akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда
Однако Чайнсби на сей раз не отступил. Завучи колледжей начали заглядывать по одному примерно через полчаса. Первой была профессор Стебль. Виктор настолько заговорил ее, расписывая, как нехорошо заставлять людей ждать и волноваться за тех, кто прийти все равно не сможет, что она сама пообещала немедленно отправиться в «Три метлы», тем более что туда через некоторое время собирались пригласить почетных гостей.
Следующей была МакГонагол, и говорила она в основном с мадам Помфри. Удостоверившись, что никто серьезно не пострадал, замдиректора удалилась.
Флитвик выразил особое сочувствие Виктору, который знал преступника совсем с другой стороны, и сообщил по секрету, что Люпин убедил МакГонагол не извещать родителей Филипса.
Снейп заходил последним, ближе к ночи. Он ни о чем не спрашивал, демонстрируя свою обычную холодность.
— Для тех, кто жаждет отличиться, вы хорошо справились. Профессор Поттер, — его губы странно изогнулись, когда он произносил звание, — дал высокую оценку вашим действиям, джентльмены. Хотя ему этого совсем не хотелось
— Вы тоже не очень довольны, сэр, — заметил Рики.
— Я устал напоминать Вам лично, Ричард, и вашим друзьям, что есть кое‑что получше, чем самое удачное завершение передряги: вовсе не попадать в нее. Отдыхайте.
Ночь прошла спокойно, Рики спал, как убитый, возможно, оттого, что мадам Помфри заставила выпить зелье. Было так странно думать, что больше не будет никаких сигналов и видений. «Нет, все‑таки, — напомнил себе Рики, — не этого ли я добивался? Начертил целый атлас».
Проснувшись, он взял стоящую у кровати сумку, вытащил сферу и долго смотрел на нее.
Вопреки намерениям мадам Помфри, с утра стали приходит посетители. Первой прорвалась Дора Нотт.
— Никто не объяснил нам, в чем дело, но не просто же так приезжают твои профессора из Италии как раз тогда, как вы все опять угодили в госпиталь!
— Нет, — помотал головой Рики. – Вчерашнее не имеет к ним никакого отношения. Их приезд – просто совпадение.
— Олливандер слышала, что Филипса похитили, — продолжала Дора. – Вот не ждала, чтоб вы за ним сунулись! Кстати, где он?
— В отдельной палате, — Виктор неохотно указал в сторону, откуда можно было при желании расслышать, что мадам Помфри о чем‑то спорит с Тони.
— Вы сражались с Упивающимся смертью? – спросила Дора.
Все дружно замотали головами.
— И откуда только авроры так решили? – недовольно проворчал Виктор, явно не в восторге от компании Доры.
— Его засекли, — сухо сообщила та. – Причем итальянцы утверждают, что это тот же, который искал Макарони на маяке.
— Откуда ты знаешь? – удивился Артур.
— Лео Нигеллус разговаривал с обоими, — пожала плечами Дора. – Я и не знала, что он умеет!
— Нет! Только новых разборок с невидимыми врагами не хватало нам до конца семестра! – закатил глаза Дик.
— Между прочим, вы мне вчера своими приключениями весь день испортили, — пожаловалась Дора. – Спок встретила нас с Тиффани и ребятами и сказала, что вы опять исчезли, а Олливандер пошла к директору. Я бросила приятную компанию, и весь день зря проторчала в замке!
— Мы тоже, — сказал Рики, но Дору это не порадовало.
— А Тиффани! – фыркнула она. – Еще до завтрака уже заставила Лео переводить, как там поживают ее поклонники в Италии.
Рики вспомнил, что по возвращении в «Хогвартс» собирался написать ее портрет. Но у него совершенно не было времени. Впрочем, теперь…
— Кстати, Лео нескоро вырвется. Девушка пьет чай со Стебль, а Хагрид предложил этому красавцу показать, что у нас есть из магических тварей, им нужен переводчик, — предупредила Дора.
После ее ухода мадам Помфри окончательно сдалась, перевела Тони Филипса, на радость Виктору, в общую палату и разрешила посещение.
— Да почему мы вообще должны тут отлеживаться? – ворчал Артур. – Лично меня вчера даже не поцарапало. Я понимаю, Дик дрался, у кого‑то с головой было плохо, но нас вчера же можно было бы и в Хогсмид выпустить!
Дядюшка Рон и мама вскорости объяснили ему, что он тоже влип.
— Ты вчера колдовал вне школы, — напомнил дядя.
— А что оставалось? – возмутился племянник.
— Мы тоже считаем, что нарушение запрета было вызвано необходимостью, — согласился Рон. – Я уже даже закрыл дело. Но не надо думать, что все так просто.
Рики с друзьями и Виктор выдержали довольно напряженные полчаса визита Летиции Перкинс. Тони сдуру рассказал ей, что случилось, после чего все долго слушали, как это ужасно.
— Но я хотел привезти тебе цветы, — оправдывался Филипс, вклиниваясь в ее паузы. – Робертсон сказал, что в его саду растет настоящая сирень и оранжерейные розы.
— Не в это время года, — уточнил всеведущий Чайнсби и тем дал Летти новые основания для нытья.
Рики был обескуражен появлением Лауры Боунс. Он никогда не считал, что она интересуется их здоровьем. Она нашла свою функцию в том, чего пока не сделал никто из учителей: отругала всех вместе и каждого в отдельности, включая Виктора, за самонадеянность и мальчишество.
— Какую жуткую старосту в ней задушили, — сказал Артур, когда Лаура, наконец, оставила их в покое.
После второго завтрака толпа равнекловцев навестила Виктора. Рики лежал, пялился в потолок и ждал, когда же это закончится. Визитеры принесли всяких вкусных вещей, и, оставшись со всем этим, Чансби поначалу смутился, все‑таки в присутствии еще четверых разбираться с гостинцами в одиночку неудобно.
От предложенного в итоге угощения не отказался только Тони.
Зашла Карлотта, похвалила здешний прием и пообещала Рики, что завтра же директор собирает всех участников и прочих, кого касается вчерашнее происшествие, а еще что их обязательно отпустят на экзамен. Говорила она по–итальянски, так что, кроме него, ее никто больше не понял.
Предусмотрительный Лео принес учебник «Волшебные твари и где их искать», и забрал сумку с картой. Рики знал, он тоже чувствует, что ему рассказали не все, но присутствие Чайнсби и Филипса связывало языки.
Ему периодически хотелось попросить фельдшера расселить их по разным палатам, и остальным очевидно хотелось того же. Но каждый раз он спрашивал себя, а стоит ли. Постоянно кто‑то приходил и отвлекал, кроме того, вынужденное сожительство скоро прекращалось естественным ходом времени.
Гриффиндорцы, в число которых входил и Ральф, навестили одноклассников ближе к обеду, потоптались и ушли.
Эдгар пришел вместе с Селеной и Бетси и объяснил поведение своей сестрицы. Оказывается, Селена, столкнувшись на лестнице с ожидающей Бетси, несколькими словами дала ей понять, что снова случились неприятности. Не найдя никого в штабе, инициативная барышня мисс Спок отправилась в Хогсмид. Она не предупредила, конечно, ни одну из компаний, ждущих Тони и Виктора, хотя по пути ее спросили раз десять. Зато встретила Лауру и попросила поискать брата. Та, неверно истолковав ее невнятное объяснение, решила, что Эди снова в опасности, бросила поклонника и полдня носилась по деревне.