Хилари Во - Счастливая выдумка
Закурив сигарету, Фил сел на стул. Он намеренно не смотрел на дверь у телефона.
Прошло не так много времени, когда сосед, осушив свой стакан с виски, попросил у бармена новую порцию.
— Еще одну, Мик, — попросил он.
— Ты еще не заплатил, Денни, за первую, — бросил бармен. — Кредит кончился, ты должен мне уже пятерку…
— Я забыл дома бумажник… Не будь таким занудой.
Бармен упорствовал. На него не подействовало обещание клиента занять завтра деньги у сестры и отдать долг.
В свою очередь и Денни не уступал, продолжая канючить.
Внезапно маленькая дверь отворилась, но вместо парня в коричневом плаще появился совершенно другой человек. Это был самоуверенный коренастый мужчина со шрамом на лице и редкими, зачесанными назад волосами. На руке его блестел перстень с крупным бриллиантом.
Бармен бросился обслуживать посетителя, налив ему виски из бутылки, стоявшей во втором ряду.
Усевшись рядом с Филом, мужчина залпом выпил свою порцию. В этот момент его окликнул Денни.
— Привет, Джо!
Мужчина был явно не доволен таким обращением.
— Оставь меня в покое, — прошипел он.
— Мик не дает ничего мне в кредит, — жаловался Денни.
Джо вынул бумажник и, положив доллар на стойку, обратился к бармену:
— Дай ему выпить, а затем выставь его вон! Отдав это приказание, мужчина ушел.
Взяв с полки первую попавшуюся бутылку, бармен наполнил стакан Денни. Пока тот был поглощен этим занятием, Фил допил пиво и ловким движением прихватил с собою стакан, из которого пил Джо. Он не последовал за человеком, который вышел из бара, а нанял такси и отправился домой.
Глава 3
К восьми часам Фил был уже дома. Его обставленная довольно подержанной мебелью небольшая квартира, состоявшая из прихожей, гостиной, спальни, кухни и ванной, выглядела весьма уютно. Старые торшеры, кушетка, кресла, телевизор в сочетании с репродукциями Коро выглядели не так уж плохо.
Включив настольную лампу, Фил осмотрел стакан. На стекле отчетливо просматривались отпечатки пальцев.
Вооружившись картонной коробкой и куском бечевки, Фил соорудил из вешалки рамку для стакана и тщательно его упаковал. После этого он подошел к телефону и набрал нужный номер. После четвертого гудка послышался мужской голос. Фил поспешно заговорил:
— Джон? Привет, это Фил. Окажи мне услугу. Надо обработать стакан с отпечатками пальцев.
— Хорошо! Зайди завтра утром!
— Утром я занят. Можно сегодня?
Немного помедлив, Джон согласился:
— Встретимся через полчаса в нашем баре.
Заглянув в холодильник, Фил подкрепился вареным яйцом. Затем с пакетом в руке он направился в метро. Под баром подразумевалась обыкновенная пивная. Она была такой же жалкой, как то заведение, которое посетил Фил незадолго до этого. Воз дух здесь был так же насыщен парами алкоголя и дымом от сигарет посетителей.
Заказав пиво и бутерброд, Фил уселся за столик. Вскоре появился Джон Паккард.
— Мне очень жаль, Фил, что я не мог пригласить тебя к себе. Но ведь ты знаешь, какая она… Не очень любит моих друзей.
— Все в порядке, Джон. Хочешь выпить? Паккард покачал головой.
— Она сразу же об этом узнает. Я сказал ей, что пошел за сигаретами. Где твой стакан?
Фил передал коробку Паккарду.
— Хотелось бы узнать, у кого побывал в руках этот стакан.
— Судимость у него была?
— Не имею понятия, но хочу узнать… Хотя зачем?! Возможно, все попусту.
— Все же тебя интересует, заведено ли на него досье?
— Верно. А также подробности о нем, известные вам.
— Хорошо… А когда?
— Завтра можно?
— Постараюсь.
Джон взглянул на часы.
— Элен уже тревожится, куда я запропастился. Мне пора…
Глава 4
Первого апреля, во вторник, во второй половине дня Фил наведался в свое агентство. Гарри Спарк полюбопытствовал:
— Ты отыскал жену торговца кондитерскими изделиями? Усевшись за свой письменный стол, Фил со вздохом ответил:
— Она в клинике Кребса. Предпочитает, чтобы муж считал, что она сбежала от него с другим мужчиной. Она при смерти, но хочет сохранить это в тайне.
— От всего, что ты сказал, можно прослезиться. Из тебя вы шел бы отличный адвокат. Кстати, звонил твой друг Паккард. Он сейчас в Управлении полиции.
Фил набрал номер полиции и попросил к телефону лейтенанта Паккарда.
— Джон? Это Фил. Нашел что-нибудь? — скороговоркой выпалил Фил и, внимательно выслушав ответ, сказал:
— Встретимся в четверть пятого…
Положив трубку, Фил задумался. Затем он направился в кабинет шефа, чтобы доложить ему всю информацию об исчезнувшей женщине.
В четверть пятого Макдем, как и накануне, уже сидел за столиком в баре с кружкой пива, листая юридический учебник. Паккард не заставил себя долго ждать. Он отхлебнул немного пива из кружки Фила, а затем передал ему объемистый конверт. От выпивки лейтенант снова отказался.
— Я сказал Элен, что задерживаюсь на дежурстве. Если она услышит запах спиртного, то меня ожидает хорошая взбучка.
Фил улыбнулся.
— Но ведь ссоры бывают у всех…
Паккард с ним не согласился.
— Ты, наверное, считаешь, что жена мною командует, но это совсем не так!
— Я знаю, что ты прав.
Фил осмотрел конверт.
— Есть какой-нибудь материал?
— Полагаю, что да… Я ведь веду борьбу с вооруженными бандитами. Она знает об этом, но своими сентенциями доводит меня до того, что я не знаю, как мне быть. Со временем и ты по падешь в такую же ситуацию, когда женишься.
Фил улыбнулся и занялся содержимым конверта. Это были две странички машинописного текста, подписанные Паккардом. К ним прилагалась фотография мужчины по имени Джо. На снимке не было шрама. Да и волосы Джо были гуще и пышнее.
— Это он, — признал Фил и углубился в чтение.
Он знакомился с описанием жизни заинтересовавшего его человека. Это было обычное полицейское досье, где факты соседствовали со слухами. Там сообщалось:
Джозеф Карбоди родился 1 февраля 1923 года в Бруклине. Рос в бедности. Отец в 1944 году умер. Сестра замужем за владельцем фруктового ларька. Брат убит в драке в возрасте 15 лет. За угон машины в четырнадцать лет Джозеф Карбоди был арестован, но затем условно освобожден. В шестнадцать лет вместе со своим сообщником участвовал в вооруженном ограблении. Был снова задержан и помещен в тюрьму особого режима для несовершеннолетних. Через год снова арестован за нападение, но освобожден, так как жертва отказалась от своего иска. Это явилось следствием угроз банды Мозес-Бурке.