KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Злодейка, перевернувшая песочные часы - "СанСоБи"

Злодейка, перевернувшая песочные часы - "СанСоБи"

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "СанСоБи", "Злодейка, перевернувшая песочные часы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Арья тихонько рассмеялась при упоминании о неприятностях, и Оскар улыбнулся в ответ.

– Боюсь, вам будет неудобно в мокрой одежде.

Юноша приехал в поместье без личного слуги. Одежда, которую он привез с собой, промокла насквозь, так что ему придется носить гостевой гардероб. Это было особенно неудобно, ведь он только что так яро отказался от приглашения Миэлль пройтись с ней по магазинам.

– Я заранее отправил слугу за запасным костюмом, потому что не взял ничего с собой.

– Значит, вот почему вы пришли в сад одни.

А Арья удивлялась, почему он гулял по особняку без сопровождения слуги!

Оскар объяснил, что послал его к своему модисту, а сам решил немного прогуляться и развеять скуку, потому что не мог отдохнуть в этой неудобной форме Академии.

После всех недоразумений его отношение к Арье, казалось, смягчилось. Она могла бы поболтать с ним еще немного до возвращения слуги, но приняла решение уйти. Всегда лучше было оставить после себя флер легкой недосказанности, чем тратить время на бесполезные светские беседы.

– Тогда отдохните немного.

– Да, вы тоже, миледи.

Оскар проводил взглядом Арью, которая пошла в сторону третьего этажа. Девушка была совсем не такой, какой он представлял ее, и интерес юноши был вполне естественным. Дело было даже не в том, что она красивая девушка. В ней скрывалось что-то, что заставляло Оскара интересоваться ее личностью.

Он вспомнил обольстительную улыбку Арьи в столовой. Такую улыбку редко встретишь у леди ее возраста. И этот чарующий взгляд, который мгновенно захватил его и заставил лишиться дара речи…

С другой стороны, его смущал тот факт, что никто не позвал ее к обеду, что она сама поливала цветы в саду, и то, как покраснели ее глаза из-за этого небольшого недоразумения. Казалось, это были две разные девушки.

«Кто из них настоящая, – гадал он, – или они обе настоящие?»

Подходя к лестнице, Арья обернулась. Неизвестно, было ли это совпадением, но каким-то образом их глаза встретились. Это была уже не та хрупкая леди, с которой он попрощался минуту назад. На него смотрела другая, обольстительная девушка из столовой.

Оскар покачал головой.

Что за бесполезные мысли? Они ничем ему не помогут. Нужно всего лишь послать к ней слугу с ответным подарком, и на этом их отношения закончатся.

По крайней мере, так он думал.

* * *

Уже очень скоро с прогулки в особняк вернулись Миэлль и Каин.

С самого начала предполагалось, что это будет свидание с Оскаром, поэтому без него все мероприятие напоминало фарс. Это словно подарок, который в итоге оказался пустым.

Но и за такое короткое время Миэлль удалось купить несколько вещей, из которых кое-что она собиралась подарить Оскару.

Она переживала, что он не примет от нее подарок, поэтому поручила брату передать его. Каин застал друга только что вышедшим из ванной с чуть влажными волосами и вопросительно склонил голову набок.

– Хотел освежиться.

– И поэтому решил принять ванну посреди дня?

Каин перевел взгляд на окно, через которое ярко светило солнце. Он не мог понять, что могло заставить его друга захотеть искупаться, когда часы показывали только три часа дня.

– К тому же мне доставили новую одежду.

– А, точно. Ты переоделся.

На Оскаре был костюм его любимого фасона. Каин пожал плечами, решив, что слуга принес другу новый наряд, поскольку среди гостевого гардероба в графском доме подходящих вещей не оказалось.

– Вот, возьми.

– Что это?

– Ты же говорил, что потерял перо? Вот, я вспомнил об этом и купил тебе новое.

Оскар открыл богато украшенную коробку, которую протянул ему Каин, и обнаружил явно высочайшего качества перо. Оно было сделано очень искусно и стоило гораздо больше, чем то, что пропало у Оскара.

– Это ты купил?

Каин, который всегда говорил, что перья и чернила – это всего-навсего расходные материалы и писать можно чем угодно? Они были лишь студентами, а не главами своих домов, подписывающими важные документы один за другим.

Друг понял смысл заданного вопроса и прокашлялся. Это он посоветовал Миэлль купить именно перо, зная, что Оскару нужно новое, но теперь ему самому пришлось вручать подарок. Ситуация становилась неловкой.

– Считай, что это подарок на день рождения.

– Так он ведь уже прошел.

День рождения Оскара был три месяца назад.

Каин выбежал из комнаты, приговаривая, что он нес чепуху. Что бы там ни было, перо он принял. Пусть будет запасное, ничего страшного.

Друг и раньше приносил ему всевозможные подарки. В этот раз все было немного неоднозначно, но не то чтобы очень уж странно. Многие подарки от Каина зачастую оказывались подарками от Миэлль, но Оскар узнавал об этом слишком поздно и вернуть их уже не мог. Отказываться от даров, сделанных девушкой, было очень некрасиво.

Скорее всего, это перо тоже от Миэлль. Вернуть его сейчас – значит оскорбить ее чувства, ведь любой дурак понимал, что девушка была влюблена в него. Юноша на мгновение замешкался, но потом, как и всегда до этого, положил подарок на стол и решил не возвращать его.

В их семьях ходило много разговоров о будущей помолвке, поэтому отказать ей было бы недостойным поступком. Оскар – наследник герцога и в первую очередь заботился о благе семьи, поэтому ведет себя так, чтобы не опозорить благородное имя.

Этот раз не был исключением.

Миэлль – образец элегантности и благородства, и герцог с радостью примет ее в свой дом. Не нужно было вести себя излишне дружелюбно и выходить с ней в город, но и создавать лишние проблемы, возвращая подарок, тоже не стоило.

С этой мыслью Оскар еще раз посмотрел на перо, лежащее на столе.

* * *

В тот вечер за ужином Миэлль первым делом спросила его о пере. Оскар уже догадался, в чем было дело, и поэтому ответил небрежно:

– Я как раз мучился без своего.

– Я подумала, что оно вам пригодится, ведь в Академии приходится так много писать.

– Спасибо за ваше беспокойство.

Наблюдая за их вежливой теплой беседой, Арья отправила в рот кусочек салата. Она думала, что это была односторонняя бомбардировка подарками от Миэлль, но Оскар, по всей видимости, все же с благодарностью принимал их.

Пока они были в саду наедине, Арья могла сказать ему все что пожелает, но не сейчас. Сейчас Миэлль и Оскар хоть и не выглядели особенно близкими друзьями, но между ними не висело неловкости, было только чувство защищенности.

Или доверия? Да, по-другому и не скажешь. Доверие к семьям друг друга, доверие к благородному происхождению и, наконец, уверенность в том, что у них обоих было достаточно высокое положение и чистая репутация, которая не навредит другому.

Все то, чего Арья не имела и иметь не могла.

Хоть неродная дочь графа носила ту же фамилию, что и Миэлль, ей никогда не быть частью этой семьи. Она девушка низкого происхождения, а о ее репутации и говорить не стоило. Арью раздражало, что это заставляло ее чувствовать себя лишней в царившей идиллии.

А что, если она сейчас заведет разговор о том носовом платке? Как отреагирует Миэлль тогда? Сможет сохранить это милое личико или снова состроит ужасную гримасу? Оскар наверняка очень удивится.

Да и Каин тоже. Теплая атмосфера за столом будет разрушена. Зрелище не из приятных.

Арья сжала вилку так, что костяшки пальцев побелели. Сделать что-нибудь настолько глупое ради сиюминутной радости – это было похоже на прошлую Арью. Если она заговорит о платке, Оскар может догадаться, что она подарила его не просто так, а со злыми помыслами. Следовало немного подождать, и юноша отправит ей ответный подарок. Тогда она сможет полюбоваться на лицо Миэлль.

Арья сосредоточилась на еде, не ожидая, что ее привлекут к разговору. Обстановка отличалась от того обеда, когда она была в центре всеобщего внимания. Девушка не знала, договорились ли брат с сестрой друг с другом, но сейчас оба ее полностью игнорировали.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*