Виктор Михайлов - Слоник из яшмы. По замкнутому кругу
— Товарищ! Меня преследуют. Откройте дверь, чтобы я могла незаметно соскочить на ходу.
Водитель, коренастый южанин, взглянул на женщину, в знак согласия кивнул и, завернув за угол, у самой обочины тротуара на мгновение открыл и захлопнул дверь. Этого оказалось достаточным, чтобы Маргарита, выпрыгнув из автобуса, успела вбежать в подъезд магазина.
В магазине готового платья, где неожиданно для себя так кстати она оказалась, Маргарита купила светлое платье-костюм. Переоделась она в примерочной кабине и поручила свои вещи отправить в отель «Бретань», о существовании которого она узнала из рекламного проспекта. Модные защитные очки в широкой резной оправе изменили ее внешность настолько, что теперь она могла не бояться быть узнанной с первого взгляда.
Маргарита позавтракала в кафе, здесь же по таксофону справилась о расписании поездов на Лион и пешком направилась на вокзал. У киоска, покупая газету, она увидела молодого человека в лихо сдвинутом набок берете; он просматривал новый американский детектив Гарднера «Норка, проеденная молью». Маргарита скользнула по нему безразличным взглядом, затем в недоумении посмотрела на его лицо. Это был обыкновенный, каких много, двадцатилетний парень с усиками, выбритыми в ниточку, и нагловатым взглядом, но в петлице его пиджака была свастика!
Заметив на себе пристальный взгляд женщины, парень улыбнулся, вынул зеркало и поправил складку на берете.
Маргарита узнала это зеркало.
Парень перевернул зеркало картинкой к себе и, сравнив Джоконду и стоящую перед ним женщину, сказал:
— Не знаю, быть может, эта Мона Лиза — голливудская звезда, но вы, мадам, мне нравитесь больше!
Комплимент был достоин паука в петлице. Она перешла улицу и смешалась с толпой. Вскоре, потеряв направление, Маргарита остановилась в тени небольшого старинного здания, построенного еще во времена директории. Мемориальная доска указывала на то, что здесь в 1802 году родился Виктор Мари Гюго. С чувством глубокого волнения она перешагнула порог.
Под влиянием гневной обличительной поэзии Гюго она написала свои первые стихи. Конечно, в школе святой Терезы они читали Гюго, но его поэзия ограничивалась одами, а в лучшем случае стихами «Вот дети стайкой белокурой…» Гневные строки из книги «Возмездие» она впервые прочитала на огромной стене, озаренной пламенем пожара: «О, смейтесь, палачи, над павшей Францией! Она родится вновь!» И снизу: «Виктор Гюго. Он борется с нами!!!»
Действительно, в дни Сопротивления мужественная поэзия Виктора Гюго, проникнутая пафосом борьбы, была на вооружении патриотов Франции. Все это вспомнила Маргарита, ступив на первую, стертую временем ступень лестницы, и в то же время, услышав бой башенных часов, сосчитала удары: «Один… два… двенадцать!» Поезд на Лион уходил через сорок минут.
Наиболее короткий путь к вокзалу ей указал консьерж[12]. Маргарита вышла из подъезда, осмотрелась и, не заметив ничего подозрительного, направилась в указанном направлении.
Купив по дороге на вокзал чемодан (пассажир, едущий налегке, всегда вызывает подозрение), Маргарита заняла место в купе. Вскоре с многочисленным багажом и двумя великовозрастными девицами в купе втиснулась полная, молодящаяся дама.
Скорый поезд Безансон — Лион отправился точно по расписанию. Избавленная от необходимости поддерживать беседу (ее попутчица говорила за двоих), Маргарита отдыхала. Сон на мансарде Ламастеров был слишком коротким, волнение и физическая усталость сморили ее. Маргарита уснула.
Пробуждение было тягостным. Долгое время она пыталась и не могла проснуться, ощущая на себе чужой пристальный взгляд. Затем, сбросив навалившуюся тяжесть сна, в котором перемежались картины бегства и погони, она открыла глаза. Ее попутчицы уничтожали гуся с черничным джемом. Выпачканные черникой и гусиным жиром, они вонзали зубы в подрумяненную, хрустящую корочку гуся так аппетитно, так заразительно, что Маргарита невольно проглотила слюну.
Отведя взгляд в сторону, сквозь стеклянную дверь купе она увидела Джозефа Прадэля. Он стоял в коридоре и, приложив обе ладони к стеклу, смотрел прямо на нее. Их глаза встретились. Прадэль отошел от двери.
В первое мгновение ею овладело отчаяние. Казалось, что петля затягивается вокруг нее все туже и туже. Но прошло еще несколько минут, и снова собранная и готовая к борьбе Маргарита открыла дверь купе и пошла в ту сторону, куда, она видела, направился Прадэль.
Он стоял в тамбуре, прислонясь к средней двери. К его нижней отвисшей губе прилипла сигарета. Прищурясь, он бесцеремонно рассматривал ее, подбрасывая в руке нож, охотничий, широкий, с желобом для стока крови.
Маргарита молча повернулась и пошла в противоположную сторону вагона. Прадэль остался на месте.
В правом тамбуре стоял мужчина с красивым лицом и жесткой складкой у рта. На лоб его был низко надвинут черный берет, на плечи наброшена короткая кожаная куртка. При виде Арно он вынул из кармана брюк нож — такой же нож — и переложил его за борт куртки.
В это время из межвагонного перехода открылась дверь и в тамбур вошел контролер — высокий пожилой человек с усталыми глазами.
Контролер посмотрел на женщину. Маргарита отвернулась, и он видел лишь ее затылок и золотистый локон на шее. Вся ее поза выражала отчаяние. Бросив взгляд на мужчину, по едва уловимым признакам он подумал: из кагуляров![13] И, привычно приложив два пальца к козырьку форменной фуражки (в двух пальцах он держал компостер), контролер сказал, обращаясь к мужчине:
— Месье, прошу ваш билет.
Мужчина в берете улыбнулся, молча поднес ко рту пачку и вытащил губами сигарету.
— Месье, ваш билет, — повторил он.
Вынув из верхнего кармана тужурки черную книжечку, человек в берете так же молча показал ее в ладони, сложенной лодочкой.
— Месье, это железная дорога, а не… Ваш билет!
Человек в берете неторопливо положил черную книжечку в верхний карман тужурки, так же неторопливо полез в задний карман брюк и выхватил пистолет…
Железнодорожник был начеку, он схватил его за руку, вывернул кисть и, отобрав пистолет, сказал:
— Сколько погани развелось на нашей земле! Идите вперед! И не упирайтесь, иначе я вам всажу пулю в затылок из вашего пистолета.
Поезд, все замедляя ход, подходил к станции. Это был Буркан-Брес, большой железнодорожный узел.
Маргарита Арно открыла дверь вагона и выпрыгнула на ходу из поезда.
СЕМНАДЦАТЫЙ ЦЕХ
Процесс изготовления оптики был увлекателен сам по себе. Кроме того, бывая с Пелагеей Дмитриевной на всех участках производства, Никитин знакомился с наиболее интересными людьми завода. Весь круг вопросов, занимавших внимание Никитина, по-прежнему группировался вокруг семнадцатого цеха. Несмотря на это, каждый день час или два со своим внимательным «гидом» он бывал на всех остальных участках производства.
Участок вакуумных покрытий был последним в оптическом цехе. Наблюдая за ионной бомбардировкой под одним из стеклянных колпаков, расцвеченных всеми цветами спектра, Никитин обратил внимание на вошедшего в цех человека в синем халате, с маленьким плоским чемоданом в руке.
— Электромонтер Жарков, — назвал он себя начальнику участка и отошел с ним к распределительному щитку.
В ответ на вопросительный взгляд Никитина Пелагея Дмитриевна, наклонившись к нему, сказала:
— Он самый, Борис Жарков.
Выслушав претензии начальника участка, Жарков открыл чемодан, достал инструмент и стал быстро снимать кожух с трансформатора. Наблюдая со стороны, Никитин видел его умелые, ловкие руки мастерового, сноровку и деловитость, с которой он действовал в трансформаторе и на приборной доске. Казалось, что такой человек, как Жарков, не мог бы разыгрывать из себя провинциального донжуана.
Чем Дуся могла пленить Бориса Жаркова? Внешней привлекательностью девушка не отличалась. В ней чувствовалась большая внутренняя сила и душевная красота. Мог ли все это почувствовать Жарков с первой же встречи на балу? А если мог, если полюбил ее с первого взгляда, то как же объяснить это глупое шутовство в парке?
Досадуя на себя за то, что конфликт Жарковых против воли отнимал у него слишком много времени, Никитин вышел в коридор с Забалуевой и спросил:
— Пелагея Дмитриевна, а почему вся тяжесть вины обрушилась на одну Дусю? Почему до сих пор никто не беседовал с Борисом Жарковым, не пытался выяснить, какую роль играл он сам во всей этой неприглядной истории?
— Как же не беседовал! — удивилась Забалуева. — Я его вызывала в завком, Михаил Нестерович и комсорг присутствовали.
— Если не секрет — расскажите!
— И рассказывать-то вроде как нечего. Пришел Жарков злой, колючий. Сел на диван. «Звали?» — говорит. Я не отвечаю, звоню парторгу. Михаил Нестерович пришел с комсоргом. При виде их Жарков встает: «Ошибочка произошла, я беспартийный!» Михаил Нестерович сделал вид, будто этого не слышал, и говорит: «Нам судьба Дуси, товарищ Жарков, не безразлична. Расскажите, что у вас между собой произошло?» Жарков усмехнулся: «Это понятно, что вам Дусина судьба дороже. А вы того не учитываете, что я комнату в Москве бросил, с работы ушел и все ради любви к Дусе». — «В этом мы, — комсорг говорит, — сами разберемся. Вы нам расскажите обстоятельства дела». — «Обстоятельства такие, — продолжает Жарков. — Просил меня Леонид Исаков подменить его на дежурство, он в город с женой собирался ехать, я согласился. Выхожу из дома, встречаю Исакова, оказывается, его мастер сам подменил. «Давай, — предложил Исаков, — зайдем в парк, по одной пропустим!» Исаков действительно любит заложить за воротник, — пояснила Забалуева. — Всем хорош парень: и работник, и муж, и товарищ, а выпьет — свинья свиньей! Зашли они в парк, там есть такая «забегаловка». Выпили по сто с «прицепом» (так у них кружка пива называется), оба захмелели. Исаков и говорит Жаркову: «Вон видишь, на скамейке девушка сидит, она к нам на завод назначение получила, можешь с ней познакомиться?» — «А меня, — рассказывает Жарков, — очень этот «прицеп» в голову ударил. «Отчего не смогу, в один момент!» Ну и… Дальше вам, Федор Степанович, все известно. «У меня, — говорит Жарков, — от пощечины этой до сих пор душа горит. Я Дусю люблю и готов просить у нее прощение. Только она дома не ночует, а на производстве. Если приду, она к вахтеру громко обращается — почему на участке посторонние шляются? Людей стыдно».