Парагвайский вариант. Часть 1 (СИ) - Воля Олег
Ошибкой путешественников было незнание того, что Бермехо впадает в Парагвай на территории одноимённой республики. Патруль задержал их и отправил на суд к Франсии.
— Англичанина и аргентинца Супремо счёл шпионами и распорядился не выпускать никогда, — рассказывал Дон Симон, — а меня он спросил лично, чего я искал в его земле. И я сказал, что просто люблю смотреть на мир. И с удовольствием посмотрел бы, как живут в Парагвае. Он усмехнулся и ответил: «Думаю, что жизни тебе хватит, чтобы узнать Парагвай подробнее». Так, я оказался на добыче йерба-матэ, потом чинил дороги, работал на выделке шкур. Парагвай мне понравился. Это единственная страна из всех, что я видел, где люди были спокойны и счастливы. Я даже язык гуарани там выучил. Но через пять лет я сильно заскучал и, как-то будучи на работах в порту Итапуа, увидел Франсию. Я кинулся ему в ноги и попросил освободить меня. Говорю: «Доктор Франсия, жизнь коротка, а я ещё так много стран и людей не видел. Отпустите меня».
— А что? Так можно было? — изумился Солано. — Вот так просто попросил, и он выпустил?
— Ну да. Он меня вспомнил. Расспросил, что я видел в Парагвае, где был, что думаю. И разрешил покинуть страну на одном из кораблей, что в Итапуа грузились матэ. Так, я попал в Буэнос-Айрес и продолжил своё путешествие. Но теперь у меня уже ноги не те. Осел я в Лиме и вот — ножи точу.
Дон Симон оказался бесценной находкой. Он был безграмотен, но, выслушав все пропагандистские материалы, запомнил их с первого раза. Он превратился в нечто подобное живой газете для таких же безграмотных обитателей столицы, коих в ней было три четверти.
Теперь идеи «парагвайского варианта» будут медленно, но верно донесены до каждого жителя столичного округа. Но идеи — это мало. Нужно было как-то организовывать сторонников. Нужен был человек из местных и способный к такой работе.
И он нашёлся.
* * *
Хосе Мария «Чото» Вальверде — владелец самого популярного (потому что дешёвого) в порту трактира — в очередной раз слушал истории про необыкновенную жизнь в Парагвае от двоих пришлых, работающих в паре. Они здесь уже неделю народ развлекали, и бармен не мог понять, зачем. Но один из прикормленных клиентов сообщил как-то боссу, что эти люди ищут себе помощников, чтобы весь Перу превратить в подобие этакого Парагвая. Дескать, он имел с главным из этой парочки разговор на эту тему.
Трактирщик тут же подобрался, как гончая перед рывком.
О нет! Он отнюдь не хотел сдать властям этих опасных смутьянов. Наоборот. Он почувствовал: это его шанс.
Прозвище «Чото» означало дворнягу. Его употребляли для любого беспородного домашнего животного. И именно так его назвал чиновник в кабильдо Кальяо, когда Вальверде попытался зарегистрироваться как избиратель. По конституции, принятой в 1839 году, он вполне проходил по имущественному цензу, но жирный ублюдок наорал на него:
— Закон писали не для таких, как ты. Пошёл отсюда, чото! Продолжай торговать своей бурдой — это твоё место в жизни (3).
В тот день он впервые нажрался как свинья в собственном кабаке. И с того дня кличка «Чото» так и прилипла к нему. Его это сначала бесило, а потом он стал даже гордиться тем, что он «Чото», и искал малейшего способа, чтобы превратить жизнь господ в ад.
Но зрелище валяющихся в блевотине джентльменов лишь на короткое время утоляло его жажду мести. И вот теперь, боясь спугнуть, он слушал рассуждения двух интересных людей о том, как надо устроить жизнь во всей Америке. Ему было, в общем-то, плевать на индейцев и крестьян. Он чётко усвоил одно: тот, кто вовремя поднимет и оседлает эту волну, взлетит на самую вершину.
Да. Риск огромен, но и награда того стоит. А то, что для этого надо наладить работу и строить конспиративные ячейки — так это правильно. Это разумно. Он сделает так, как ему советуют и учат. Он всё хорошо запомнит и не ошибётся. И когда-нибудь он лично выбьет табурет из-под ног того ублюдка, что наградил его позорным прозвищем: «Чото».
(2) Солано чуть-чуть не прав. Анилин был получен в 1826 году (Ю. Фрицше), но его промышленный синтез (через нитробензол) разработан Н. Н. Зининым лишь в 1842 году.
(3) Помимо имущественного ценза был и ещё и образовательный. А по нему могли завернуть практически любого неугодного.
Глава двенадцатая
Патиньо и Солано покидают Лиму, переживают нападение разбойников и спасают швейцарского ученого
— Таких как ты немало, Чото. Ты один из узлов той сети, что поможет нам выловить крупную рыбу по имени «власть», — вещал Патиньо, беззастенчиво приукрашивая реальность.
Разумеется, никаких других «Чото» ни у него, ни у Солано не было. Но новообращённому это знать не следовало. В условиях строгой конспирации проверить слова босса он всё равно не мог.
— На рудниках и плантациях, в горах и долинах — повсюду есть наши люди. Однако в столице ты станешь первым и главным. И когда придёт время, окажешься среди первых в новом государстве.
Бармен буквально таял от перспектив. Для Солано было очевидно: перед ним крайний прагматик, движимый не идеализмом, а чистой выгодой. Что, впрочем, было даже к лучшему. Идеалисты склонны уставать, разочаровываться и менять убеждения. А циники, понимающие свою выгоду, будут действовать до тех пор, пока видят возможность. А возможность была.
— Ищи людей, Чото. Это твоя главная задача. Недовольных этим миром и своим местом в нём. Мечтающих сделать мир лучше. Способных на решительные действия. Сам ни с кем не контактируй, сохраняй инкогнито. Действуй через подставных лиц. К потенциальным сторонникам направляй дона Симона — он мастерски умеет рассказывать истории. Обеспечивай своих людей возможностью отхода и прикрытием. Разработай несколько вариантов бегства из столицы. Держи их наготове. Ищи подходы к полицейским чинам. На случай арестов будь готов организовать побег.
Поликарпо повторял то, чему его учил Солано. А тому не составляло труда воспроизвести десятки хрестоматийных историй об искусстве конспирации и ухода от слежки. В его детстве рассказы о большевицком подполье заменили собой жития святых. Не запомнить эти конспиративные «кейсы» было просто невозможно.
— Веру и энтузиазм нужно постоянно подпитывать, иначе быт задавит любого потенциального бойца. В том числе и тебя. Ты будешь распоряжаться казной, — продолжал Патиньо. — Из средств организации тебе причитается пятьдесят песо ежемесячно. Главам ячеек установи оплату в десять песо, но поощряй бонусами самых активных. Рядовых членов тоже мотивируй материально, но только полезных для дела. Финансы организации не безграничны.
Чото внимательно кивал. Когда тебя не просто призывают в священный поход, но и назначают конкретное вознаграждение, отношение к делу становится совсем другим.
— Связь со мной только зашифрованная. С шифровальным диском ты уже практиковался?
Чото снова кивнул. Солано действительно заставил бармена основательно потренироваться в шифровке и дешифровке сообщений. Шифровальный диск Альберти — устройство надёжное, простое в освоении и достаточно устойчивое к взлому даже при коротком ключевом слове. Здесь не дешифровки стоило бояться, а методов терморектального криптоанализа. Но от них защиты не существовало.
— Если тебя раскроют и заставят написать нам шифровку, помнишь как дать знать что ты под контролем?
— Да, помню, — подтвердил Чото. — Про тайники и условные объявления в газете тоже помню.
— Отлично. Связь будем поддерживать через торговцев. Жевательные шарики будут доставляться раз в месяц вместе с письмами и листовками. Прибыль от продажи жвачки полностью остаётся в твоей кассе, так что постарайся раскрутить товар.
Солано внутренне усмехнулся. Идея жевательного стимулятора пришлась столичным жителям по вкусу. Приморские жители особенно остро ощущали проблему горной болезни, поэтому новое средство быстро нашло своего потребителя. А дальше они распробуют его и начнут использовать не по назначению. Это неизбежно.