Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два. Осложнения (СИ) - Лисина Василиса

Обзор книги Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два. Осложнения (СИ) - Лисина Василиса
Мне нужно держаться подальше от Криса Дрейка, главы тайного сыска, ведь он может узнать мой секрет. Но он уже успел заинтересоваться мной, потому что я сначала пыталась устроиться к нему помощницей, а потом вляпалась в одно дело. Мне всё ещё надо найти пропавшую сестру и узнать, кто охотится на таких, как я. Главное, чтобы это не оказался Дрейк, который не сводит с меня глаз...
Василиса Лисина, Адриана Дари
Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два. Осложнения
Глава 1
Его губы внезапно накрывают мои, и это так неожиданно, что я на секунду замираю, не зная, как реагировать. Сердце бешено колотится, а по телу разливается волна дрожи.
В поцелуе вовсе нет ни робости, ни неуверенности. Дрейк целует сразу с напором. Его язык касается моих губ, и я сначала пытаюсь сопротивляться, но его ладонь по‑хозяйски соскальзывает с моей талии на бедро, заставляя меня охнуть от неожиданности.
Дрейк тут же пользуется этим, углубляя поцелуй. Колени предательски слабеют, и если бы не его крепкие руки, держащие меня, я бы точно не устояла на ногах.
Я чувствую, как его пальцы зарываются в мои волосы на затылке, слегка оттягивая их назад, заставляя меня запрокинуть голову. Это настолько интимный жест, что по телу пробегает волна, а из головы вылетают мысли.
Легкий запах его одеколона кружит голову, смешиваясь с его собственным, неповторимым ароматом. Я чувствую, как бешено колотится его сердце – или это мое?
Его рука скользит вверх по моей спине, оставляя за собой обжигающий след даже сквозь ткань одежды. Где‑то на краю сознания трепещет какая‑то важная мысль, но то, что происходит здесь и сейчас, оказывается гораздо более головокружительным.
– Вы что здесь забыли? – новый грубый оклик возвращает меня в настоящее.
Пепел! Какого?!
– Иди отсюда, мужик! – огрызается Дрейк, едва оглядываясь. – Мешаешь!
– Это вы двое идите в другое место, нечего вам тут делать.
Дрейк утягивает меня за угол, а я, очутившись в более освещенном месте поправляю свою кофту, которая внезапно оказалась расстегнута намного шире, чем я планировала. Прислонившись спиной к стене запрокидываю голову и накрываю ладонями горящие щеки.
Думать даже не хочу, что это было и зачем. Дрейк же словно теряет ко мне интерес и, выглянув из‑за угла неприлично ругается.
– Уходят, – он кидается обратно, в темноту.
Я ныряю следом за ним.
В относительной тишине переулка слышно, как от нас отдаляется звук шагов. Два мужских силуэта идут по переулку, напряжённо оглядываясь. Дрейк вскидывает руку, накидывая на них плетение, одно на двоих. Мужчин притягивает друг к другу, они падают, и не успевают толком ругнуться, как дракон добирается до них и отключает усиленным ударом.
– Идем в дом, – командует Дрейк, явно готовя какое‑то плетение на кончиках пальцев. – И смотри под ноги. Времени на подготовку чуть не хватило, так что импровизируем.
Он открывает двери и заходит первым. Вижу, как на нашем пути под ногами вспыхивают и гаснут защитные плетения: Дрейк уничтожает их. Я только слежу, чтобы не вляпаться во что‑то незаметное, и иду следом.
Дрейк проверяет комнату, где горит свет, но там уже никого. Замечаю, что тут вообще подозрительно тихо, а ведь судя по силуэтам было полно людей.
По выражению лица дракона понимаю, что дело плохо. Следующая комната тоже оказывается пустой, и вскоре мы находим второй выход, ведущий на противоположную сторону здания. Ушли.
– Пепел! – выдыхает Дрейк, останавливаясь и запрокидывая голову.
Я растерянно пытаюсь осознать, что все, что мы делали, похоже, было напрасно. Не могу с этим смириться так быстро.
– Может, остался след? Кареты, заклинания… Мы ещё можем их догнать, прошло всего ничего по времени.
– Линда, – как‑то даже нежно говорит он. – Увы, не можем. Они использовали портальное перемещение, – Дрейк указывает на косяк двери: – Прямо тут. Даже на улицу не выходили, это всё, чтобы нас запутать и убрать следы.
Не сдерживаю короткое ругательство. Войди мы сюда на минуту раньше… На нас бы напали вооружённые и опасные члены преступной гильдии, да.
– Осмотрим тут всё и возвращаемся, – командует Дрейк.
Пытаюсь себя успокоить тем, что Джесси жива, а значит, шанс её найти ещё раз есть. А ещё у нас на улице лежат двое, которых можно допросить.
Последняя комна оказывается запертой, но Дрейк быстро с этим разбирается. Проверяет на ловушки и защитную магию, делает шаг вперёд и замирает, закрыв мне обзор.
Я выглядываю из‑за его плеча и сразу понимаю, что его заставило остановиться. Ушли не все. Посередине комнаты без движения лежит мужчина.
Перебарываю себя и заставляю взглянуть на него получше. Я его не знаю, но по описанию похож… на того пропавшего бандита, которого ищет “Коготь”.
Глава 2
– Не подходи дальше, – напряжённо говорит Дрейк. – Сначала я проверю.
Он раскидывает плетение‑сеть, которое должно показать магические следы. Но тут ничего нет, как будто их специально убрали. Логично, я бы на их месте тоже просто выжгла всё без следа, прежде чем уходить.
Дрейк зажигает магический огонёк и внимательно осматривает каждый метр пола. Я успеваю мельком увидеть след от ботинка, а ещё что‑то тёмно‑синее, валяющееся у стула. А кроме стула и ведра, в углу в этой комнате ничего и нет.
Дрейк медленно подходит к мужчине, склоняется над ним и проверяет магией. Качает головой.
– Посмотри ещё раз остальные помещения, а я вызову своих, – поворачивает голову ко мне Дрейк. – Тут много работы.
– На что именно мне смотреть? Магические следы?
– Ты же была лучшей ученицей? – Хмыкает Дрейк. – Любые следы, которые проясняют картину. И не пропустили ли мы ещё какой‑нибудь труп.
– Шутите… – бурчу я и отхожу с прохода, пропуская Криса.
Ладно, я тоже умею использовать тонкую магию. Сосредотачиваюсь, делаю сеть, проверяю коридор. Всё выжжено, только на стенах что‑то вроде приглушения звука. Нет, не только звука, но и барьер для магии. Вот почему Дрейк вышел на улицу, чтобы вызвать своих ребят.
Есть ли смысл смотреть остальные комнаты?
Пока его нет, я лучше посмотрю нашего “клиента”. Возвращаюсь в комнату, медленно подхожу к лежащему мужчине. Точно, это он, тот, кого ищет “Коготь”. Лежит на боку, и я, только подойдя, замечаю нож, воткнутый в грудь. Крови очень мало. На рукаве полукруглый грязный след, как будто его пинали ботинком. На запястьях покрасневшие полоски.
Достаю из потайного кармана платок и осторожно промачиваю кончик кровью жертвы. Покажу Джею: возможно, из этого он достанет информацию. Встаю и хочу уже уйти, пока Дрейк не заметил моего своеволия, но тут взгляд цепляется за тот самый тёмно‑синий мусор на полу. Это же часть ленты! А если она принадлежала Джесси?
Входная дверь едва слышно скрипит, открываясь. Крис возвращается, мне надо действовать быстро. Хватаю обрывок ткани и кладу его в карман.
Выхожу из комнаты как раз в тот момент, когда Дрейк подходит к ней.
– Просил ничего не трогать, – недовольно прищуривается он.
– Я ничего и не трогала, – прямо смотрю ему в глаза и поднимаю руки. – Только посмотрела. Мне показался знакомым этот человек.
– И как, узнала?
– Нет, не могу вспомнить.
Дрейк смотрит на меня долгим взглядом, а потом тяжело вздыхает.
– Линда, если ты действительно хочешь работать в сыске, то не должна вот так поступать. Расскажи, что ты поняла.
– Что они уходили в спешке. Выжгли магические следы, оставив только те, что на стенах. Думаю, их‑то так просто и не уберёшь, такие помещения готовят специально и, говорят, надёжно.
– Широкий у тебя спектр познаний, – замечает Дрейк, а я прикусываю язык.
– Да парни из сыска рассказывали, – почему‑то смущаюсь я. – Дальше. В той комнате держали, видимо, Джесси и этого мужчину. Может быть, ещё кого‑то, но точно мы сейчас не поймём. Всех увели, кроме него.
– Как думаешь, почему?
Я пожимаю плечами. Мы можем только строить догадки.