Воздушный замок (ЛП) - Уэстлейк Дональд
– Спасибо, Вито, – произнёс Анджело с искренней благодарностью на лице.
– Не за что.
Роза посмотрела на своих спутников, словно собираясь что-то сказать, но, видимо, передумала. Покачав головой, она направила «Рено» через мост Конкорд, вокруг площади Конкорд и дальше на северо-запад к Елисейским Полям.
Герман Мюллер стоял на пешеходной дорожке бульвара Периферик – автостраде, опоясывающей городскую часть Парижа – наблюдая за нескончаемой вереницей автомобилей, движущихся на север, к центру города. Время от времени он поглядывал на часы, и лишь небольшие морщинки на лбу выдавали его нетерпение.
Когда он, наконец, заметил два больших оранжевых грузовика, приближающихся к нему, реакция Германа выразилась лишь в слабой и быстро исчезнувшей улыбке. Он неторопливо подошёл к съезду с автострады, наблюдая, как грузовики с трудом одолевают подъём. Ещё одна мимолётная улыбка мелькнула на его лице, когда позади грузовиков показался «Фольксваген» с откидным верхом, с Руди за рулём и Отто, сидящим рядом.
«Фольксваген» притормозил, и Герман, перепрыгнув через борт, уселся на заднем сиденье. Он отодвинул в сторону портативную рацию, устраиваясь поудобнее, пока Руди выезжал вслед за оранжевыми грузовиками на шоссе.
– Приветствую, майор, – сказал Отто.
– И тебе того же, капрал. Были сложности?
– Никаких, – ответил Отто.
– Хорошо. – Герман откинулся на спинку сиденья, позволив себе ещё одну улыбку. – Прекрасная погода, – сказал он. – Отличный денёк для тактических учений.
Едва он закончил фразу, как ожила рация на соседнем сиденье, и дребезжащий голос, отдалённо напоминающий голос Юстаса, произнёс:
– Команда А? Ответьте, команда А.
Герман взглянул на рацию, сперва с удивлением, потом с чем-то вроде озарения.
– Команда А, – повторил он. – Это же мы.
Взяв рацию, он надавил кнопку сбоку.
– Да-да, мы на связи.
– Вы где, команда А? – спросил жестяной голос.
– В автомобиле, – с избыточной точностью сообщил Герман. – На бульваре Периферик. Следуем за грузовиками.
– Вы укладываетесь в график?
– Честно говоря – нет, – признался Герман. – Но ведь водители этих грузовиков не в курсе нашего графика, правда? Думаю, мы опаздываем минут на двадцать пять.
– Что ж, тут ничего не поделать, – решил неунывающий обладатель жестяного голоса.
– Истинная правда.
– В любом случае, – продолжил голос из рации, – я уже на месте. Оставайтесь на связи.
– Безусловно, – подтвердил Герман, откладывая рацию с таким видом, словно это тухлая рыба.
В Менильмонтане, [28] в лондонском такси, припаркованном в узком переулке, сэр Мортимер, Брадди и Эндрю предавались обсуждению ряда важных тем: лояльности, финансов, личной безопасности.
– Остальные без зазрения совести прикарманят весь клятый куш, если они его найдут, – сказал Брадди.
Из рации, лежащей на переднем сиденье рядом с Брадди, донёсся тот же жестяной голос, что разговаривал с Германом. На этот раз он произнёс:
– Команда В. Ответьте, команда В.
Брадди, не обращая внимания на помеху, продолжал свою мысль:
– Если мы найдём бабки, – сказал он Эндрю и сэру Мортимеру, – я предлагаю поступить так же, как они поступили бы с нами.
– Команда В? Вызываю команду В.
Брадди взял рацию, явно считая обсуждение завершённым, но сэр Мортимер остановил его.
– Погоди, Брадди. Не отвечай пока. Давай сперва разберёмся.
– Всё уже решено, – отрезал Брадди. – Во всяком случае для меня.
– Команда В? Вы меня слышите, команда В?
Вдумчиво, тщательно взвешивая каждое слово, Эндрю сказал:
– Признаюсь, сэр М, я склоняюсь к тому, чтобы поддержать молодого Брадди.
– Я не намерен, – твёрдо заявил сэр Мортимер, – провести остаток жизни в бегах. Мне нравится поместье Максвеллов.
– Так увезите его с собой, – предложил Брадди. – Как этот клятый чудак вывез свой замок из Южной Америки.
Из рации вновь раздался жестяной голос, судя по всему, теряющий терпение:
– Команда В, что у вас случилось? Ответьте, команда В.
– Лучше отвечу, – сказал Брадди, поднимая рацию, – пока этого клятого парня не хватил кондрашка.
– Это обсуждение, – напомнил сэр Мортимер, – ещё не окончено.
– Ладно-ладно, – небрежно бросил Брадди.
– Команда В, где вы-ы-ы?!
Брадди нажал кнопку на рации и отозвался:
– Не выпрыгивай из штанов, мы здесь.
Жестяной голос выразил восторг и облегчение.
– Брадди! Ну наконец-то!
Брадди мягким тоном, но с намеком на угрозу, заметил:
– Смысл позывных для команд был в том, чтобы не называть друг друга по именам.
– О! – воскликнул жестяной голос. – Прошу прощения!
– Момент, – сказал Брадди и повернулся к двоим мужчинам на заднем сиденье. – Вам пора выходить.
– Как скажешь, – сказал Эндрю.
– Это обсуждение, – упорствовал сэр Мортимер, – ещё не закрыто.
– Хорошо, – сказал Брадди.
Двое мужчин постарше вылезли из такси, а жестяной голос снова занервничал:
– Бра-а… В. Команда В?
– Ты чуть снова не сказал, – заметил Брадди, наблюдая, как Эндрю и сэр Мортимер расходятся в разные стороны от такси.
– О, нет, – заверил его жестяной голос. – Нет, я больше не буду. Никогда.
– Вот и хорошо, – сказал Брадди. – У нас всё в порядке.
– Тогда ладно. До связи.
– Хорошо, – сказал Брадди и отпустил кнопку рации. – Вот чудак, – пробормотал он.
Жан Лефрак, прислонившись к вагону в товарном депо за Гар-де-ла-Шапель [29] услышал жестяной голос, доносящийся из кармана его пиджака:
– Команда С. Ответьте, команда С. Где вы?
Жан извлёк рацию из кармана и ответил:
– Я на месте. Моя команда ещё не прибыла.
– Не прибыла? Что-то случилось? Разве они не должны…
– Погоди, – сказал Жан. – Вот они, подъезжают.
С ним поравнялся маневровый локомотив, тянущий длинный состав, включающий несколько спальных вагонов. Если всё прошло гладко, Рене и Шарль затаились в одном из этих вагонов, в то время как остальные пассажиры покинули поезд. Дальше в составе виднелись два ярко-жёлтых грузовых вагона.
– Алло? – снова раздался жестяной голос. – Команда С? Алло?
– Да, – сказал Жан. – Вот они. Моя команда и объекты нашего внимания.
– А-а-а, – протянул голос из рации. – Великолепно.
– Полностью с тобой согласен, – сказал Жан и улыбнулся, глядя, как мимо проезжают спальные вагоны.
В купе, где возрождённый Шарль открывал душу Рене, обе полки теперь были убраны в нишу в стене, но из-под нижней полки по-прежнему доносились голоса, словно в истории о привидениях.
– Итак, когда моя связь с дядей подошла к концу… – произнёс голос Рене.
– Постой-ка, – прервал её голос Шарля, и полка слегка приподнялась. – Это ведь товарное депо?
– Да? – Последовал шорох, затем вновь послышался голос Рене: – И правда.
– Я никогда не забуду это путешествие с тобой, Рене, – сказал Шарль.
– И я тоже. Я словно родилась заново. Это было… чудесно, Шарль.
– Чудесно.
– Чудесно.
– Но теперь, – вздохнул Шарль, – жизнь зовёт.
Белый «Рено» объехал Триумфальную арку. Затем снова. И в третий раз. Тысячи автомобилей с рёвом, гудками клаксонов и визгом тормозов каждую минуту врывались на площадь Шарля де Голля – со стороны авеню Клебер, авеню Виктора Гюго, авеню Гранд-Арме, авеню Фош, Рю-Лористон, авеню Карно, авеню Мак-Магон, авеню Ваграм, авеню Ош, авеню Фридланд, с Елисейских Полей, Рю-Верне, авеню Марсо, авеню Йена или Рю-Лаперуз. [30]