Эрл Гарднер - Дело о неосторожном котенке
Мейсон нагнулся над ним.
– Его? – спросил он у Лунка.
– Да, – кивнул садовник. – Дорогая, наверное. Хорошо пахла, когда он курил. Я сам курю трубку и сигареты.
Мейсон продолжал рассматривать маленький столик с пепельницей. Рядом с ней оказалась визитка с отпечатанными типографским способом именем и фамилией Джордж Алберт, под которыми мужским почерком было написано:
«Заходил насчет котенка. Звонил, но никто не открыл. Надеюсь, что все в порядке. Знал, что Хелен волнуется».
Лунк зажег газовый обогреватель.
– Неплохое местечко, – тихим голосом заметил Мейсон.
– Угу, – согласился Лунк. – Вон там – моя спальня. Вторая расположена за ней. Между ними – туалет.
– Вам, наверное, стоит закрыть двери между двумя спальнями, чтобы Франклин не услышал телефонного звонка, – предложил Мейсон.
– Прекрасная идея. Мне кажется, что дверь из комнаты Шора оставалась открыта. Свою я закрыл, когда уходил.
Садовник на цыпочках отправился к себе в спальню, Мейсон последовал за ним.
Спальня оказалась маленькой квадратной комнаткой с дешевым комодом, столиком, стулом с прямой спинкой и односпальной железной кроватью с тонким матрацем и прогнувшимися пружинами.
Свет просачивался из гостиной. Мейсон увидел, что дверь в туалет открыта, кровать не убрана, а в центре, во впадине на грязной и мятой простыне спит, свернувшись клубочком, котенок.
Ящики комода были выдвинуты наружу, их содержимое выброшено на пол, дверца шкафа распахнута, а одежда кучей валялась на полу.
Лунк застыл на полпути между дверью из гостиной и кроватью и с удивлением огляделся вокруг.
– Черт побери! – выругался он.
Мейсон прошел мимо садовника через открытую дверь в туалет, а оттуда во вторую спальню.
Она оказалась пуста.
Вторая спальня была еще меньше первой. Окно у дальней стены, выходившее на узкую улочку, было широко открыто. Грязные кружевные занавески шевелил ночной ветерок. Покрывало на кровати оказалось откинутым в сторону, чистые простыни слегка смяты, на подушке остался след от головы.
Лунк встал рядом с Мейсоном и в отчаянии переводил взгляд с кровати на окно.
– Он сбежал, – уныло сказал садовник. – Если бы я смог добраться до Матильды Шор, пока он еще оставался здесь, она…
Садовник внезапно замолчал, словно испугался, что сказал слишком много.
Мейсон принялся исследовать комнату.
– Двери в туалет оставались открытыми, когда вы уходили? – уточнил он.
– Думаю, что эта – да, а из моей комнаты – нет. Я прикрыл ее за собой.
– А вот эта куда ведет? – Мейсон показал еще на одну дверь.
– В кухню. Из кухни вы можете попасть в гостиную.
– А чтобы попасть в туалет, надо идти через одну из спален?
– Все правильно. Мой дом – это квадратная коробка. Гостиная и кухня – с одной стороны, две спальни – с другой, а туалет – между спальнями.
– Я вижу, что дверь в кухню слегка приоткрыта – на дюйм или два, – заметил Мейсон. – Здесь шел котенок. Он оставил следы: запачкал лапки в чем-то белом.
– Действительно…
Мейсон нагнулся и провел пальцем по полу.
– Похоже на муку, – решил адвокат. – Видите, как он шел – из кухни прямо на кровать. Вот тут он остановился, собираясь запрыгнуть. А потом соскочил с другой стороны. Там белого уже значительно меньше.
– Я не думаю, что это мука, – заявил Лунк.
– Почему нет?
– Я держу муку в большой жестяной банке с закрытой крышкой, а дверь в кладовку оставалась закрыта. – Лунк открыл маленькую кладовку. – Я, конечно, не люблю заниматься хозяйством. Я сам себе готовлю что-нибудь попроще, и это меня устраивает. Какой-нибудь придирчивой экономке не понравилось бы, но мне подходит. Банка закрыта крышкой. Иногда я, естественно, что-то просыпаю. Да, похоже, что на полу рядом с банкой есть немного муки. Может, котенок бежал за мышкой или просто играл и измазал лапки. Самый игривый котенок, которого я когда-либо видел. Ничего не боится. Он ведь лбом стукнется о стену, если погонится за чем-то, или со спинки кресла упадет головой вниз. Крайне беспечный. Или ему не хватает ума, или ничего не боится.
Мейсон продолжал смотреть на муку.
– Если дверь в кладовку оставалась закрыта, то как сюда мог забраться котенок? – спросил он.
Лунк обдумал вопрос.
– Есть только один ответ, – наконец решил он. – Франклин что-то искал и заглянул сюда, а котенок последовал за ним.
– А что вы скажете о выдвинутых ящиках и разбросанной на полу одежде?
– Да, я промахнулся, – уныло признал Лунк. – Шор, наверное, встал сразу же после моего ухода. Обнаружив, что меня нет, он понял, что я отправился к Матильде Шор, чтобы сообщить о его возвращении. Боже, ну почему я позволил ему обвести себя вокруг пальца?
– Вы считаете, что он обыскал дом? – уточнил Мейсон.
– Наверное, раз уж открывал дверь в кладовку и устроил все это на полу.
– Что он искал?
– Понятия не имею.
– У вас должно было быть что-то, что требовалось Франклину Шору, – настаивал Мейсон.
Лунк подумал несколько секунд, а потом заявил:
– Я думаю, что удача в последнее время отвернулась от Шора. Он нуждался в деньгах.
– А у вас они есть?
Лунк помедлил, а потом кивнул:
– Да, отложил немного на черный день.
– Где они?
Лунк молчал секунд восемь-десять. Мейсон начал раздражаться.
– Послушайте, я вас обворовывать не собираюсь.
– В кармане брюк моего лучшего костюма, висевшего в шкафу, – признался садовник.
– Давайте проверим, там ли они еще.
Лунк вернулся в первую спальню. Котенок открыл заспанные глазки, зевнул, встал на четыре лапки, выгнул спину дугой, потянулся вначале передними лапками, потом задними и произнес:
– Мяу!
Мейсон рассмеялся.
– Мне кажется, он голоден, – решил адвокат. – У вас есть молоко?
– Свежего нет, только консервированное. Хелен Кендал принесла котенка сюда, чтобы больше его не отравили.
Лунк направился к груде одежды, валявшейся на полу, нашел нужную ему вещь, порылся в карманах. На его лице появилось выражение отчаяния.
– Все выгреб! Да будь он проклят! Взял все до последнего цента!
– Сколько точно вы здесь держали? – спросил Мейсон.
– Почти триста долларов. На эти деньги можно далеко уехать.
– Вы считаете, что он хочет снова скрыться?
Лунк поджал губы и не стал отвечать.
– Вы думаете, что он вернется?
– Не знаю, – выдавил из себя угрюмый садовник.
– У вас осталось хоть сколько-нибудь? – уточнил Мейсон.
– Есть немного в банке. Наличных больше нет.
– Матильда Шор должна позвонить с минуты на минуту, – напомнил Мейсон. – Вы собираетесь говорить ей, что здесь появлялся Франклин Шор, а вы позволили ему снова скрыться?