KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов

akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн akchisko_san1, "Рики Макарони и Наследники Врагов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Тоже не лишние знания, — назидательно произнес сэр Эрнст. — Тебе, пожалуй, как никому другому надо думать о своем будущем…

Пропустив мимо ушей еще несколько подобных нравоучительных истин, Рики понял, что ему вовсе не хочется отказываться от этой возможности — вернуться к изучению защиты от темных искусств. Существовала вероятность, что Бэскотта на следующий год не будет, да ему и не нужен никакой учитель, если на то пошло.

Монолог Макмиллана прервался в связи с появлением профессора Снейпа. Завуч, которого, очевидно, проинформировали раньше, потребовал от Рики немедленного принятия решения.

— Я могу сейчас договориться с профессором Бэскоттом, — фыркнул он, и было ясно, что он согласен отделаться от этой неприятной обязанности сейчас или никогда. — Думаю, он согласится принять Вас в последнюю очередь. Другого выхода я не вижу.

— Последним? — переспросил Рики. — Это в конце следующей недели.

— Я договорюсь, если Вы в состоянии управиться до этого срока, — произнес Снейп недоверчиво.

— Да, — возмутился Рики.

В результате столь поспешно данных заверений Рики в последующие дни вместо нормальной, размеренной жизни света белого не видел. Исключительно из соображений экономии времени он не заглядывал ни в одну книжку, пока описывал практическое применение черно–магической порчи. Два часа в день уделял, повторяя материал по другим предметам, от сдачи которых его никто не освободил. И в самом деле, ни в коем случае не согласился бы он снизить планку по гербологии. Заклинания, учитывая доброжелательность Флитвика, сдать оказалось несложно.

Возвращаясь после этого в штаб, он обнаружил, что из дома вернулась Мери Малфой. Лео и Дик о чем‑то очень долго беседовали с ней у окна напротив библиотеки, и вид у них был самый серьезный. Рики не вникал. Рики точно знал, что ему обо всем сообщат, если надо. «Особенно неприятные новости, вот уж что точно не минует», — подумал он.

Появление директорской дочки вызвало тихое возмущение Мелани, и то и дело в штабе раздавалось приглушенное ворчание: вот, некоторые ездят домой, когда другие учатся в поте лица. Специально, чтоб прекратить поток замечаний, Дик предложил ей обсудить эту тему с Флитвиком и другими учителями, причем намеренно составил ей компанию.

— У этой девчонки фантастические показатели! — объявил он, вернувшись после опроса. — Говорят, она уже превзошла свою знаменитую матушку.

А Рики превзошел сам себя, когда представил к сроку курсовой проект по защите от темных искусств. В целом защита прошла терпимо, если не считать того, что на ней присутствовал Дамблдор, а Бэскотт, заикаясь, предложил Рики самому себе задавать вопросы.

— Разумеется, выше всяких похвал, — пробормотал он, чиркнул оценку и выскочил из собственного кабинета.

Этим он рисковал сильно разгневать Темного лорда, да и Рики не пришел в восторг, оставшись наедине с Дамблдором.

— Мерлин! Я вижу, Барти не меняется, — добродушно усмехнулся директор. — А ты недоволен?

— Нет, отчего же? — пожал плечами Рики. — Мне ведь только что нарисовали хорошую оценку, толком не разбираясь.

— Думаю, для него же лучше, что он не собирался здесь задерживаться, — сказал старый профессор и встал. — А теперь у него есть все, чего ему хотелось. В конечном итоге, Рики, человек добивается того, что хочет. Даже такой ленивый человек, как Барти. Эта максима не всегда срабатывает, но важно в это верить.

— Я знаю, сэр, — ответил слизеринец и пропустил в дверях директора вперед.

Новость поджидала Рики в штабе, куда он явился с чувством, что с плеч наконец‑то рухнули Пиренеи, и с приятным осознанием того, что покончил с писаниной да самой осени. Почти все ребята, за исключением опять пропадавшего где‑то Ральфа, ждали его там.

— Тут кое‑что прояснилось, — обратился к нему Лео. — Я не хотел надоедать, пока ты был очень занят.

— Очень мило с твоей стороны дождаться, когда у меня появится свободное время, и использовать его, чтобы надоедать, — ответил Рики.

— В общем, мы более–менее знаем, что делалось в Министерстве, — сказал Дик.

— Да, — подхватил Лео. — Вроде бы они намеренно не пособничали Упивающимся смертью. Но кое‑кто распространял очень вредную точку зрения. Много кто уверовал, что аврорам вовсе не надо напрягаться и ловить преступников.

— При чем тут слухи? Есть служебные обязанности, — напомнил Рики.

Друзья переглянулись.

— Ты как ребенок! — вынес общий вердикт Артур. — Сила слухов зависит от подачи и от того, откуда они исходят. После Уизенгамота некоторые присутствующие там авроры тоже могли подтвердить, хотя в глубине души и знали, что это бред собачий.

— Что «это»? — резковато уточнил Рики и уселся поудобнее, поскольку отвертеться от просвещения уже не удалось бы.

— Ну, почему необязательно ловить Упивающихся смертью. Якобы ты, Рики должен их призвать, если хочешь доказать свою благонадежность, и нечего тратить силы.

— А я откуда знаю, где они? — возмутился Рики. — Вы сами видели, как они меня слушаются.

— Да. Но это было очень заманчивое оправдание после каждого провала… после того, как отряды быстрого реагирования попадали на место с опозданием, например, — объяснил Артур.

— Понимаешь, это Гарри Поттер, оказывается, нехороший, что не хочет на тебя как следует надавить, — добавил Эди. — Как подумаю, что придется сотрудничать с нашим Министерством…

Переживания друга насчет будущих рабочих будней слизеринец пока оставил без внимания.

— Поэтому там не беспокоились, что Упивающиеся смертью рыщут по болотам в поисках дементоров? — Рики все это казалось каким‑то невозможным идиотизмом.

— Нет, — сказал Артур. — Авроры понятия не имели, что они делают. Мама говорит, никогда еще не было так мало информации, как в этом году. Дядя Рон выражается яснее — как и предполагал Дик, их здорово водили за нос.

— И что бы они делали, если бы нас всех обнаружили на болоте? — ехидно осведомился Рики.

— Министерство могло представить это так, что дементоров собрал ты, — объяснил Дик. — И что‑то у тебя не вышло, так что тебя тоже поцеловали. Утратил навыки Темный лорд за годы вынужденного бездействия.

— Ничего я не утратил! — вскричал Рики.

Друзья в открытую уставились на него, как на слабоумного.

— Думай, что говоришь, — посоветовал Лео. — На твоем месте я бы не являлся в Министерство с демонстрацией этих навыков и обещанием поставить всех на место.

— А я бы, может, и сделал что‑нибудь такое, — возразил Артур.

— А может, пока не будем искать приключений? — примирительно предложил Рики. — Это, знаете ли, бывает утомительно.

И друзья согласились. Ну, постольку — поскольку.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*