Клод Изнер - Три изысканных детектива (сборник)
210
Герой романа Оноре де Бальзака «Утраченные иллюзии». — Примеч. авт.
211
По-французски слова «янтарь» и «амбра» звучат одинаково — ambre. — Примеч. перев.
212
Роман Поля Феваля (1817–1887). — Примеч. авт.
213
См. роман «Тайна квартала Анфан-Руж». — Примеч. авт.
214
Верцингеториг (ок. 80 г. до н. э. — 46 г. до н. э.) — вождь арвернов, возглавивший в 52 г. до н. э. восстание галльских племен против Цезаря. — Примеч. перев.
215
Главный редактор журнала «Плюм». — Примеч. авт.
216
Известные в то время писатели. Сборник рассказов Рейно «Рог фавна» высоко оценил Верлен. — Примеч. авт.
217
Тюрьма Санте в Париже. — Примеч. авт.
218
Фрикандо— мясо, нашпигованное салом. — Примеч. перев.
219
Режан( Габриэль-Шарлотт Режу, 1856–1920) — французская актриса, звезда «прекрасной эпохи». — Примеч. перев.
220
Почему бы нет? (англ.) — Примеч. перев.
221
Театрофон, разработанный Мариновичем и Шварвади, призван был соединить микрофоны, установленные в крупных парижских театрах, с центральным телефонным бюро на улице Людовика Великого. — Примеч. авт.
222
Коклен-младший, он же Эрнест Александр Оноре Коклен(1848–1909) — французский драматический актер, чей старший брат тоже служил в театре. — Примеч. перев.
223
Из басни Жана де Лафонтена «Обезьяна и Леопард» в переводе П. Порфирова. — Примеч. перев.
224
Исторический герб Англии — три льва на красном поле. Различия между львами и леопардами в геральдике обусловлены только позой, поворотом головы, а не физическими признаками или цветом шкуры, то есть выглядят они одинаково. — Примеч. перев.
225
В Средние века земли на юго-западе Франции входили в состав герцогства Аквитания, герб которого — леопард с синими когтями на красном поле. — Примеч. перев.
226
Генри Морган Стэнли(1841–1904) — английский журналист и путешественник. — Примеч. перев.
227
«По Черному континенту» (англ.), первое издание вышло в 1878 г. — Примеч. авт.
228
Давид Ливингстон(1813–1873) — шотландский миссионер и исследователь Африки. — Примеч. перев.
229
Защитник Парижа в 1814 г. Памятник работы Гийома установлен в 1863 г. — Примеч. авт.
230
Жюль Шере(1836–1932) — французский художник, мастер цветной литографии, создатель плакатного стиля, давшего развитие модерну. — Примеч. перев.
231
Впоследствии магазин Дюфайеля. — Примеч. авт.
232
Илоты — в древней Спарте земледельцы на промежуточном положении между крепостными и рабами. — Примеч. перев.
233
Альфред Капю(1857–1922) — французский журналист, писатель и драматург. — Примеч. перев.
234
«Гэндзи-моногатари»(«Повесть о принце Гэндзи») — классика японской литературы, произведение придворной дамы Мурасаки Сикибу (конец X — начало XI вв.). — Примеч. перев.
235
См. роман «Роковой перекресток». — Примеч. авт.
236
В начале сентября 1870 г. у города Седан сдались французские войска генерала Мак-Магона, вместе с ними в плен попал Наполеон III, 27 октября капитулировал Мец, 4 декабря — Орлеан, что довершило поражение Франции во Франко-прусской войне. — Примеч. перев.
237
Национальное собрание 1 марта 1871 г. одобрило мирный договор с объединенной Германией, по которому Франция теряла Эльзас и Лотарингию и обязана была выплатить 5 млрд франков контрибуции. Это событие вызвало бурные протесты французской общественности, в том числе Виктора Гюго, и привело к восстанию Парижской коммуны. Адольф Тьер (1797–1877) тогда был главой кабинета министров Французской Республики. — Примеч. перев.
238
Баденге— прозвище императора Наполеона III. — Примеч. авт.
239
Альфред Барбу(1846–1907) — французский литератор. Издание, о котором идет речь, вышло в 1881 г. — Примеч. авт.
240
Впервые опубликован в 1872 г. — Примеч. авт.
241
Цитируется в переводе Г. Шенгели. — Примеч. перев.
242
Михаил Александрович Бакунин(1814–1876) — русский анархист. Жан Жак Элизе Реклю(1830–1905) — французский географ и один из теоретиков анархизма. Жан Грав(1854–1939) — французский анархист. — Примеч. авт.
243
Настоящее имя Альфонс Виктор Шарль Галло(1864–1930). Вокруг него сплотились выдающиеся сотрудники: Жорж Дарьен, Феликс Фенеон и Тристан Бернар. — Примеч. авт.
244
Альфонс Але(1855–1905) — французский юморист; учился на аптекаря, но бросил занятия и стал писателем. — Примеч. авт.
245
Ипполит Байяр(1801–1887) — один из создателей жанра постановочной фотографии. — Примеч. перев.