Приходи на Паддингтонскую ярмарку (ЛП) - Смит Дерек
–Да.
– Вы что, вообще не покидали помещения?
– Только,– скромно сообщила Труди Энн,– по естественным надобностям.
Касл торопливо продолжил:
– Вы упомянули закулисную вражду. Она касалась мисс Кристофер?
– Еще как!
– О!– Касл сделал выжидательную паузу.
Труди Энн ничего не сказала.
Касл продолжил:
– Были ли у нее враги?
Ответ прозвучал очень наивно:
– Не думаю, что она хоть кому-то нравилась, если ее хорошо узнавали. Даже Майклу Тренту. Хотя он иногда с ней спал.
Касл сломал грифель карандаша и неслышно выругался.
– Я спросил, были ли у нее враги,– повторил он.
Труди Энн задумалась:
– Я не назвала бы их врагами. Но у многих была причина не любить ее. Особенно...
Она резко остановилась, и ее губы неслышно прошептали имя.
Касл подался вперед:
–Да?
Труди Энн пикантно улыбнулась:
– Не думаю, что скажу вам сейчас.
Касл тяжело задышал и ледяным голосом напомнил:
– Вы обещали помогать.
– Возможно. Но,– заявила девушка обвиняющим тоном,– я вижу, что у вас низкий, подозрительный ум. И я не хочу помогать вам создавать людям проблемы.
Лоуренс торопливо вмешался:
– Труди Энн, старший инспектор просто выполняет свою работу. И Лесли Кристофер убита. Разве вы не хотите, чтобы виновный был наказан?
– Нет,– ответила она. – Не хочу.
– Почему?– взревел Стивен Касл.
Она спокойно ответила:
– Мне не нравилась Лесли Кристофер.
– Но... – у Касла перехватило дыхание.
– Почему она вам не нравилась?– мягко спросил Лоуренс.
– Она была сукой,– заявила Труди Энн с обезоруживающей прямотой.
Глава 13
Лоуренса душил смех. Но он серьезно возразил:
– Но даже сука не заслуживает быть убитой.
– Д-да,– с сомнением пробормотала Труди Энн. – Но...
– Если мы не узнаем правды, могут пострадать невиновные,– продолжал убеждать Лоуренс. – Вы же не хотите, чтобы это произошло, не так ли? Будьте хорошей девочкой, Труди Энн. Расскажите нам все, что знаете.
– Н-ну, хорошо. – Она замялась, но потом важно заявила: – Но все-таки Лесли действительно была сукой. Спросите Пенни Валентайн – ей досталось больше всех. Она могла бы переиграть Кристофер на сцене. Ноу нее была лишь второстепенная роль. И она не знала всех подлых трюков, а Лесли знала. Она вторгалась в реплики Пенни и перетягивала все внимание на себя...
Касл резкими движениями точил карандаш. Закрыв перочинный нож, он заявил:
– Все это интересно, но не имеет непосредственного отношения к делу. Если мисс Валентайн не именно тот человек, которого вы имели в виду.
– Пенни? Нет, конечно. Это был Дж...
Она замолчала. Лоуренс увидел, что помощник режиссера вздрогнул.
– Продолжайте!– скомандовал Касл.
Труди Энн произнесла почти нежно:
– Это был Джек Остин, которого я видела выходящим из уборной Лесли.
– Это не обязательно вызывает подозрения,– возразил Олджи Лоуренс. – Не правда ли, мистер Остин?
Труди Энн погрустнела.
– Мне жаль, Джек. Я не имела в виду...
– Независимо от того, что вы имели в виду,– с горечью сказал Остин,– теперь вам придется объясниться.
Труди Энн пристально посмотрела на старшего инспектора, и в глазах ее читался невинный вопрос: «Должна ли я?»
– Вы не обязаны нам ничего говорить,– ответил Касл, но ему удалось сделать так, что в голосе чувствоваласьугроза.
Труди Энн поняла намек. Она равнодушно продолжала:
–Действительно ничего особенного. Но я не могла не заметить...
Она остановилась и после дразнящей паузы выпалила:
– Я вышла из своей уборной после сигнала пятиминутной готовности. Когда я шла по коридору, то увидела мистера Остина. Он выскочил из уборной Лесли с лицом чернее тучи.
– Вы подразумеваете, он казался сердитым?– уточнил Касл.
– Он был разъярен! Выскочил на сцену, как летучая мышь из ада. Я даже боялась идти за ним!
– Вы сказали, что хотели,– перебил ее Остин. – Не переигрывайте!
Ресницы девушки захлопали по щекам:
– Мне очень жаль, Джек. Я не хотела им говорить. Действительно не хотела.
– Вы нам еще ничего и не сказали,– язвительно заметил старший инспектор. – Продолжайте, пожалуйста.
– Ну, хорошо,– замялась Труди Энн. – Я не могла сдержать любопытства, что именно расстроило мистера Остина. И немного позже я спросила молодого Билли, коридорного. И он сказал...
– Послушайте, инспектор,– возмутился помощник режиссера. – И это доказательства?
– Возможно, не в суде,– ответил Касл. – Но на данном этапе расследования допустимо... Пожалуйста, не перебивайте. Продолжайте, леди.
Труди Энн продолжила:
– Когда Билли объявляет время, он стучит в дверь и приоткрывает ее на пару дюймов. Иногда... – она скромно улыбнулась,– он открывает ее больше, чем следует. И он сказал мне по секрету, что раньше, еще до объявления, он услышал звуки ссоры и затем крик боли в уборной Лесли. Поэтому, когда он постучал, открыл дверь и заглянул...
–Ну?
– Он увидел мистера Остина. Джек нянчил свою руку.
Олджи Лоуренс приподнял бровь:
– Это тогда вы получили ожог, мистер Остин?
Помреж сжал губы и промолчал.
Старший инспектор перелистал блокнот и обратился к девушке:
– Мы не должны задерживать вас. Вероятно, позже я попрошу вас подписать показания.
Он встал, показывая, что разговор окончен.
Олджи Лоуренс проводил девушку до двери. Низким голосом она произнесла:
– Надеюсь, я не причинила Джеку слишком много неприятностей?
Лоуренс лениво улыбнулся:
– Вы сказали нам недостаточно, чтобы его можно было повесить. Так что не волнуйтесь. Но...
Она глянула на него через густые ресницы:
–Да?
– Мм... Вы не объяснили, почему так сердиты на Стива за то, что он закрыл театр сегодня вечером.
Ее миндалевидные глаза невинно смотрели на него:
– Хотя в пьесе пять ролей, у нас есть только два дублера. Понимаете, Дуглас страхует Майкла, а Пенни – Лесли.
– Итак, Пенни Валентайн,– глубокомысленно произнес Олджи,– теперь будет играть роль Мэрилин.
– Это – ее большой шанс,– согласилась Труди Энн.
Лоуренс задумался:
– Уверен, все искренне желают мисс Валентайн всяческих успехов. Но если она получает новую роль, кто теперь играет вторую главную?
Губы Труди Энн раздвинулись в медленной чувственной улыбке. Она шевельнула рукой и провела прохладными пальцами по его щеке:
– Глупый мальчик,– проворковала она,– это большой шанс и для меня.
Олджи Лоуренс закрыл за ней дверь и, повернувшись, увидел помрежа в лапах инквизиции.
***
Остин даже вспотел. С несчастным видом он заявил:
–Хорошо. Признаю. Мы поссорились.Я потерял голову и схватил Лесли за запястье. Поэтому она... она погасила сигарету о мою руку. – Его пальцы нервно погладили обожженное место. – Я вспылил. Я... ослеп от ярости.
Касл потер подбородок короткими пальцами:
– Таким образом, ваши чувства к мертвой девушке едва ли можно описать как дружеские.
Остин вскинул голову:
– Да, я рассердился на нее, да. Но это не означает, что я убил ее!
– Возможно, и нет. Но почему вы сказали нам, что любили ее?
– Потому что это правда! Просто она не любила меня. Вот из-за чего ссора. Я был дураком... стал слишком настойчивым. – Голос Остина дрогнул. – Она была капризной и жестокой. Но я любил ее...
Он опустил голову. Касл встретил взгляд Лоуренса поверх головы помощника режиссера. Олджи медленно кивнул.
Касл спокойно продолжал:
– Теперь я хотел бы расписать ваши перемещения по минутам – с того момента, как вы зарядили оружие холостыми патронами и до момента трагедии.
Остин чуть задумался:
– После того, как мы с реквизитором закончили с револьвером, я занимался за кулисами. Как у помощника режиссера, у меня много дел. Я пошел к служебному входу, чтобы проверить, не появился ли Майкл Трент. Прибыл как раз вовремя, когда костюмер уводил его гримировать... Я обменялся парой слов с Виктором Фрайерном,– он кратко описал их беседу,– а затем пошел поговорить с Трентом. Я вам об этом рассказывал. Вышел от Майкла и вошел в уборную Лесли. – Он вспыхнул. – Вы знаете, что произошло там.