Поэтическая антология - Манъёсю
347
Если в мире суеты
На дороге всех утех
Ты веселья не найдешь,
Радость ждет тебя одна:
Уронить слезу спьяна!
348
Лишь бы на земле
Было счастье суждено,
А в иных мирах
Птицей или мошкой стать,
Право, все равно!
349
Всем живущим на земле
Суждено покинуть мир.
Если ждет такой конец,
Миг, что длится жизнь моя,
Веселиться жажду я!
350
Суемудрых не терплю,
Пользы нет от них ничуть,
Лучше с пьяницей побудь,
Он, хотя бы во хмелю,
Может искренне всплакнуть!
351
Песня Сами Мандзэй
Этот бренный мир!
С чем сравнить могу тебя?..
Рано на заре
Так от берега ладья
Отплывает без следа…
352
Песня принца Вакаюэ
Средь тростников на берегу
Журавль печально в голос плачет…
Наверно, ветер холодом подул
В той дальней гавани,
О мыс Цуоносаки!
353
Песня монаха Цукана
В прекрасном Ёсину,
Над склонами Такаки,
Собрались белою грядою облака.
Они боятся плыть к вершине горной,
И видно мне, как стелятся внизу.
354
Песня Хэки Оою
Дым от костров, где выжигают соль,
Здесь, в дальней бухте Нава, каждый раз,
Как вечер настает,
Рассеяться не в силах
И стелется поэтому в горах.
355
Песня Оси Махито
Пещера Сидзу,
Где когда-то были боги —
Онамути, Сукунабикона…
О, сколько же веков
Вот так стоит она?
356
Песня Ками Фурумаро
О, верно, так же все и ныне:
И струи Асука- реки,
Где каждым вечером
Лягушек слышны крики,
По-прежнему прозрачны и чисты…
357-362
Шесть песен Ямабэ Акахито
357
Вот за бухтою Нава,
Там, далеко, где виден
Остров в море открытом,
Челн, плывущий по волнам,
Верно, вышел на ловлю!
358
Челн, вдали огибающий бухту Муке!
Остров Авадзима
Позади ты оставил,
Малый челн,
На который я с завистью ныне смотрю!
359
На острове Абэ,
У скал, где бакланы,
Бегут беспрестанно у берега волны…
И я эти дни беспрестанно тоскую,
Исполненный думой о далеком Ямато!
360
Когда схлынет прилив,
Собери ты жемчужные травы морские.
Если дома любимая спросит тебя
О подарке из дальней страны,
Что тогда ей покажешь?
361
На рассвете холодном
От осеннего ветра,
Когда ты переходишь
Взгорья дальние Сану,
О, согреть бы тебя мне своею одеждой!
362
Там, где птицы мисаго,
В изгибах прибрежных!
Зеленые травы “скажи свое имя”,
И ты их послушай, скажи свое имя.
Пусть даже родители знают об этом.
363
Из неизвестной книги
Там, где птицы мисаго,
На брегу каменистом
Зеленые травы “скажи свое имя”,
И ты их послушай, себя назови мне,
Пусть даже родители знают об этом.
364-365
Две песни Каса Канамура, сложенные на горе Сиоцу
364
Хочу, чтоб люди те, которые увидят
Стрелу, что рыцарь доблестный пошлет,
Подняв свой лук и воздух сотрясая,
Из века в век, из уст в уста передавали
О славе золотой минувших лет!
365
Когда дорогой горною в Сиоцу
Я проезжал спокойно на коне,
Мой конь
О камни вдруг споткнулся,—
Тоскуют, верно, дома обо мне!
366
Песня, сложенная Каса Канамура, когда он отплывал на корабле из гавани Цунуга
От Цунуга- берегов
Я отплыл
В страну Коси.
На огромном корабле,
Много весел закрепив,
Вышли на простор морской.
И когда, спеша вперед,
По морю мы стали плыть,
В бухте дальней Таюи
Показался легкий дым…
То рыбачки над костром
Выжигали соль вдали.
Но в пути скитаюсь я,
Где подушкой на земле
Служит страннику трава,
И печально мне смотреть.
Одному на этот дым…
Перевязь из жемчугов,
Что сверкали на руках
У владыки вод морских,
На себя теперь надев,
Полон я тоски и дум
О далеких островах,
О Ямато- стороне!
367
Каэси-ута
Когда взглянул я,
Находясь в пути,
На бухту Таюи в Коси, на море,—
Чудесной красотой сверкало все вокруг
И сердцу дорога была страна Ямато!
368
Песня царедворца Исоноками [Отомаро]
К большому кораблю
Приладив много весел,
Приказу государя своего
Я с трепетом великим покорился,
И потому кружу у этих берегов…
369
Ответная песня [Каса Канамура]
Недаром говорят,
Что славные мужи,
Придворные из воинского рода,
У государя нашего служа,
Во всем ему покорствовать готовы,
370
Песня Абэ Хиронива
Хотя насквозь я вымок ночью,—
Дождь то переставал, то снова лил,
И всюду был туман,—
Но я тебя любил
И ждал тебя нетерпеливо…
371
Песня, в которой принц Кадобэ, губернатор провинции Идзумо, тоскует о столице
Тидори, что живешь на берегах реки,
Чьи воды мчатся в море Оу,
Когда ты плачешь над волною,
Всегда с тоскою вспоминаю
Я о реке моей Сахо!
372
Песня, сложенная Ямабэ Акахито при посещении долины Касуга
О весенний яркий день!
В Касуга — долине гор,
Гор Микаса, что взнесли
Гордую корону ввысь,
Как над троном у царей!
По утрам среди вершин
Там клубятся облака,
Птицы каодори там
Распевают без конца.
И как эти облака,
Мечется моя душа,
И как птицы те, поет
Одинокая любовь.
В час дневной —
За днями дни,
В час ночной —
За ночью ночь,
Встану я или ложусь —
Все томит меня тоска
Из-за той, что никогда
Не встречается со мной!
373
Каэси-ута
Как корона над троном,
Эти горы Микаса,
И как птицы там плачут,
Смолкнут, вновь зарыдают,—
Так любовь моя ныне не знает покоя…
374
Песня Исоноками Отомаро
Гора, что называют Каса — “шляпа”,
Хочу тебя надеть,
Коль дождь пойдет.
Смотри, других людей не прикрывай собою,
Пусть даже вымокнут насквозь!
375
Песня принца Юхара, сложенная в Ёсину
У заводи
Реки Нацуми,
Что в дивном Ёсину течет среди долин,
Теперь кричат печально утки
В тени горы…
376-377
Две песни принца Юхара, сложенные на пиру
376
Словно крыльями цветными стрекоза,
Рукавами машет милая моя,
Будто в дорогой ларец на дно,
Прячу к ней любовь свою давно,
Полюбуйся на нее, мой друг!
377
О, сколько ни любуюсь я всегда
И ранним утром, и при свете дня
На облака среди лазурных гор,
Они полны все новой красоты,
И так же, как они, — чудесен ты!
378
Песня Ямабэ Акахито, воспевающая пруд возле дома покойного первого министра Фудзивара Фубито
С далеких, далеких времен
Сохранилась престарая эта плотина.
Много лет ей минуло,
И берег пруда
Сплошь покрылся густою болотною тиной…
379
Песня Отомо Саканоэ, обращенная с мольбой к богам
Боги,
Что сошли сюда
С вечной высоты небес
Из-за облачных долин,
Боги славные,
Для вас
Ветвь сакаки я сорву,
Что растет в ущельях гор.
Я к той ветке привяжу
Пряжу с белым волокном,
Помолясь, зарою здесь
Я сосуд с вином святым,
Словно яшму, нанижу
Густо
Молодой бамбук
И, как дикий вепрь в горах,
На коленях поползу,
В покрывало завернусь
Слабая жена,
И, творя святой обряд,
Буду всей душой молить…
Неужели и тогда
Мне не встретиться с тобой?
380