обернулся на ширму и, прищурившись, опять посмотрел на Эбель.
— У вас очень много дел, мистер Кэруэл. Давайте не будем терять время. Помимо чистки доспехов, нам еще и ваши книги протереть от пыли надо.
— Коридор патрулирует мистер Чампи. Скажу ему, чтобы глаз не спускал с кабинета истории и через час сопроводил вас двоих обратно сюда. Ясно?
— Да вроде на улице пасмурно, мистер Кэруэл, — бросила Эбель и вышла в коридор.
На шаткой стремянке стояла Гретта и протирала выступающие из стены камни. Колм сидел под ней и драил щеткой стыки на полу. Мистер Чампи подбежал к Эбель из конца коридора и, получив указания от Кэруэла, проводил ее в кабинет истории.
— Вишенка! — Ноа сидел на полу и листал какую-то книгу с картинками. — Ты какого хрена так долго? Я уже и подремать успел, и задницу себе на этом холодном полу отморозить.
— Я осматривала кабинет Джосайи, хотела найти новые улики.
Эбель протянула ему руку и, потянув на себя, помогла встать.
— Нашла?
— Пока не уверена, — не раздумывая ни секунды, ответила Эбель. — Где проход в крипту?
— Редж сказал, что в шкафу.
Эбель оглядела кабинет. Два шкафа в углу и один рядом с рыцарем, чей меч проткнул Эрика.
— Я осмотрел те, — Ноа проследил за ее взглядом, — что у стены. Там ни-хре-на нет. Только личные вещи мисс Джефферсон.
— Фу! — Эбель скривилась. — Ноа Эдвин, ты что, рылся в ее белье?
— Это нужно было для дела! — Ноа говорил серьезно. — И ничего я не рылся. Так… чуть-чуть окинул взглядом…
— Ни слова больше.
Ноа поднял палец и открыл рот, на Эбель помотала головой.
— Но…
— Нет.
— Но шкаф…
— Молчи, Ноа.
Эдвин тяжело вздохнул и кивнул в сторону рыцаря. Рядом с ним стоял ничем не примечательный деревянный шкаф — с потертостями и сбитыми углами. С обломанной ножкой, которую подпирала стопка сложенных бумажек. С самыми простыми круглыми ручками. Легко открывающимися дверцами. Внутри была деревянная перекладина, обмотанная изолентой, на которой висели пыльные шубы. Эбель нырнула в шкаф. Пощупала заднюю стенку и с помощью Ноа на пару сантиметров отодвинула шкаф от стены. Просунула руку в образовавшийся зазор, собрала всю паутину и пыль, но никаких потайных ходов не нашла.
— И где? — Она непонимающе посмотрела на Ноа.
Тот пожал плечами.
— Ты еще не поняла, вишенка? — Ноа подошел к рыцарю и закинул руки ему на плечи. — Наш убийца — умный дядька. Он любит шифры и всякие причудливые механизмы. Не просто так этот доблестный вояка стоит здесь, вкрученный в пол.
— Я всегда знала, что ты умный, Ноа. — Эбель подошла к рыцарю и принялась ощупывать латы.
— Надо же кому-то из нашей компашки быть таким. — Он сверкнул своими ровными белыми зубами. — Приходится отдуваться мне.
Эбель подняла рыцарю руку. Заглянула за шлем. Осмотрела все металлические пластины в поисках кнопки или рычага. Попыталась снять перчатки, приподняла тяжеленный щит.
— Мне кажется, что все еще проще. — Ноа шагнул за спину Эбель и, взяв ее голову в свои ладони, аккуратно повернул. — Помнишь, чем был убит Эрик?
— Меч. — Эбель посмотрела на острое длинное оружие, воткнутое в пол.
— Меч, — повторил Ноа и выпустил ее голову из рук. — Рядом с Эриком на полу лежал меч.
— Поднимай, — скомандовала Эбель.
— Есть, мисс! — Приставив ладонь к виску, Ноа прошагал до меча, словно рыцарь, и, ухватившись за рукоятку, дернул наверх. — Тяжелый, — закряхтел он.
Эбель, схватившись за тупое лезвие, помогла Ноа вытащить меч из металлических перчаток. Рыцарь явно не хотел отдавать свое сокровище. Заколдованно охранял то, что было ему дорого. И то, что так искусно спрятал его хозяин.
Ноа осторожно положил меч на пол, выпрямился и прохрустел спиной, не упуская возможности обматерить чокнутого убийцу. Эбель прислушалась. Механизмы не щелкнули. Петли не звякнули. Тишина.
— Не получилось? — напряглась она и быстро заглянула в шкаф.
Ничего так и не открылось.
— Может, в тех шкафах? — Она подбежала к углу.
— Ты что? Будешь рыться в чужом белье, вишенка? — съехидничал Ноа и нырнул за шубы.
— Это нужно для дела, — бросила она.
Несколько минут спустя она так ничего и не нашла. Зато Ноа вынырнул из шкафа с довольным лицом.
— Проследуйте за мной, миледи. — Он заложил одну руку за спину и поклонился, как истинный джентльмен. — Не хотите ли составить мне компанию на променад в старую зловещую крипту?
Эбель подала ему ладонь. Ноа раздвинул шубы — на дне шкафа зияла черная дыра, из которой торчали ручки ржавой лестницы.
— Чертова Нарния… — сказала Эбель и, шагнув внутрь, скрылась в темноте.
Они спускались по лестнице, обдирая спину об острые камни. Ноа держал в зубах фонарик и медленно, стараясь не упасть, цеплялся руками за скользкие металлические ступени. Узкий тоннель давил. Стискивал в своих холодных объятиях, и чем ниже они спускались, тем уже становилась эта проклятая дыра. Да, в Нарнию попасть было все-таки проще. Наконец добравшись до конца лестницы, Эбель спрыгнула на пол. Вытерла руки об кофту и, дождавшись Ноа, забрала у него фонарик.
— Твою ж святую душу… — то ли испуганно, то ли воодушевленно протянул Ноа, когда Эбель осветила старые стены крипты.
— А вот и следы Реджиса. — Эбель показала фонариком на отпечатки подошв его ботинок на покрытых толстым слоем пыли плитах.
— Знаешь, — Ноа сделал шаг назад, — я тебя лучше наверху подожду. — И, развернувшись, потянулся к лестнице.
Эбель схватила его за капюшон лилового худи и дернула на себя.
— Понял, — коротко сказал он и, вцепившись в ее руку, поплелся следом.
Шли они недолго — тоннель быстро привел к развилке. Эбель уже была здесь с Реджисом и помнила, что центральный ход вел к пустой каменной могиле. Они вышли с левой стороны. Оставалось еще три хода. Один вел в трапезную. Нужно было исследовать два других.
— Ты идешь направо, я налево.
Эбель подошла к столу в центре и выудила из кармана коробок спичек. Чиркнула, зажгла свечу и направилась к узкому полуразрушенному тоннелю.
— Ты уверена, что разделиться… эм… хорошая идея? — Ноа взял в руки фонарик, осмотрелся и поежился.