Патрик Модиано - Катрин Карамболь
Сколько бы времени ни прошло, мы всё те же, – мы те же, кем были в прошлом, и останемся ими навсегда. Так что маленькая девочка по имени Катрин Карамболь всегда будет гулять с папой по улицам Десятого округа Парижа.
Вчера, в воскресенье, я вместе с дочкой навещала своих родителей, они живут неподалёку от Гринвич-Виллидж. Наконец-то мы воссоединились всей семьёй, хотя мама то и дело грозилась уйти. «Потому что устала от папиных фокусов», – говорила она со своим американским акцентом. Мистер Смит, новый компаньон папы, такой же придирчивый, как господин Кастерад, полностью разделяет мамино мнение.
Такси остановилось около высокого кирпичного дома, где живут родители. Наверху, в одном из окон их квартиры, я заметила папу. Мне показалось, он завязывал галстук. И, возможно, говорил:
– Ну, кто кого сегодня, госпожа Жизнь?
Сноски
1
Антраша́ – прыжок в балете.
2
Батма́н – движение в балете.
3
Кантиле́на – пение, песенка.
4
Constellation (англ.) – американский авиалайнер.
5
Жете́ – прыжок в балете.
6
Саша́ Гитри́ (1885–1957) – французский драмматург, актёр.
7
Дюбоннэ́ (Dubonnet) – фирменный французский аперитив.
8
Пеш-ме́льба – десерт из персиков с мороженым.