KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два. Осложнения (СИ) - Лисина Василиса

Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два. Осложнения (СИ) - Лисина Василиса

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лисина Василиса, "Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два. Осложнения (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Как Джесси? – Решаю я сменить  тему.

Одно хорошо: этот разговор  встряхнул меня и заставил переключиться. Я уже не думаю о том, что же творится  между мной и Дрейком, а задаюсь другими вопросами.

– На девочке действительно висело  очень хитрое проклятие, но нам удалось ослабить его и кое‑что узнать благодаря  её подсказкам.

Я подаюсь вперёд в ожидании  продолжения. Но тут в кабинет стучат, прерывая нас. Дверь приоткрывается, и  сюда заглядывает Милли.

– Господин Дрейк, вы заняты? Тут  к вам Саманта, но ей не срочно – сообщает секретарь.

А Саманта действительно часто  сюда заходит. Интересно, только по работе, или…

Я заставляю себя не продолжать  мысль, чтобы не портилось настроение.

– Я занят, – твёрдо говорит  Дрейк, глядя почему‑то на меня.

– Угу, передам, – Милли закрывает  дверь.

Дрейк смотрит так, будто видит  меня насквозь. Я так заметно отреагировала на имя Саманты? Он улыбается  краешком губ, явно наслаждаясь моей реакцией.

– Так что вы там узнали? –  Возвращаюсь я к работе.

– Много всего, – говорит он чуть  ниже обычного. – Но это не быстрый разговор. Лучше продолжить его после работы  в более… м‑м, подходящей обстановке.

Он опускает взгляд на мои губы.  Ну вот, я снова смущена.

– Тогда я пойду, – встаю я с  места. – Работа не ждёт.

Нельзя засиживаться, иначе Фрэнк  поймёт, что я его не послушала. Хоть мне и жуть как хочется узнать, что  рассказала Джесси, но Дрейк явно не настроен раскрывать мне все карты. Настрой  у него совершенно другой.

– Встретимся в том же месте, –  немного разочарованно кивает Дрейк.

Вылетаю из кабинета и первым  делом иду умываться. Так! Мне срочно нужно ДО встречи разобраться в собственных  чувствах. Потому что после разговора о деле неизвестно, о чём заведёт разговор  Дрейк. Раньше он меня подозревал, а теперь предупреждает. Он явно стал больше  мне верить, и это безусловный плюс. Но вот я… Готова ли я поверить ему?

Умываюсь, привожу себя в порядок,  и остаток дня не могу толком сосредоточиться на работе. Замечаю только, что  Мартин тоже о чём‑то думает и, похоже, чем‑то расстроен.

Отпрашиваюсь уйти на пятнадцать  минут раньше, чтобы успеть зайти домой. Там связываюсь с Джеем и, используя наш  шифр, предупреждаю о том, что Дрейк может чувствовать его магический след. Всё  же хорошо, что я устроилась на стажировку в сыск!

Перед выходом долго кручусь у узкого  зеркала, поправляя одежду. Размышляю, не сменить ли причёску? Ловлю себя на  этих дурацких мыслях и сама себе качаю головой. Линда, соберись! Не на свидание  идёшь.

Я так и не поняла, как относиться  к Дрейку, но, наверное, стоит сделать маленький шаг навстречу. Точно я,  конечно, сказать не могу, но сейчас он, похоже, не занят магами времени. Я в  безопасности. Но… Как бы мне убедиться в этом?

Иду по городу и пытаюсь  справиться с волнением. Погода на удивление тёплая, воздух прогрелся и даже  вечером сохраняет тепло. Наверное, сегодня был один из последних и редких  солнечных дней, даже немного жаль.

На углу бара я вижу Дрейка, узнаю  его спину с широкими плечами ещё издалека. Он разговаривает с кем‑то, и я не  собираюсь мешать, а хочу сразу зайти внутрь и подождать там. Но Дрейк делает  маленький шаг вбок, и я узнаю его собеседника.

Меня охватывает знакомое чувство  липкого холода в груди, щупальцами расползающегося по телу. Замедляю шаг и  присматриваюсь.

Сейчас он постарел, но это точно  он. Хотя прошло уже много лет, но в памяти остались лица, которые, думаю, я  никогда не забуду. Лица тех, кто увёз мою сестру.

Глава 13

В ту ночь меня разбудила Дин, моя  сестра, шёпотом умоляя вставать. На улице слышались голоса и ржание лошадей, а  потом чей‑то крик. Я сильно испугалась, а ещё больше меня напугало то, что  сказала сестра:

– Ни звука. Если они нас найдут,  то убьют. Мама и папа сказали незаметно уйти.

Она сунула мне в руки одежду, и  жестами позвала за собой. На четвереньках мы пробрались в соседнюю комнату и  открыли окно. В этот момент за дверью послышался голос матери, умоляющей не  трогать детей.

Я замерла от страха, а сестра  втащила меня в окно и толкнула. Я упала в траву.

С этой стороны деревни горели  несколько домов, а по дорогам ходили люди. Незнакомые, чужие. Нас окликнули, но  сестра взяла меня за руку, и мы побежали.

Убежали в лес и спрятались в  кустах. Я всё боялась, что нас заметили и вот‑вот придут. Что ветки слишком  редкие и нас видно.

– Тихо, посиди тут, – шепнула мне  сестра. – Родители тоже сбегут, и мы встретимся у большой берёзы.

– На нас напали разбойники? –  спросила я.

– Да, но им нужны не деньги. Они  уводят людей. Папу предупредил сосед, поэтому мы успели убежать.

Я сразу вспомнила своих друзей и  соседей, детей и взрослых. И очень испугалась за них.

– А остальные?

– Остальных тоже пошли  предупреждать.

Мы сидели молча какое‑то время. Я  видела, как два горящих дома тушат, огонь погас и пошёл сильный дым. Видела  фигуры людей, но не понимала, это наши или разбойники. То и дело спрашивала  шёпотом сестру, что же там происходит, а она шикала на меня, раздражаясь, что  сама не может ответить на эти вопросы.

Вроде бы всё стихло, и на улице  людей стало меньше.

– Оставайся тут, я посмотрю,  можно ли выходить, – сказала Дин.

– Нет, я боюсь, – вцепилась я в  сестру.

– Ты шумная, – высказала она мне  недовольно, но тут же успокоила: – Я скоро вернусь. Гляну, пришли ли родители,  и сразу за тобой. Вдвоём нас заметят.

Она ушла, больше не слушая  никаких аргументов. Я обхватила себя руками и вся тряслась. Кажется, сердце  стучало слишком громко.

Через какое‑то время послышались  шаги. Я хотела выпрыгнуть и пойти навстречу сестре, но сдержалась: опять будет  ругать. Вот вернётся, выскажу ей всё.

Но по голосам я понимаю, что это  не сестра. Двое мужчин подходят ближе, а я замираю. Один из них, молодой,  смотрит прямо в мою сторону. Делает шаг… Я зажмуриваюсь, будто это поможет.

– Салага, сюда, – отвлекает его  другой мужчина. – Надо разобраться с одной девчонкой.

– Тут кто‑то был, – отвечает ему  первый.

– Должно быть, кому‑то удалось  сбежать. Я проверю, а ты иди.

Я не двигаюсь, и вся обращаюсь в  слух. Слышу шаги, и от страха не понимаю, приближаются они или удаляются. Да и  шаги необычные, тихие. Хрустит ветка, а потом всё стихает. Открываю глаза и  вижу мужчину, который стоит довольно близко и освещает магическим огоньком лес.  Я вижу его лицо, и оно врезается в память.

Снова закрываю глаза. Не знаю,  сколько я вот так сижу без движения, но он, кажется, уходит. Наступает рассвет,  поют птицы. Я осторожно прижимаюсь к земле и засыпаю.

Сестра так и не вернулась. Когда  я вышла в деревню, то узнала, что здесь были люди, которые искали магов  времени. Всех, кого нашли, забрали, а их родственников убили. В том числе и моих  родителей.

Я побоялась оставаться в доме,  переночевала у знакомой бабушки‑соседки, а потом собрала вещи и уехала в город  вместе с попутным обозом. Мне казалось, что они придут за мной.

В городе у меня должна была жить  родственница, но я её так и не нашла. Попала в приют, а потом ушла в  самостоятельное плавание.

А сейчас я прихожу в себя и, ещё  раз взглянув на лицо того самого человека, что светил фонариком в лесу, ныряю в  двери бара. Что его связывает с Дрейком? Ответ, который просится первым, мне не  нравится.

– До встречи, салага, – слышу,  как они прощаются.

Меня слегка передёргивает от  последней фразы. Сажусь за стол в полной прострации. Все звуки  воспринимаются как белый шум, фоном. И я не сразу слышу, что со мной  здоровается Дрейк.

– Что‑то случилось, Линда? – Он  садится напротив меня и пытливо заглядывает в глаза.

На этот раз без какого‑либо  подозрения, а как будто действительно чуть беспокоится.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*