Ирина Кнорринг - Золотые миры.Избранное
24/ III, 1926
Март («…А там нарциссы отцвели…»)
… А там нарциссы отцвели
В долине, за Джебель-Кебиром —
И пахнет весело и сыро
От свежевспаханной земли.
Уже рассеялся туман,
Прошла пора дождя и ветра,
И чётко виден Загуан
За девяносто километров.
И девственною белизной,
Под небом, будто море, синим,
Белеет в зелени густой
Цветок венчальный апельсина.
Шуршит трава, басит пчела,
А скоро зацветут мимозы
У той тропинки, под откосом….
Тропинка, верно, заросла…
30/ III, 1926
Март («Не любовь, а лёгкая влюблённость…»)
Узнаю тебя, жизнь, принимаю
И приветствую звоном щита.
А.Блок
Не любовь, а лёгкая влюблённость,
Не тоска, а смутное томленье
В молодой, бушующей крови,
Оттого, что это небо юно,
Оттого, что эта жизнь прекрасна.
Выйти в лес, окутанный туманом,
Не январским, а весенним, светлым,
Пахнущим и сыростью, и тленьем.
К ласковой сырой земле прильнуть,
Телом всем прижаться к ней, и слушать
Шорохи, и шёпоты, и стоны.
И цветут фруктовые деревья,
Белые, мохнатые, смешные,
И манит весенний, тёмный лес
Девичьей стыдливостью берёзки.
Оттого, что в мире есть бездонность
Неба, красоты, воспоминаний,
Тихой человеческой печали
И манящих неподвижно глаз.
Тонкие, весенние берёзки!
Клейкие зелёные листочки!
Оттого, что родилась я в мае,
Тихим утром на рассвете дня,
И на встречу мне взглянуло солнце
Северной, холодною улыбкой,
Оттого, что я вчера читала
Кованые, звонкие стихи,
От которых сердце холодело,
От которых становилось больно,
И, прочтя которые, хотелось
Крикнуть: «Больше ничего не надо!»
И потом весь мир казался звонким,
Пряным, пёстрым, в разноцветных бусах,
Точно в брызгах летнего дождя.
Оттого, что есть в короткой жизни
Молодость, поэзия и счастье —
Эта жизнь мучительно прекрасна.
6/ IV, 1926
«Движенье дней, трагедия борьбы…»
Движенье дней, трагедия борьбы,
Утрата родины — всё мимо, мимо…
Одна мечта, одно желанье — быть
Встревоженной, влюблённой и любимой.
Как мало надо: власти над собой
Жестокого и сильного чего-то.
И в тесный, узкий, глупый мир порой
Врываются трагические ноты.
Так нарастает роковое. Так
Подходит то, чего нельзя поправить.
Ведь сердце захлестнула пустота,
А даль весенняя светла ведь?
Вот почему и горечь на губах,
И тёмная дорога за плечами.
О, женщина, о, тихая раба,
Сосуд нечеловеческой печали!
8/ IV, 1926
«Прежде тоска была…»
Прежде тоска была,
Стала потом чуждою.
Так сирень цвела
В прошлом году весною.
Тихо твержу — прости.
Прошлой весне? — Не знаю.
Ветер сухой свистит
На остановке трамвая.
Хочется что-то сказать,
Хочется в чём-то открыться.
О, как близки глаза,
И как далёки лица!
В новом прошла новизна —
Странная мысль о чуде.
И так привычно знать,
Что ничего не будет.
20/ IV, 1926
«Целый день я наряжаю кукол…»
Целый день я наряжаю кукол,
И без дум за часом бьётся час.
Вечером — люблю любить науку,
А ночами думаю о вас.
И по улицам, по грязи липкой,
В коридорах гулкого метро
Прохожу с неискренней улыбкой,
Как мои печальные Пьеро.
Стала боль рассеянней и тише,
Жизнь взяла, швырнула, понесла…
Острый дождь опять стучит по крыше,
Капает с оконного стекла.
Прогляжу конспект вчерашних лекций,
Загляну в потрёпанный словарь…
А ночами глухо ропщет сердце
На мои упрямые слова.
22/ IV, 1926
«Что мне мешает броситься в окно…»
Что мне мешает броситься в окно —
Обидеть друга — выбросить билеты…
На улице безлюдно и темно,
В тумане фонари мигают где-то.
Впились в туман молящие глаза —
Теперь никто не видит их печали.
Мне хочется кому-то рассказать
О нежности, накопленной молчаньем..
Напрасно говорят, что я отдам
Всё за любовь, которая дурманит,
Ведь я не забываю никогда
Обидных слов, ошибок, невниманья.
А, может, правда, что хочу зажечь
В себе я тихую, как сон, истому,
И в подсознательном желанье встреч
Иду по улицам, давно знакомым.
Кто знает — вдруг все чувства и слова
Поднимутся неудержимо стаей,
И выйдет так, что расскажу я вам
О том, чего ещё сама не знаю.
29/ IV, 1926
Донна-Анна. Этюд («В саду цвели высокие каштаны…»)
В саду цвели высокие каштаны
И веяла зелёная весна.
В своём саду томилась Донна-Анна,
Молчала у раскрытого окна…
И наклоняя низко профиль тонкий,
С улыбкою печального лица,
Она ласкала локоны ребёнка,
Не знавшего далёкого отца.
А по ночам, когда душа устанет,
Под душным пологом ей снились сны
О кораблях на тёмном океане,
О женщинах, прекраснее весны.
И годы шли. И проходили сроки.
Стонало море. Падала гроза.
И так же всё таинственно глубоки,
Как у еврейки, грустные глаза.
А вечером к ней тихо шёл прохожий.
Пусть он другой — не всё ли ей равно?
В глазах мужчин всегда одно и то же,
Пьянящее, как старое вино.
И по ночам, в назойливом дурмане,
Под тихий шум его влюблённых фраз,
Ей снились корабли на океане
И женщины с ревнивым блеском глаз.
И на кремнистом дне, в измятом платье,
Она — с лицом, забрызганным, в крови,
Не вынесшая душного проклятья
Своей огромной, давящей любви.
3/ V, 1926