Совсем не герой - Лен Ванесса
– Ты ничем мне не обязан, – с новым приливом вины возразила Джоанна. – Мы помогли друг другу.
Когда она рассоздала Ника, то не просто вернула к жизни родных, но и освободила Джейми из ужасного заточения, хотя совсем не заслуживала благодарности за незапланированный эффект. Кроме того, без их содействия и не сумела бы этого добиться.
Том заглянул собеседнице в глаза, в этот раз не пытаясь скрыть своей проницательности:
– Спускайся. Там безопасно. А я должен остаться здесь и управлять баржей.
Внутреннее помещение оказалось просторнее и светлее, чем Джоанна ожидала. Мягкое белое сиденье тянулось вдоль одной из стен, окрашенных в белый цвет. Для приема пищи отводился удобный столик. Большие круглые иллюминаторы обрамляли деревянные наличники из дуба. Отдельно располагался камбуз с шкафчиками оттенка весенней травы. Обстановка создавала ощущение гостеприимного домашнего уюта.
Ник стоял в основном помещении спиной к Джоанне. Она обвела взглядом рельефные мускулы широких плеч, темные волосы, и невольно ощутила, как подпрыгнуло сердце, когда он обернулся на ее шаги. Удастся ли когда-нибудь привыкнуть находиться рядом с ним? Привыкнуть к тому, насколько он похож на свою версию из прежнего времени?
– Привет, – слегка застенчиво улыбнулся Ник. – Думаю, твой друг ожидал встретить только тебя. – Он замялся. – Что ты сказала, чтобы убедить пустить на борт и меня?
– Только правду, – ответила Джоанна. – Что ты находишься в опасности и я тебя не брошу.
Долгое мгновение он молчал и наконец спросил:
– Я доставляю тебе неприятности? Из-за того что ты поделилась со мной тем, чем не должна?
– Не беспокойся об этом. – Сердце сжалось из-за того, что он выглядел больше озабоченным ее судьбой, чем своей собственной. – Я рассказала Джейми, что ты попал в самое пекло помимо воли. Он знает, что мы должны тебя защитить.
– Джоанна…
– У меня все нормально, – заверила она. – Мы с Джейми давно знакомы, не нужно волноваться на его счет, ладно?
Раздался звук шагов, и предмет обсуждения присоединился к Джоанне и Нику, сойдя с последней ступеньки и держась за притолоку. Баржа как раз начала маневрировать и слегка дернулась. В больших иллюминаторах принялись смещаться здания Куинхита. Судно двинулось на запад.
– Кто-нибудь последовал за нами? – спросил Ник.
– Скоро узнаем, – ответил Джейми. – На воде не так легко спрятаться, и мы быстро обнаружим хвост, если он есть. – Он махнул рукой на широкое сиденье. – Пожалуйста, устраивайтесь поудобнее. На Темзе сильно качает.
– Куда мы направляемся? – уточнила Джоанна.
– В безопасное место, – отозвался Джейми. – Поговорим, когда доберемся туда.
Вот только она хотела обсудить кое-что прямо сейчас:
– Смогу ли я связаться с родными оттуда? Это какое-то убежище или еще одна гостиница монстров?
– Джоанна, ты еле языком ворочаешь от усталости, – мягко прокомментировал Джейми. – Предлагаю тебе сначала немного отдохнуть. Вы же провели на ногах больше суток, верно?
Она открыла рот, собираясь возразить, но заметила, как стоявший рядом Ник замер, внимательно разглядывая ее, и с ужасом поняла, что использовала слово «монстр», описывая гостиницу.
Джейми же продолжал, не обратив внимания на напряженную атмосферу:
– Я принесу одеяла. На воде может быть прохладно с непривычки.
Ник не сводил своих пронизывающих темных глаз с лица Джоанны. Даже в этой хронологической линии он излучал ауру добропорядочности героя прежних времен.
В отличие от спутницы-монстра.
Джейми переместился на камбуз и загремел дверцами, открывая и закрывая шкафчики. Гудение двигателя создавало фоновый шум. Волны плескались о борта. Джоанна же чувствовала себя сидящей на пороховой бочке, фитиль от которой горит уже очень давно. Каждый мускул тела дрожал от напряжения.
– Монстры, – задумчиво пробормотал Ник. Его голос не звучал враждебно – скорее заинтересованно. – Вы так себя называете?
Джоанна затаила дыхание и не сумела даже кивнуть, ожидая следующего вопроса – вопроса, который в свое время задала сама: «Почему вы называете себя монстрами?»
Джейми вернулся с двумя толстыми серыми одеялами. Следом за ним вбежал вразвалочку знакомый миниатюрный бульдог и зевнул во всю пасть.
– Фрэнки, – дрожащим голосом выдохнула Джоанна.
Пес сонно посмотрел на нее и заморгал: видимо, только что дремал в соседнем помещении.
– Я и забыл, что вы встречались, – улыбнулся Джейми, протягивая ей одно из одеял, а второе вручая ее спутнику. – Вот, возьмите. Я проверил: никто за нами не следует.
Ник устроился на сиденье. Джоанна после секундного колебания опустилась на место рядом с ним. Фрэнки тут же запрыгнул к ней на колени и принялся обнюхивать лицо. Она обняла пса, а Ник начал поглаживать его по мягкой голове.
Джейми прислонился к стене напротив сиденья и напряженно наблюдал за действиями охотника на монстров, затем спросил:
– Вы голодные?
– Нет, мы недавно поели, – ответила Джоанна.
– Мы в порядке, – согласился Ник, по-прежнему гладя Фрэнки, который явно наслаждался лаской и сонно распластался на коленях девушки. – Славный пес.
– Он обычно не так приветлив с незнакомыми людьми, – отозвался Джейми, поднимая взгляд на собеседника, точно завороженный.
Молодой Лю был одержим мифами о легендарном герое, изучал его и рисовал картины. В итоге эти исследования привели к заключению под стражу. Джоанна не могла представить, какие чувства испытывает к бывшему кумиру Джейми сейчас.
– Я должен помочь Тому, – добавил он – неясно, в качестве предлога убраться подальше от опасного пассажира или действительно желая вернуться к партнеру. – Предлагаю вам немного поспать. Время есть: мы покатаемся по реке, пока не закончатся рейды.
Ник поглаживал большим пальцем голову Фрэнки. Джейми опустил шторки иллюминаторов, погружая помещение в темноту, чтобы гости могли отдохнуть, и зашагал по лестнице наверх. К тому времени Ник уже прикрыл глаза и ровно задышал. Покачивание баржи убаюкивало, и Джоанна гадала, на самом ли деле спутник заснул. Он говорил, что обычно рано встает, а значит, к нынешнему моменту провел на ногах уже более суток.
Однако когда она повернулась, рассматривая Ника, он вскинул голову, открыл глаза и взглянул прямо на Джоанну.
– Вы действительно называете себя монстрами? – Его вопрос звучал медленно, будто в полусне.
Она представила, как отвечает правду: «Да, потому что мы ими и являемся. Потому что крадем жизни людей». Затем вообразила реакцию на свое откровение. Страх. Отвращение. И Ник покинет баржу сразу же, как только они причалят. А при следующей встрече уже будет возглавлять армию охотников на монстров.
Что, если солгать? Ответить что-то вроде: «Нет, с чего ты это взял? Вовсе и не зовем мы себя так. Тебе, наверное, показалось». Но Джоанна тут же отмахнулась от этой идеи. Не исключено, что ранее Ник уже мог слышать, как кто-то в гостинице упоминал монстров, и возражения лишь вызовут его подозрения.
Молчание затягивалось. Еще несколько мгновений – и оно станет неловким, породив ненужные вопросы, поэтому Джоанна призналась, стараясь контролировать свое учащенное дыхание:
– Да, мы действительно так себя называем.
Как Ник поступит дальше?
Пару секунд он молчал, после чего сонно поинтересовался:
– Но почему?
Джоанна попыталась разглядеть его лицо в полумраке, но сумела различить только очертания большого тела. Именно этого вопроса она так боялась. Этот вопрос задала прежде сама, но слишком поздно. Ее родные всегда называли себя монстрами. Но она не интересовалась, по какой причине, до того вечера, когда бабушка сообщила, что внучка похитила день жизни у их соседа.
Снова отметив затянувшееся молчание, Джоанна нерешительно, запинаясь через слово, промямлила:
– Ты и сам видел, насколько опасен этот мир. Насколько опасны эти люди.
Ник задумался над ответом. Во время паузы сердце Джоанны оглушительно билось и она гадала, слышит ли его собеседник.