Софокл - Эдип в Колоне
Обзор книги Софокл - Эдип в Колоне
«Блаженный Софокл, – он умер, прожив долгую жизнь, он был счастлив, умен, сочинил множество прекрасных трагедий и скончался благополучно, не изведав никаких бед».
Фриних
406 до н.э. ruel СергейВасильевичШервинский0e6b0401-2a82-102a-9ae1-2dfe723fe7c7ФаддейФранковичЗелинский058763c4-2a82-102a-9ae1-2dfe723fe7c7 jurgennt FB Writer v1.1 MMVII Бычков М.Н. e43b0a72-bc0e-102a-94d5-07de47c81719 1.0v.1.0 – создание fb2-документа – ©Jurgen, август 2007 г.
Софокл. Драмы Наука М. 1990 Sophocles. Tragoediae Софокл. Драмы. В переводе Ф. Ф. Зелинского под ред. М. Л. Гаспарова и В. Н. Ярхо Издание подготовили М. Л. Гаспаров и В. Н. Ярхо Серия «Литературные памятники». М., «Наука», 1990 Перевод с древнегреческого С. В. Шервинского Софокл. Трагедии М., «Художественная литература», 1988 г.Софокл
Эдип в Колоне
Трагедия
(пер. Ф. Ф. Зелинского)
Действующие лица
Эдип, некогда царь Фив, слепец-изгнанник
Антигона, дочь Эдипа.
Исмена, дочь Эдипа.
Полиник, сын Эдипа.
Креонт, фиванский царь, шурин Эдипа
Фесей, афинский царь
Страж в Колоне
Вестник аттических старцев
Без слов: свита Фесея, свита Креонта
Действие происходит близ священной рощи в Колоне, предместье Афин. Вдали виден афинский акрополь.
Пролог
На дороге, ведущей извне, появляются Эдип и сопровождающая его Антигона.
ЭдипДитя слепого старца, Антигона,
Куда пришли мы? Как зовут страну?
Кто в ней живет? Кто бедному скитальцу
Предложит скудный милостыни дар?
Ах, о немногом просит он – и меньше
Немногого ему дают – и этим
Доволен он. Довольству научили
Его и горести, и долгий век,
И прирожденный благородства дух.
Итак, дитя, сиденье поищи мне
10 В мирском ли месте, иль в святой ограде.
Узнать пора, куда с тобой пришли.
Мы странники; что граждане прикажут,
Тому должны мы следовать, дитя.
АнтигонаОтец-страдалец, городские стены
Еще не близко – если глаз меня
Не обманул. А место здесь святое:
Все виноградом поросло оно,
Маслиной, лавром; рокот соловьиный
Повсюду льется в зелени ветвей.
Но вот сиденье из живого камня;[1]
Согни ж колени; старческой стопою
20 Измерил путь ты долгий, мой отец.
ЭдипИзволь, присяду; помоги ж слепому!
АнтигонаМне не учиться стать; не в первый раз!
Усаживает отца на камень, находящийся в пределах рощи.
ЭдипКуда ж зашли мы? Можешь мне сказать?
АнтигонаАфины узнаю я, местность – нет.
ЭдипДа, так нам каждый встречный говорил.
АнтигонаНо эта местность – расспросить велишь?
ЭдипДа, расспроси, коль жителей в ней видишь.
АнтигонаКак им не быть! – Но и ходить не надо:
Какой-то путник к нам направил шаг.
Эдип30 К нам, подлинно? Уж близко подошел он?
Со стороны города приближается колонский Страж.
АнтигонаОн пред тобою; если что надумал
Ему сказать ты – смело говори.
ЭдипУслышав, чужестранец, от нее,
Чьи очи видят за обоих нас,
Что в добрый час ты к нам направлен богом
Недоуменье наше разрешить…
СтражОб этом после; ты же рощу эту
Оставь: не место здесь стопе твоей!
ЭдипОна – святая? Кто ж владеет ею?
СтражЗемли и Мрака грозные исчадья,[2]
40 Никто иной да не войдет сюда.
ЭдипНо как наречь, молясь, святых богинь?
СтражИх Евменидами[3] зовет народ наш
Всезрящими; но у других людей
И имена пристойны им другие.
ЭдипО да не минут милостью своей
Просителя святые Евмениды!
Из рощи их я боле не уйду.
СтражЧто это?
ЭдипЗнаменье судьбы моей.
СтражПослушай, странник. Без народной воли
Тебя изгнать отсюда не дерзну я;
Но доложить я должен о тебе.
ЭдипО ради бога, не презри скитальца!
50 Открой мне все, что знать мне надлежит.
СтражЧто ж, спрашивай; я отвечать согласен.
ЭдипВ какую местность привели нас боги?
СтражЧто сам я знаю, все скажу тебе.
Вся эта местность благодатью дышит;
Ее владыка – Посидон святой.
Здесь чествуют и бога-огненосца,
Титана Прометея; место ж это,
Что простирается у ног твоих,
У нас зовется «медный праг земли»:
Оплотом создан он Афинам нашим.
В соседстве – стогны; здесь Колон-наездник —
60 Вот этот самый – пращуром слывет.
Его же именем почтенным всех мы
Собща селян привыкли величать.
Такой наш край, прославленный не в сказах,
А в нашей всенародной вере, гость.
ЭдипТак эту местность населяют люди?
СтражКонечно: соименники Колона.
ЭдипКто ж правит ими? Иль в народе сила?
СтражЦарю афинскому они подвластны.
ЭдипСовета вождь и лютой брани – кто он?
СтражПокойного Эгея сын – Фесей.
Эдип70 К нему гонца могли бы вы отправить?
СтражВесть передать? Или сюда позвать?
ЭдипЗа малый труд снискать большую прибыль.
СтражКакая ж прибыль от слепого старца?
ЭдипНе бойся: зрячей будет речь моя.
СтражТы благороден, мнится, чужеземец,
Хоть и печальной доле обречен;
Послушай же меня, и будет лучше.
Здесь оставайся, где тебя я встретил;
Я ж о твоем приходе доложу
Селянам только – горожан не надо.
Они решат, как быть тебе – остаться
80 Почтенным гостем, иль покинуть край.
Уходит в сторону Колона.
ЭдипДитя мое, ушел ли чужеземец?
Антигона
Да, мой отец; спокойно говори
Все, что желаешь: мы одни с тобою.
Эдип(Обращаясь в сторону рощи)
О рой могучих, грозноликих дев!
У вас впервые я согнул колени,
Пройдя рубеж аттической земли;
Явите ж милость Фебу, милость мне.
Он сам в тот день неслыханных гаданий[4]
От долгих мук мне отдых предвещал.
«В предельный край, – так молвил он, – придешь ты.
90 Богинь Почтенных утомленный гость;
Там склон настанет горемычной жизни,
И будешь ты приявшим – благостыней,
Изгнавшим же – нещадною грозой.
А знаменьем признаешь[5] необманным
Земли внезапный трепет, грома гул
Иль пламень ясный Зевсовой зарницы».
Я знаю, вашей волею влекомый,
Нашел я к роще вашей верный путь.
Недаром первыми я встретил вас,
100 Я, трезвый, вас, бесхмельных сотрапезниц,[6]
И камень ваш, не тронутый булатом,
Сиденьем первым труженику стал.
Итак, богини, ниспошлите мне
Во исполненье Фебовых обетов
Судьбы земной предел и завершенье,
Коль стал достоин милости я вашей,
Испив до дна страдания фиал.
Внемлите, дщери изначальной Тьмы!
Внемли, Паллады град непобедимый,
Столица славы, древние Афины!
Пред вами тень несчастного Эдипа:
110 О сжальтесь же! Не тот уж я, что был…
АнтигонаУмолкни! Старцев шествие я вижу:
Тебя, знать, ищет их тревожный взор.
ЭдипЯ умолкаю. Отведи с дороги
Меня подальше в рощу. Знать я должен
Их замыслы; лишь в знании для смертных
Благоуспешной мудрости залог.
Оба скрываются в роще.
Парод
Со стороны Колона появляется хор аттических старцев.
Строфа IХорСмотри! Его нет… Где же он?
Уж не покинул ли рощу, след скрывая,
120 Пришелец, не знавший удержу!
Исследуй все вокруг,
Повсюду взор мечи!
С чужбины, с чужбины этот старец в наш
Край прибрел: не дерзнул бы он
Так своей осквернить стопой
Рощу сильных, суровых дев…
Их мы назвать дрожим.
130 Да, без оглядки мы проходим
Мимо, робкой молитвы вздох
Им мы голосом тихим шлем.
И что ж? Их оскорбил скиталец
Без стыда, без страха!
И напрасно кругом озираемся мы
По ограде святой:
Ускользнул он от нашего взора.
Эдип с Антигоной показываются на опушке рощи.