KnigaRead.com/

Фэн Мэнлун - Развеянные чары

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Фэн Мэнлун, "Развеянные чары" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 97 98 99 100 101 Вперед
Перейти на страницу:

8

Цзе-ван и Чжоу-ван – древние деспоты, последние государи династий Ся и Шан, умершие дурной смертью, которая воспринималась в истории как кара за их злодеяния. Цзе умер в темнице, а Чжоу сгорел в пожарище, которое сам же устроил, чтобы не попасть в руки врага.

9

Тангутский мятеж. – Тангуты – кочевые племена, населявшие северо-западные районы Китая во времена династии Сун.

10

Сицзин. – Речь идет о западной столице – г. Лояне.

11

Цао Бинь – полководец; помог Сунскому государю Тайцзу основать новую династию; прославился своей честностью и неподкупностью.

Глава тридцать шестая

1

Западные жуны – обобщенное название кочевых народностей, населявших западные районы Китая.

2

Чжугэ Лян – военачальник, живший в эпоху Трех Царств (III в.). Известен как дальновидный и проницательный стратег, умеющий разгадать замыслы противника.

3

Ваджра – одно из течений буддизма, так называемая школа бодисатвы Цзиньгана.

4

Левый путь – одно из ответвлений от главного учения (в данном случае – даосизма).

5

Девять источников – поэтический образ потустороннего мира.

Глава тридцать седьмая

1

Повелитель звезды Тайбо – дух звезды Тайбо, или Золотой звезды – Венеры, символизирующей стихию металла.

2

Ведомство Счастья, Благополучия и Долголетия. – В народных культах духи (звезды) возглавляют особые ведомства или палаты – Счастья, Благополучия, Долголетия и т. д.

3

Род Ли – императорский род, правивший династией Тан.

4

Пять династий – династии, правившие в Китае после династии Тан, то есть в X в.: Лян, Тан, Цзинь, Хань и Чжоу.

Глава тридцать восьмая

1

Китайский иероглиф, как правило, имеет сложное начертание и состоит из нескольких элементов. В данном случае соединение элементов «глаз» и «восемь» дает новый иероглиф «раковина» («бэй»), который входит в название округа.

Глава тридцать девятая

1

Чжан Лян – военачальник и ученый III в. до н. э.; помог Лю Бану, основателю династии Хань, одолеть государя Цинь и провозгласить новую династию.

2

Хань Синь – полководец, сподвижник основателя Ханьской династии Лю Бана, помог последнему в его войнах против правителя Цинь. Оклеветанный женой Лю Бана, государыней Люй, был убит, а род его истреблен.

3

Сяо Хэ – военачальник и политический деятель династии Хань, много сделавший для укрепления Ханьского двора.

4

Парные стихи – форма поэтического творчества, при которой один поэт заимствует у другого поэтический образ, но развивает его по-своему.

Глава сороковая

1

Меч-самец, меч-самка. – В китайской магии, алхимии и традиционной медицине важное место занимало учение о взаимодействии сил Инь и Ян, Понятия «самец» и «самка» по отношению к магическому оружию, с помощью которого караются темные силы, отражало наивный дуализм представителей народных культов.

2

Гата – священный стих с назиданиями, поучениями.

3

Люй Шан – сановник и полководец; помог Чжоускому Вэнь-вану осилить деспота Чжоу-вана.

4

Вэнь-ван – один из основателей династии Чжоу, отец У-вана.

5

Указ о назначении государем своего правнука... – Следующим государем после Жэнь-цзуна был Ин-цзун, правивший с 1064 по 1067 г.

Волшебный мир Фэн Мэнлуна

0

В бумажной книге данная статья – вступительная.

1

Ло Гуаньчжун. Троецарствие. М., Гослитиздат, 1954.

2

У Чэнъэнь. Путешествие на Запад. М., Гослитиздат, 1959.

Назад 1 ... 97 98 99 100 101 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*