akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов
— Боюсь, что да, — мрачно произнесла Дора, разворачивая газету так, чтоб было удобно дать ее прочесть. Рики протянул руку, которую она проигнорировала и тихонько, не без сочувствия, позвала: — Тиффани!
Та ответила не сразу. Как подобает воспитанной девушке, она начала прожевала, и лишь потом вперила в подругу вопросительный взгляд.
— Тут про твоего отца, — сказала Дора тоном не трагичным, но подразумевающим, что надо крепиться.
— А что, ко мне это не относится? — живо откликнулся Генри.
В долю секунды полкласса оказалось за спиной у Доры. Читать было не очень удобно, и все же крупный заголовок на второй странице, гласящий «Флинт против Джордана», Рики не пропустил бы.
Автор заметки, некто Г. Джонс, судя по стилю, был не любителем лить воду. Статья с первых слов оправдывала предупреждение Доры. «Вчера вечером состоялась безобразная драка в пабе «Дырявый котел». Мистер Маркус Флинт, более известный как «Громила», в прошлом охотник, в настоящее время тренер национальной сборной по квиддичу, придя пропустить стаканчик, встретил мистера Ральфа Джордана, известного мастера колдорекламы и совладельца известной фирмы «Удивительные Ультрафокусы Уизли». По свидетельству бармена, почтенные колдуны поначалу отпускали в пространство колкие замечания, отвернувшись в противоположную сторону один от другого. Невозможно точно определить, когда от слов перешли к действиям. Сначала они вылили друг на друга свое пиво. Далее в ход пошли волшебные палочки, а кончилось дело маггловской дракой. Совместными усилиями других посетителей удалось растащить их за несколько минут. В ходе драки уважаемые господа продолжали выкрикивать оскорбления, смысл которых остался не совсем понятен. Оба доставлены в госпиталь святого Мунго с травмами средней тяжести. От подачи заявлений в Департамент магического правопорядка пострадавшие отказались, равно как и от комментариев».
— Мерлин! — Генри схватился за голову. — Надо папе открытку послать.
— Надо, — мрачно подтвердила Тиффани и взорвалась. — Как он мог! А мистер Джордан! Позор! А еще взрослые называются. Орут, что несут какую‑то там ответственность, и все такое! Нет, Генри, ты что хочешь говори, а я из дома сбегу.
Однако братец решительно воспротивился тому, чтобы так и написать папочке в госпиталь. Он даже пригрозил свернуть сестре шею, чего Тиффани, впрочем, не очень испугалась.
— Нет, они еще нас обвиняют, что это мы их позорим! — сокрушалась она. — Теперь же вся школа об этом знает! И что я должна отвечать, если меня спросят, почему мой отец в общественных местах кидается на других таких же…
Ральф целиком и полностью соглашался с ней, особенно после того, как получил из дома длиннющую телеграмму, где сообщалось, что здоровье его отца вне опасности. Зато мамочка не преминула выразить претензии, предполагая, что если бы он не дружил с неподходящими барышнями, ей не пришлось бы навещать супруга в госпитале. Ральф прочитал по диагонали и швырнул сообщение в камин.
— На этот раз она хотя бы обошлась без жалоб на неблагодарность, — отметил он. — Как говорится, прогресс налицо!
— Но как можно к старости не поумнеть! — кипела Тиффани. — Кто‑нибудь из нас полез бы в драку, я представляю, что сказали бы родители! Нет, ты почитай, они еще орали на весь дырявый котел «не совсем понятные оскорбления»!
Скорбная весть настолько огорчила слизеринку, что она прогуляла защиту от темных искусств.
— Что может быть хуже домашних проблем и конфликтов с родственниками, — рассудительно заметил Эдгар.
Рики полностью с ним соглашался. Он и не стал бы возражать, в этом смысле ему повезло. Как и во многих других, с наставниками, с друзьями, и очень хотелось как‑то отплатить за это жизни, но пока, к сожалению, случай так и не представился. «Подождем», — подумал Рики и отправился в подземелья кормить Мистера Лапку и Моргану, о которой, он опасался, хозяева временно забыли.
Глава 24. Что в моих силах.
Разумеется, Рики не забыл о том, что пообещал звездным деткам. То, что они рассчитывали на него и его друзей, как более старших, ко всему прочему, вызывало у него желание оправдать их доверие, что он до сих пор чувствовал, пожалуй, довольно часто: по отношению к родителям, брату, профессору Снейпу друзьям и прочим, сам того не осознавая.
Так он и ответил, когда ближайший друг устало поинтересовался, что с ним опять такое творится.
— Лео, мне надо что‑то придумать, — тихо произнес Рики, подытоживая рассказ о том, какая он все‑таки благонадежная и обязательная личность.
Друг внимательно поглядел на него, ничего не спрашивая. Было неясно, понимает он или нет, что Рики имеет в виду.
— Это ведь я привлек в «Хогвартс» всякие проверки, — объяснил Рики. — Из‑за меня Вриттер получила материал на статьи, которые читает вся школа.
— Я тоже думал об этом, — кивнул Лео. — Боюсь, сейчас мы не в состоянии отменять министерские решения. Это задача взрослых магов вроде мистера Поттера и Дамблдора.
— Они уже сделали все, что могли, — возразил Рики, — и потом, старый пара… Дамблдор вообще не настоящий. Они связаны правилами и законами, которые нас пока не связывают так, как их. Между прочим, и малявки рассчитывают на нас. Насколько я знаю, никто из них не писал домой.
— Эти детки желают все решать своими методами, а это, сам знаешь, какое своеобразие, — напомнил Лео. — Я хотел обсудить с тобой другое, Ричард. Ты знаешь, я много думал, кто мог прислать тебе деньги. Что, если это как раз провокация министерских секретарей?
— Какая еще провокация? — проворчал Рики.
— Вот и я ломал голову, чего они таким способом хотят добиться, — ответил Лео, явно полагая, что это звучит логично.
— Порадовать меня, наверное, — предположил Рики.
Лео усмехнулся, оценив шутку.
— Единственная причина, которую я нашел — вызвать подозрения. С чего тебе получать суммы от неизвестного адресанта? И если бы это всплыло на слушании одновременно с тем, что ты связан с Темным лордом…
— Но они же не знали этого, пока дядя Гарри не рассказал, — сказал Рики.
— Так и есть. Они бы уже обнародовали твои десять галеонов как обстоятельство сверхподозрительное. Знаешь, эти дамы, — Лео пожал плечами, — по–моему, отличаются большими амбициями, но не сообразительностью.
Тут Рики пришла в голову новая мысль, и он вскинулся.
— Значит, они не знают про десять галеонов. Странно, ведь дело уже передано Министерству!
— Есть другие секретари, которые там пользуются большим доверием, — сказал Лео.
Тема присланных денег в разговорах всплывала редко. Учитывая то, что Рики так и не почувствовал никакой пользы от этого поступления, он легко мог о них не задумываться. Но это не отменяло того факта, что деньги все же были присланы.