Ольга Куно - Торнсайдские хроники
– Да уж догадываюсь я, откуда поступил заказ, – пробормотала я, все еще силясь переварить свежеполученную информацию.
– А что ты так на меня покосилась? – поежился Фред.
– А то, – ласково произнесла я, – что один куратор, чтобы не сказать – Петух, теперь как миленький направит меня в командировку в столицу. После того как очень лихо меня подставил, послав брать интервью у одного озабоченного садиста!
Последние слова я практически прорычала, тем самым заставив Фреда вжаться в спинку стула.
– Абигайль, я пока не могу отправить тебя в столицу, – жалобно произнес он.
– Это еще почему? – не на шутку разозлилась я.
– Потому что короля там сейчас нет, – объяснил он таким извиняющимся тоном, будто самолично составлял для Рауля расписание поездок. – Три дня назад он отправился в вояж по северным провинциям.
– А до Торнсайда он не доберется? – с надеждой спросила я.
– Нет, – покачал головой куратор. – Это единственное из северных графств, которое не было внесено в список.
Я огорченно покачала головой.
Спустя пару дней пришла новость, хоть немного примирившая меня со сложившимся положением вещей. Все-таки справедливость в мире есть, пускай и неполная. Рейвен почти на целую неделю слег с сильной формой инфлюэнцы.
Что же касается Кентона, то он даже ни разу не чихнул. Как говорится, зараза к заразе…
Глава 9
Криминальная хроника
Спустя две недели я сидела в редакции, лениво копаясь в очередных бумажках. Погода была сказочная, солнце светило без помех, поскольку облаков на небе не наблюдалось вовсе, игривый и теплый южный ветерок приносил с собой жизнерадостную весеннюю свежесть. Словом, это была та погода, при которой чувствуешь себя немного ребенком, всей душой стремящимся сбежать с уроков. Настроения на расписки, предписания и квитанции не было совершенно. А тут еще и миндальное дерево, росшее прямо за окном нашего флигеля, полностью расцвело и теперь с каждым дуновением ветра щедро осыпало землю белыми лепестками с легким розоватым отливом.
Кроме меня в редакции находились Мири и Брендан, разнообразия ради выбравшийся из башни очередного звездочета, дабы подготовить и сдать переписчикам еще один астрологический прогноз.
– Ребята, как вы думаете, – проговорила я, задумчиво обмахиваясь квитанцией на кругленькую сумму, – я тут собралась написать статью о сексуальных маньяках. С чего вы посоветуете начать?
– С похода к лекарю для душевнобольных, – уверенно порекомендовал Брендан.
– Хм… – Я уважительно взглянула на коллегу. – А знаешь, ты прав. Надо пойти в лазарет для душевнобольных и побеседовать с лекарем, наверняка он многое знает о подобных отклонениях и причинах их возникновения…
– Я имел в виду другое, – покачал головой Брендан. – Тебе надо пойти к лекарю для душевнобольных и немного подлечиться. Тогда, возможно, ты перестанешь заниматься всякой ерундой.
– Какая же это ерунда? – возмутилась я. – Чем тебе не нравится моя тема?
– Решительно всем, – отозвался коллега.
– Ну, не знаю, – протянула я, немного огорченная такой реакцией. – По-моему, тема неплохая. Мири, как ты думаешь? – обратилась я к секретарю в поисках поддержки.
Увы, я вновь наткнулась на стену непонимания.
– Честно говоря, я бы тоже порекомендовала тебе написать о чем-нибудь другом, – осторожно призналась она.
– Какие вы все непрогрессивные, – обиженно отмахнулась я. – Вообще-то у меня была еще одна тема. Я думала написать про палачей. А почему вы на меня так смотрите? Что, опять неинтересно?!
С грохотом хлопнула входная дверь; в редакцию ввалился Люк. Свою потрепанную кожаную куртку он нес в руке, поскольку неожиданно теплая погода позволила ему остаться в рубашке навыпуск, перехваченной широким кожаным поясом.
– Ну я и набегался! На добрую неделю вперед! – заявил он, швыряя куртку на ближайший стул.
Мири поморщилась: она терпеть не могла беспорядок, в то время как Люк, Кейт и я имели свойство создавать его вокруг себя в считаные секунды.
– А где Петух? – поинтересовался Люк, заставляя Мири поморщиться еще раз. Девушка уважала своего начальника и крайне неодобрительно относилась к этому прозвищу, однако использовать его в ее присутствии никто не стеснялся. – Мне срочно надо кое-что с ним обсудить.
– Сказал, что будет ближе к вечеру, – сообщил Брендан.
– Да? – Люк выглядел разочарованным. – Ну ладно, придется подождать.
– Ты же говоришь, что на неделю набегался, – усмехнулась я. – Ну так посиди и отдохни. – Я отлично понимала: что бы там Люк ни говорил, он и двух часов не способен спокойно просидеть на одном месте. – А заодно скажи, какая тема лучше – палачи или сексуальные маньяки?
– Лучше сексуальные палачи, – не задумываясь, ответил Люк. – Тогда хоть перед самой смертью можно увидеть что-то, радующее глаз.
– Впечатляющая глубокомысленность, – заметила я.
– Между прочим, для тебя у меня тоже есть кое-какая информация, – сообщил коллега, пропустив шпильку. – Ты в курсе, что твой приятель нарвался на серьезные проблемы?
– Какой приятель? – переспросила я, не особо нервничая.
Назвать моим приятелем Люк мог кого угодно, от Томми Костолома до того же графа.
– Ну, этот, Алисдейр, – уточнил Люк.
– А что с ним? – посерьезнела я.
– Значит, ты не в курсе. Он тоже загремел к позорному столбу.
– Не морочь мне голову, – нахмурилась я. – Дворянина – к позорному столбу? Так не бывает. Его могут посадить в тюрьму, отправить в пыточную, казнить – но никак не к столбу.
– Ну, если хочешь, пойди и подай эту свежую идею тем, кто его туда пристроил.
– Люк, ты же несерьезно.
– Абигайль, мне жаль тебя расстраивать, но я абсолютно серьезен. Причем все еще хуже, чем ты думаешь: на него надели колодки.
– Люк, ты что-то путаешь, – вмешался Брендан. – Если он дворянин, то этого действительно не может быть.
– Кое-кому не мешало бы поменьше бывать наедине со звездами и чуть почаще оглядываться вокруг, – холодно отозвался Люк. – Времена изменились, Брен. Сейчас у нас в городе возможно практически все.
– Значит, так, Люк, – оборвала лирическое отступление я. – Рассказывай все по порядку.
– По порядку так по порядку, – не стал возражать приятель. – Я, конечно, всех подробностей не знаю, но если вкратце, то он повздорил с Майлзом.
– Тем, который новый барон ван Дрейк? – уточнил Брендан.
– Именно.
– Насколько сильно повздорил?
– Порядочно. У Майлза сломана рука, и, похоже, есть вероятность, что она так никогда полностью и не восстановится. Я знаком с лекарем, который его пользует. Тот говорит об этом переломе с таким восторгом, будто речь идет о произведении искусства.
– Похоже, переломы этот твой лекарь любит больше, чем своих пациентов, – заметила Мири.
– А ты можешь назвать хоть кого-нибудь, кто испытывал бы симпатию к Майлзу? – поинтересовался в ответ Люк.
– Я могу, – мрачно сказала я. – Алан Рейвен.
– Вот в этом-то и проблема, – подтвердил Люк.
– Из-за чего Кентон повздорил с Майлзом? – продолжила допрос я.
Люк поморщился.
– Всех деталей не знаю, да, признаться, и не хочу, слишком мерзко. Есть одно семейство торговцев, они у Алисдейра вроде как под покровительством.
Я кивнула. В этом не было ничего необычного: та или иная семья торговцев или ремесленников вполне могла находиться под покровительством какого-нибудь дворянина.
– Ну, в общем, не знаю, с чего это все началось, – продолжал Люк, – но на днях громилы Майлза ворвались к ним в дом. Хозяина избили, а его жену и дочь увезли к барону. Он надругался над обеими, а потом, когда наигрался, отправил их обратно. Дочка полезла в петлю. В общем, Алисдейр, когда узнал, пришел в ярость.
– Я могу его понять, – заметила Мири.
– Стоп-стоп-стоп, – замахала руками я. – Будь Майлз хоть тысячу раз бароном, это серьезное преступление, за такое вешают на площади независимо от социального положения и заслуг перед королевством. Кентон, при всей своей вспыльчивости, не идиот. Почему он не пошел в суд? Он – дворянин, его показания не смогли бы проигнорировать.
– А кто тебе сказал, что он не пошел? – откликнулся Люк. – Именно так он первым делом и поступил. А там ему уже популярно объяснили, что лучшего друга и протеже Рейвена никто и пальцем трогать не собирается. И ни перед каким судом, кроме Страшного, он не предстанет, да и там может сработать какая-нибудь протекция. Вот после этого Алисдейр отправился беседовать с Майлзом лично. Исход этой беседы вам уже известен.
– А дальше?
– А дальше Майлз побежал жаловаться к папочке. А тот уже отправил к дому Алисдейра целый отряд. Кентона силой приволокли на площадь и запихнули в колодки. Барон, с точки зрения графа, – личность неприкосновенная.
– На сколько часов его приговорили? – спросила я.
– Понятия не имею. Не уверен, что цифра вообще прозвучала.