KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Старинная литература » Мифы. Легенды. Эпос » Русская фольклорная демонология - Рябов Владимир

Русская фольклорная демонология - Рябов Владимир

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Рябов Владимир, "Русская фольклорная демонология" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

А плотники таких напустят, что дом бросишь. Большие барские дома и то бросались, потому — страшно: поднимут это возню, стук, крик; чаще всего в полночь; заходят столы, стулья; все сдвигается с места, а на другой день придут — все на своих местах. Хозяина и прислугу душит, сталкивает с лестницы; швыряет в них чем попало: палкой, сапогом, горохом; но почему-то все это безвредно [1005].

Кикимора может быть связана со скотом, домашней живностью, главным образом считается, что она причиняет скоту вред. Она ездит на кобыле по ночам, так что та наутро оказывается вся в мыле [1006]. Кикимора «постоянно с ножницами в руках», рассердившись на хозяина, она стрижет овец, «а которые не достались ей в руки тяжко мучит» [1007]; может выстричь прядь волос и у самого хозяина [1008]. Считается, что из состриженной шерсти демоница делает «постели для скота, через что приносит убыток хозяйству» [1009]. Кикимора выщипывает у кур перья и может таким образом «перевести» всю птицу в хозяйстве [1010]. Представление о том, что кикимора вредит скоту, отражено и в документах одного из судебных разбирательств XVII века. Согласно материалам дела, обвиняемый в колдовстве Никифор Хромой насылал на людей кикимору, которая делала пакости в доме, среди прочего разгоняла коровье стадо [1011].

У одного хозяина кикимора сильно мучила овец, выстригала у них шерсть, и как ни старались избавиться от нее, ничего не выходило. Тогда хозяева решили переехать в другую деревню. Надеялись, что кикимора на старом месте останется. Как вещи на подводу уложили, хозяин спрашивает: «Все взяли из дома?» А с подводы раздался тоненький голос: «Все ли взяли, не знаю, а я свои ножницы взяла!» [1012]

Иногда кикимора, напротив, заботится о скоте и считает его «из боязни потерять, но считать умеет только до трех единиц. Насчитав до трех, она снова принимается пересчитывать» [1013].

По поведению кикиморы можно судить о будущем. Она появляется перед смертью кого-то из членов семьи, выходит из подполья, плачет, перебирает коклюшками (катушками для плетения кружев) перед несчастьем [1014]. Увидеть кикимору — к несчастью, чаще всего к смерти кого-нибудь из домашних: «как привидится она с прялкой на передней лавке, быть в той избе покойнику» [1015].

Еще говорят, что есть кикимора — жена домового, банничка. Мы же верим в это — домовой, банничек… Ведь, бывает, лежишь дома — никого, и слышишь: стонет кто-то, вздыхает. Это кикимора.

— [Соб.] Это значит, что беда будет в доме?

— Она предостерегает от чего-то [1016].

Иногда считается, что кикимора способна отвечать на вопросы (стуком или голосом) и даже вступать в диалог с людьми. В сибирской быличке кикимора отвечает людям стуком, а потом даже выстукивает на половицах песню [1017]. По-видимому, расспрос кикиморы мог стать поводом для собраний и своего рода деревенским развлечением, «театром»: «нас людно, ребят-то, было. Мы пришли слушать эту кикимору» [1018], «дак ходили все, и наша вся деревня ходила смотреть, че она вытворяет, эта кикимора… Однако месяц, больше ли эти театры были. Как вечер, так и пошли слушать туды эту штуковину-то» [1019], «а кто подальше — нарошно ходили слушать: стучит да и только! <…> Така-та диковина!» [1020].

Приезжали с Заводу, партизаны приезжали. Не верили же, что за кикимора. К нам заедут, папка:

— Сходите, посмотрите.

Как-то узнавала, сколько чужих, сколько наших. Вот спросят:

— Сколько чужестранных, из чужой деревни-то, здесь? — Стукнет — точно!

— А сколько наших? — То же само.

А дядя Вася, папкин-то свояк, чудной был:

— Но, ты бы хоть взыграла «краковяк» или «коробочку». (…)

«Располным-полна коробочка…» — выигрывала, стуком на половицах-то. Играт и все [1021].

Согласно источнику конца XVIII века [1022], крестьяне обращались к кикиморе, чтобы узнать, «можно ль кому покраденные у них деньги отыскать или другие несчастные случаи чем кончатся» [1023]. Предполагалось, что кикимора отвечала на вопросы «голосом странным»; за ответы ей полагались подарки: деньги, яйца, мед, хлеб, пироги [1024]. Каким образом такие действия характеризуют представления о кикиморе, остается неясным: возможно, крестьяне обращались к кикиморе не потому, что функция предсказания и поиска пропавших вещей характерна именно для этого демона, а из общих представлений о прозорливости и всеведении нечистых духов [1025].

Защита от кикиморы

Считается, что для защиты от вредоносных действий кикиморы следует держать возле полатей под потолочной балкой верблюжью шерсть [1026], ставить в церкви свечки [1027], кропить хаты святой водой [1028]. Согласно одному из свидетельств, «кикимора и нечистые духи» могли проникнуть в дом на Крещение. Чтобы этого не произошло, «крестят рукой или ножом по воздуху окна и двери в избе, а также ставят кресты мелом, краской или углем» [1029].

Русская фольклорная демонология - i_040.jpg

Кикимора. Эскиз Александра Головина к балету «Жар-птица».

Wikimedia Commons

Еще считается, что кикимора не любит кошек, и если кошка посмотрит на кикимору, той станет «не по себе» и она уйдет из дома [1030]. В быличке из Вологодской губернии кикимору удается изгнать при помощи приведенного в избу медведя (любопытно, что в этом рассказе домоседка-кикимора не распознает дикого зверя и принимает его за кошку) [1031].

В одной избе ходила кикимора по полу целые ночи и сильно стучала ногами. Но и того ей мало: стала греметь посудой, звонить чашками, бить горшки и плошки. Избу из-за нее бросили, и стояло то жилье впусте, пока не пришли сергачи [люди, водящие медведя — В. Р.] с плясуном-медведем. Они поселились в этой пустой избе, и кикимора, сдуру, не зная, с кем связывается, набросилась на медведя. Медведь помял ее так, что она заревела и покинула избу. Тогда перебрались в нее и хозяева, потому что там совсем перестало «манить» (пугать). Через месяц подошла к дому какая-то женщина и спрашивает у ребят:

— Ушла ли от вас кошка?

— Кошка жива да и котят принесла, — отвечали ребята.

Кикимора повернулась, пошла обратно и сказала на ходу:

— Теперь совсем беда: зла была кошка, когда она одна жила, а с котятами до нее и не доступишься [1032].

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*