Дэн Браун - Инферно
Лэнгдон закрыл глаза, тупея от того, что слышит.
— А больничная палата?
— Наспех импровизированная постановка, — сказал хозяин. — Профессор, я знаю, что это очень трудно осознать. Мы действовали быстро, а вы были не в себе, так что особого совершенства не требовалось. Когда вы проснулись, то увидели то, что мы хотели показать — больничные стойки, несколько актёров и срежиссированную сцену нападения.
У Лэнгдона голова шла кругом.
— Этим и занимается моя компания, сказал хозяин. — Мы хорошо умеем создавать иллюзии.
— А как же Сиенна? — спросил Лэнгдон, протирая глаза.
— Мне нужно было что-то предпринять, и я решил сотрудничать с ней. Главным для меня было уберечь планы клиента от доктора Сински, и у нас с Сиенной это стремление было общим. Чтобы войти к вам в доверие, она спасла вас от убийцы и помогла бежать с чёрного хода по переулку. Поджидавшее такси тоже было нашим, с очередным радиоуправляемым пиропатроном на заднем стекле для завершающего эффекта при вашем бегстве. Такси отвезло вас на квартиру, которую мы наспех обустроили.
Лэнгдон вспомнил скромную квартиру Сиенны, теперь понимая, почему было похоже, что ее обставили мебелью с дворовой распродажи. И это также объясняло тот факт, что по размеру «соседская» одежда удачно ему подходила.
Всё оказалось инсценировкой.
Даже отчаянный телефонный звонок от друга Сиенны в больнице был фальшивым. Sienna, eez Danikova![100]
— Когда вы позвонили в консульство США, — сказал хозяин, — вы звонили по номеру, который отыскала для вас Сиенна. Это был номер, соединяющий с «Мендасиумом».
— Я так и не дозвонился до консульства…
— Да, не дозвонились.
Оставайтесь на месте, убедил его ненастоящий сотрудник консульства. Я сразу же пошлю кого-нибудь за вами. Затем когда показалась Вайента, Сиенна очень кстати обнаружила ее на другой стороне улицы и свела все воедино. Роберт, твое собственное правительство пытается убить тебя! Ты не можешь связываться с властями! Единственная надежда для тебя — выяснить, для чего предназначен этот проектор.
Хозяин и его таинственная организация — кем бы они, черт побери, ни были, — эффективно сменили задачу Лэнгдона, заставив его прекратить работу на Сински и начать работать на них. Иллюзия полностью удалась.
Сиенна отлично обыграла меня, подумал он больше с грустью, чем со злостью. Он полюбил ее за короткий промежуток времени, который они были вместе. По большей части беспокойство у Лэнгдона вызывал грустный вопрос, как столь яркая и теплая душа как у Сиенны могла полностью посвятить себя маниакальному решению Зобриста проблемы перенаселенности.
Могу сказать вам без сомнения, Сиенна говорила ему ранее, что без некоторых радикальных изменений, придет конец нашему роду… математика неоспорима.
— А статьи о Сиенне? — спросил Лэнгдон, вспоминая театральную афишу пьесы Шекспира и вырезки о ее потрясающе высоком IQ.
— Настоящие, — ответил хозяин. — Лучшие инсценировки вводят в действие как можно больше реального мира. Для организации у нас было немного времени, и поэтому, компьютер и реальные личные файлы Сиенны это почти все, с чем мы работали. Вы действительно никогда бы не увидели что-нибудь из этого, пока не начали сомневаться относительно ее личности.
— И не воспользовался ее компьютером, — сказал Лэнгдон.
— Да, там мы потеряли контроль. Сиенна никогда не ожидала, что группа наблюдения и захвата Сински найдет квартиру, и когда солдаты ворвались, Сиенна запаниковала и вынуждена была импровизировать. Она сбежала на мопеде вместе с вами, пытаясь поддержать иллюзию. Когда вся миссия провалилась, мне осталось только откреститься от Вайенты, хотя она нарушила протокол и преследовала вас.
— Она почти убила меня, — сказал Лэнгдон, пересказывая хозяину развязку в аттике Палаццо Веккьо, когда Вайента подняла пистолет и прицелилась Лэнгдону в грудь. Это причинит ущерб только на мгновение… но это был единственный выход. Затем Сиенна выскочила наружу и вытолкнула ее через перила, и Вайента разбилась насмерть.
Хозяин громко вздохнул, размышляя над тем, что только что сказал Лэнгдон.
— Я сомневаюсь, что Вайента пыталась тебя убить… ее оружие стреляет только холостыми патронами. Ее единственная надежда на искупление в этом вопросе состояла в том, чтобы взять тебя под свой контроль. Она, вероятно, подумала, что стреляя в тебя вхолостую, смогла бы убедить тебя, в конце концов, что она не убийца, и что ты оказался вовлеченным в инсценировку.
Хозяин сделал паузу, поразмыслив немного, а затем продолжил.
— Хотела ли Сиенна на самом деле убить Вайенту или только пыталась помешать выстрелу, не рискну предположить. Я начинаю понимать, что не знаю Сиенну Брукс настолько хорошо, как думал.
Я тоже не знаю, согласился Лэнгдон, хотя, когда он вспомнил вид шока и раскаяния на лице молодой женщины, то почувствовал, что случившееся с агентом с шиповаными волосами по ее вине, вероятно было ошибкой.
Лэнгдон почувствовал, как будто снялся с якоря… и был совершенно одиноким. Он повернулся к окну, пристально всматриваясь вниз на мир за бортом, но видел перед собой лишь стену корпуса самолёта.
Я должен выбраться отсюда.
— С вами все в порядке? — спросил хозяин, с беспокойством наблюдая за Лэнгдоном.
— Нет, — ответил Лэнгдон. — Далеко не в порядке.
* * *Он выживет, подумал хозяин. Он просто пытается осознать новую действительность.
Американский профессор выглядел, как будто его подхватил от земли торнадо, закружил, и сбросил на чужой земле, оставляя в шоковом состоянии и сбитым с толку.
Люди, являющиеся целью Консорциума, редко понимали правду, скрывающуюся за инсценированными событиями, свидетелями которых они стали. А если и понимали, хозяин, конечно, никогда не присутствовал при рассмотрении последствий. Сегодня, в дополнение к вине, наблюдая непосредственно замешательство Лэнгдона, человек был обременен непреодолимым чувством ответственности за текущий кризис.
Я согласился работать не на того клиента. Бертрана Зобриста.
Я доверял не тому человеку. Сиенне Брукс.
Теперь хозяин наблюдал за бурей — эпицентром того, что вполне могло оказаться смертельной чумой, у которой был потенциал, способный нанести ущерб всему миру. Если бы он остался живым после всего этого, он подозревал, что Консорциум никогда бы не пережил негативных последствий. Были бы бесконечные запросы и обвинения.
И все это так закончится для меня?
Глава 83
Мне нужен воздух, подумал Роберт Лэнгдон. Перспектива… хоть куда-нибудь выглянуть.
Корпус самолета без окон как будто смыкался вокруг него.
Конечно, странный рассказ о том, что сегодня с ним произошло, не помог вообще. Его мозг пульсировал от оставшихся без ответа вопросов… большинство которых о Сиенне.
Странно, он скучал по ней.
Она исполняла роль, напомнил он себе. Используя меня.
Без слов Лэнгдон оставил хозяина и пошел в переднюю часть самолета. Дверь кабины была открыта, и естественный свет проникал через нее и манил как маяк. Незамеченный пилотами, Лэнгдон стоял в дверном проеме и подставил свое лицо навстречу теплому солнечному свету. Широкое открытое пространство перед ним было подобно манне с небес. Ясное синее небо выглядело настолько мирным… настолько неизменным.
Нет ничего постоянного, напомнил он себе, изо всех сил пытаясь признать потенциальную катастрофу, с которой они столкнулись.
— Профессор? — послышался тихий голос позади него, и он обернулся.
Ошеломленный Лэнгдон сделал шаг назад. Перед ним стоял доктор Феррис. В прошлый раз Лэнгдон видел человека, корчившегося на полу базилики Св. Марка, неспособного дышать. Теперь Феррис прислонился к переборке самолета, одетый в бейсболку, его лицо было покрыто вязкой розовой жидкостью от солнечных ожогов. Его грудь и туловище были сильно забинтованы, а дыхание было поверхностным. Если у Ферриса была чума, все, казалось, были не слишком обеспокоены, что он собирается распространять ее.
— Вы… живы? — сказал Лэнгдон, уставившись на мужчину.
Феррис устало кивнул.
— Более-менее. — Поведение человека резко изменилось и казалось намного более расслабленным.
— Но я думал — Лэнгдон замолчал. — На самом деле… я не знаю, что и думать теперь.
Феррис понимающе ему улыбнулся.
— Сегодня вы услышали уйму лжи. Пожалуй, принесу вам вкратце свои извинения. Как вы, видимо, догадались, я работаю не в ВОЗ и я не приезжал в Кембридж вас нанимать.
Лэнгдон кивнул, к тому моменту он уже устал чему-либо удивляться.
— Вы работаете на хозяина.
— Да. Он послал меня, чтобы оказать экстренную поддержку на месте вам и Сиенне… и помочь избежать группы наблюдения и захвата.