KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов

akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн akchisko_san1, "Рики Макарони и Наследники Врагов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я не стал бы ничего говорить, Макарони, зря вас обнадеживать, но, кажется, ситуация изменилась. Она пришла в сознание.

Глава 19. Подвиги мисс Малфой.

Невзирая на то, что школьное руководство не позволило ни ему, ни Френку навестить миссис Дуглас, хорошие и нейтрально–хорошие новости посыпались на Рики, как из рога изобилия.

— С командой Чайнсби нам играть не придется, — сообщил Ральф в следующую пятницу. — Филипс только что обыграл их.

Слушателям не понадобилось много времени, чтобы уразуметь новость.

— А почему они не предупредили, что у них сегодня квиддич? — с претензией поинтересовалась Дора.

— Из‑за малявок, если тебя это успокоит, — ответил Джордан. — Видишь ли, Джимми и Рози опять рассорились. А Тони пригласил его ловцом. Вот Рози и пригрозила, что будет сидеть на трибунах и проклинать его, как получится. Они решили провести матч в тайне, только вчера Тони договорился с Чайнсби, вот.

— И что, Тони всерьез испугался, что Рози Гойл может проклясть? — усмехнулась Марго Фэрли.

— Действительно, странно, — согласился с ней Лео.

— Нет, не испугался, но он уже сообразил, в каких отношениях Джим с Рози, я думаю, — предположил Рики. — То жить друг без друга не могут, то как кошка с собакой. А если он сейчас высмеет Рози, Джим потом на него же за это и обидится. У Тони, скорее всего, своя цель была. Он сам так себе игрок, а в присутствии зрителей это усугубляется. Хорошо, теперь мы знаем, с кем придется играть.

И, хотя новость не произвела на Рики особого впечатления, все же она кое‑что меняла в его жизни. Теперь, когда соперник определился, следовало всерьез заняться тренировками. Бетси и все остальные подтвердили свои позиции. В часы арифмантики, которые посещал только Лео, команда вышла на стадион.

Тренировка прошла, как обычно, разве что Рики после нее почувствовал себя сильнее; ощущение мышц в руках отдавало болью. «Можно подумать, я создан для того, чтоб отбиваться дубиной от агрессивных мячей», — подумал он.

После свежего воздуха было так утомительно заниматься уроками. Он не мог или, точнее, не желал сосредоточиться. К концу дня парень почувствовал себя совершенно разбитым. Но, как назло, уже в постели ему никак не удавалось уснуть.

Рики долго ворочался; казалось, прошло много часов. Но, когда он все же встал проверить время, оказалось, только половина третьего. Сна не было ни в одном глазу, и при этом постоянно вспоминалось, что он так и не выполнил работу по теории заклинаний.

«Если даже не напишу реферат, это меня гарантированно усыпит», — подумал он. Кроме того, утешало, что завтра суббота, и в случае чего можно отдыхать днем сколько угодно. Натянув халат, слизеринец вышел в общую гостиную.

Несколько кошек приветствовали его приглушенным мяуканьем. Рики решил расположиться у камина, хотя огонь почти потух, и с этой целью зажег свечи в стоящем над решеткой подсвечнике. Но, опускаясь в кресло, застыл в полусидячей позе.

На соседнем кресле спала, свернувшись калачиком, ни кто иная, как Рози Гойл. Судя по высохшим разводам на щеке, не так давно она плакала. Поколебавшись минуту, Рики решился разбудить ее. Все же спать здесь, у камина казалось ему не слишком удобным. Он потряс ее за плечо.

С ворчанием девочка открыла глаза. При виде его она явно удивилась.

— Ты что тут?..

— Тебе надо идти в свою комнату, — мягко предложил Рики, и неожиданно для себя добавил: — Что случилось?

Рози моментально надулась.

— Ничего! — буркнула она.

— Но ты плакала, — констатировал Рики.

— Как мне все это надоело. Вот бы стать мальчишкой! Тогда все точно заткнутся, — пробормотала она и вновь потянула кулачки к глазам.

— С чего ты это взяла? — удивился Рики.

— Если бы я была мальчишкой, никто не дразнил бы меня, что я ищу богатых женихов. И вообще никто не думает, чтоб парень только о том и мечтал, чтоб жениться. Между прочим, все считают, что моя мама уцепилась за папу. А на самом деле это он торопил ее, потому что боялся, что она не захочет с ним связываться, когда тетин скандал утрясется. Что скажешь?!

Она пристально следила за ним, так что парень заставил себя сдержаться и сохранить невозмутимое выражение на лице, хотя ему страшно хотелось поморщиться. Он чувствовал, что неудобно было бы сказать ей правду, которая заключалась в следующем: его совершенно не интересовали всякие перипетии во взаимоотношениях членов ее семьи.

— Но в том, чтобы быть парнем, есть свои трудности, — дипломатично возразил Рики.

— А ты хотел бы стать девчонкой? — ехидно спросила Рози.

Рики честно задумался.

— Нет, пожалуй, — ответил он. — Но я уверен, что и среди моих знакомых девушек нет таких, которые захотели бы поменять пол. Посмотри хотя бы на Дору Нотт.

— Дора классная! — оживилась Рози. — Она бы этого Огдена в понос превратила. Вот научусь я колдовать!..

— Научишься, — поспешил уверить ее Рики. — Только, надеюсь, будешь использовать свои умения в более приемлемых целях.

— Как заумно, — проворчала Рози.

— Не понимаю, чем тебя мог расстроить Огден. Ты же всегда говорила, что он слабак, — напомнил Рики.

— Его предупредили, понимаешь ли, — фыркнула Рози, — что я за ним буду охотиться. И он меня предупредил, чтоб я на него не рассчитывала. Как будто он мне нужен, дохляк несчастный!

— Так бы ему и сказала, — посоветовал Рики.

— Я — не ты! Драться у меня получается лучше, чем говорить, — ворчливо заметила Рози. — Одна радость, мой придурковатый кузен Дон не вмешивается, а то бы они вообще не заткнулись.

Замечание о кузене парень пропустил мимо ушей, лишь мельком удивившись, что сын знаменитой прорицательницы куда нормальнее, чем ее племянница. Кроме того, Рики предпочел не уточнять, с чего она взяла, что он, слизеринец–шестикурсник, не умеет драться. В нем поднималась волна непонятной самоотверженности.

— Мери говорит, чтобы я не обращала внимания, — добавила Рози, — но я не могу быть такой, как она. Я психую!

— Если хочешь, можешь всем говорить, что я — твой жених, — предложил Рики. Он подозревал, что несет вздор, который в нормальное время не выразил бы даже при наличии благого порыва, но сейчас это казалось вполне логичным решением.

Рози скептически поджала губы.

— Извини, не выйдет, — сказал она. — Ты для меня слишком старый. Вот был бы ты пусть на третьем курсе, а так, если это дойдет до моего папы, он приедет и поднимет жуткий скандал. И знаешь, может, ты и бессмертный, но больно тебе будет.

— Спасибо, что предупредила, — усмехнулся Рики.

— Не нужен мне никакой жених! — фыркнула Рози. — Вот если бы ты мне дал свой красивый черный амулет…

По ее жадному взгляду Рики понял, что она совершенно пришла в себя. А он, не ожидая атаки, откровенно стушевался.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*